DeLonghi EN560 S - Bedienungsanleitung - Seite 4

Kaffeemaschine DeLonghi EN560 S – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 23 – I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I; Sensorische Zubereitungstasten/
- Seite 24 – C O N T E N U TO
- Seite 25 – VORKEHRUNGEN
- Seite 27 – Entkalkung; BEWAHREN SIE; Geben Sie sie an alle
- Seite 28 – Lesen Sie zunächst
- Seite 33 – Die Milch sollte nicht länger als 2 Tage im Kühlschrank
- Seite 35 – P R O G R A M M I E R E N /
- Seite 36 – TÄG L I C H E P F L E G E /
- Seite 37 – W I E D E R H E R S T E L L E N D E R W E R K S E I N S T E L LU N G E N /
- Seite 38 – W E R K S E I N S T E L LU N G /; Se si programma il volume del caffè in quantità superiore a 150 ml,
- Seite 39 – E N T K A L K U N G /; Siehe auch Sicherheitshinweis
- Seite 41 – WA S S E R H Ä R T E E I N S T E L L E N /
- Seite 42 – A N T I G E LO O P R I M A D I U N A R I PA R A Z I O N E
- Seite 43 – AUTOMATISCHE POWER OFF FUNKTION/
- Seite 44 – F E H L E R B E H E B U N G
- Seite 45 – KO N TA K T I E R E N S I E D E N; G E WÄ H R L E I S T U N G /
EN
FR
Nespresso
is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. Our
Nespresso
machines are equipped with an extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated with
great precision to ensure that all the aromas from each capsule can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
C O N T E N T
CAUTION:
when you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
INFORMATION:
when you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine.
OVERVIEW 3
SAFETY PRECAUTIONS
6
PACKAGING CONTENT
12
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE
13
COFFEE PREPARATION
15
ASSEMBLING DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)
15
PREPARING CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-WARM MILK FROTH
16
PROGRAMMING COFFEE QUANTITY
19
PROGRAMMING QUANTITY FOR CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-
WARM MILK FROTH
20
DAILY CARE
21
HAND WASHING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)
21
RESTORING QUANTITY TO FACTORY SETTINGS
22
FACTORY SETTINGS
23
DESCALING 24
WATER HARDNESS SETTING
26
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTECTION
OR BEFORE A REPAIR
27
AUTOMATIC POWER OFF
28
TROUBLESHOOTING 29
SPECIFICATIONS 30
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS
31
CONTACT THE
NESPRESSO
CLUB
31
WARRANTY 31
5
/
C O N T E N T
AVERTISSEMENT:
lorsque ce symbole apparait, veuillez consulter les consignes de sécurité pour éviter d'éventuels dangers et dommages.
INFORMATION:
lorsque ce symbole apparait, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre appareil.
Nespresso
est un système incomparable offrant un Espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines
Nespresso
sont équipées d’un système d’extraction unique à très haute pression (jusqu’à 19 bars). Chaque
paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque capsule, donner du corps au café et lui offrir une crema* d’une densité et d’une onctuosité exceptionnelles.
* crema: mousse de café
/
LAVAGE À LA MAIN DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)
/
RÉTABLIR LES RÉGLAGES USINE
/
RÉGLAGES USINE
/
DÉTARTRAGE
/
RÉGLAGE DE LA DURETÉ D'EAU
/
VIDANGE DE LA MACHINE AVANT UN TEMPS SANS
UTILISATION, POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE
RÉPARATION
/
ARRÊT AUTOMATIQUE
/
DÉPANNAGE
/
SPÉCIFICATIONS
/
MISE AU REBUT ET PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
/
CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO
/
GARANTIE
/
VUE D'ENSEMBLE
/
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
/
CONTENU DE L‘EMBALLAGE
/
PREMIÈRE UTILISATION
OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION
/
PRÉPARATION CAFÉ
/
MONTAGE/DÉMONTAGE DU RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)
/
PRÉPARATION DU CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE
LAIT CHAUDE
/
PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAFÉ
/
PROGRAMMER LA QUANTITÉ DE CAPPUCCINO-LATTE
MACCHIATO-CREAMY LATTE-MOUSSE DE LAIT CHAUDE
/
ENTRETIEN QUOTIDIEN
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 5
19.10.17 10:00
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
DE IT Ü B E R S I C H T / I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I Sensorische Zubereitungstasten/ Pulsanti per la preparazione delle bevande 13 EIN/AUS Schalter/ Pulsante ON/OFF 15 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 16 Cappuccino/ Cappuccino 17 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 19 Lungo 110 ml/ Lungo 110 ...
DE IT I N H A LT / C O N T E N U TO MANUELLE REINIGUNG DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS (R.C.S.)/ LAVAGGIO A MANO DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO ( R.C. S.)........................ WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ..............................................
DE SICHERHEITS- VORKEHRUNGEN VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE DAS KABEL BEI BESCHÄDIGUNG AB VORSICHT BEI HEISSEN OBERFLÄCHEN VORSICHT: Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes....
Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi EMK6A
-
DeLonghi EN 85 BAE Essenza Mini