Seite 23 - I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I; Sensorische Zubereitungstasten/
DE IT Ü B E R S I C H T / I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I Sensorische Zubereitungstasten/ Pulsanti per la preparazione delle bevande 13 EIN/AUS Schalter/ Pulsante ON/OFF 15 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 16 Cappuccino/ Cappuccino 17 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 19 Lungo 110 ml/ Lungo 110 m...
Seite 24 - C O N T E N U TO
DE IT I N H A LT / C O N T E N U TO MANUELLE REINIGUNG DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS (R.C.S.)/ LAVAGGIO A MANO DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO ( R.C. S.)........................ WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ..............................................
Seite 25 - VORKEHRUNGEN
DE SICHERHEITS- VORKEHRUNGEN VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE DAS KABEL BEI BESCHÄDIGUNG AB VORSICHT BEI HEISSEN OBERFLÄCHEN VORSICHT: Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. B...
Seite 27 - Entkalkung; BEWAHREN SIE; Geben Sie sie an alle
DE oder der Entkalkung, da sich diese stark erhitzen. Verwenden Sie hierfür die vorgesehenen Griffe. • Sollte die Tassenfüllmenge größer als 150 ml programmiert sein, lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen bevor Sie den nächsten Kaffee zubereiten. Überhitzungsgefahr! • Wasser könnte um die Kap...
Seite 28 - Lesen Sie zunächst
DE IT E R S T E I N B E T R I E B N A H M E O D E R N AC H L Ä N G E R E R N I C H T B E N U T Z U N G / I N C A S O D I P R I M O U T I L I Z ZO O D O P O U N LU N G O P E R I O D O D I N O N U T I L I Z ZO ACHTUNG: Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um Risiken wie Stromschlag oder Feuer z...
Seite 33 - Die Milch sollte nicht länger als 2 Tage im Kühlschrank
16 sec. 4° C Clean Clean DE IT 12. Drücken Sie die REINIGUNG Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die Maschine automatisch stoppt. Der Reinigungsprozess dauert ca. 16 Sekunden. «REINIGUNG» blinkt. Der Reinigungsprozess des Milchsystems startet und eine Mischung aus heißem Wasser und Dampf fließt...
Seite 35 - P R O G R A M M I E R E N /
DE IT INFORMATION: Folgen Sie den Schritten 1-8 des Abschnittes «Zubereitung von Cappuccino, Latte Macchiato or Creamy Latte». INFORMAZIONE: seguire i passi 1-8 riportati nella sezione «Preparazione Cappuccino, Latte Macchiato o Latte Macchiato Chiaro». 1. Berühren und halten Sie die Cappuccino-, La...
Seite 36 - TÄG L I C H E P F L E G E /
DE IT 2. Öffnen und schließen Sie nach der Zubereitung den Hebel, um die Kapsel in den Kapselbehälter auszuwerfen. Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauf und drücken Sie die Lungotaste, um zu spülen. 2. Sollevare e abbassare la leva per espellere la capsula direttamente nel contenitore d...
Seite 37 - W I E D E R H E R S T E L L E N D E R W E R K S E I N S T E L LU N G E N /
3 sec. Clean Descaling DE IT 2. Halten Sie die Lungo Taste und die Taste für warmen Milchschaum gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Menümodus zu gelangen: der Entkalkungs- und Reinigungsalarm fangen an zu blinken. 2. Premere contemporaneamente il pulsante per Lungo e Schiuma di latte pe...
Seite 38 - W E R K S E I N S T E L LU N G /; Se si programma il volume del caffè in quantità superiore a 150 ml,
DE IT BEMERKUNG: *Die Milchschaummenge ist abhängig von der Milch, die Sie verwenden, der Temperatur und der Position des Milch-Reglerknopfes. NOTA: *il volume della schiuma di latte dipende dal tipo di latte utilizzato, dalla sua temperatura e dalla posizione della manopola di regolazione del latte...
Seite 39 - E N T K A L K U N G /; Siehe auch Sicherheitshinweis
Descaling Clean Descaling 100 ml 500 ml 2 1 1 L DE IT E N T K A L K U N G / D E C A LC I F I C A Z I O N E 2. Öffnen und schließen Sie den Hebel, um Kapseln in den Kapselbehälter auszuwerfen. 2. Sollevare e abbassare la leva per espellere le capsule direttamente nel contenitore delle capsule usate. ...
Seite 41 - WA S S E R H Ä R T E E I N S T E L L E N /
1 sec. 01234 3 sec. Clean Descaling DE IT 1. Halten Sie den Wasserhärte Teststreifen für 1 Sekunde unter Wasser. 1. Mettere l'etichetta per la durezza dell'acqua sotto l'acqua corrente per 1 secondo. 2. Die Anzahl der roten Quadrate zeigt die örtliche Wasserhärte an. 2. Il numero di quadratini rossi...
Seite 42 - A N T I G E LO O P R I M A D I U N A R I PA R A Z I O N E
3 sec. Clean Descaling DE IT E N T L E E R U N G V O R L Ä N G E R E R N I C H T B E N U T Z U N G , Z U M S C H U T Z V O R F R O S T O D E R V O R E I N E R R E PA R AT U R / S V U OTA R E I L S I S T E M A P R I M A D I U N P E R I O D O D I N O N U T I L I Z ZO P E R L A P R OT E Z I O N E A N T...
Seite 43 - AUTOMATISCHE POWER OFF FUNKTION/
Clean 3 sec. Descaling DE IT 1. Schalten Sie die Maschine an. 1. Accendere la macchina. AUTOMATISCHE POWER OFF FUNKTION/ SPEGNIMENTO AUTOMATICO INFORMATION: Diese Maschine ist mit einem ausgezeichneten Energieverbrauchsprofil sowie einer automatischen Abschaltfunktion (0W) ausgestattet, die Ihnen da...
Seite 44 - F E H L E R B E H E B U N G
DE F E H L E R B E H E B U N G Keine Taste leuchtet. ➔ Netzstromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherung kontrollieren. Bei Problemen den Nespresso Club kontaktieren. Kein Kaffee, kein Wasser. ➔ Wassertank ist leer. Wasserank mit Trinkwasser füllen. ➔ Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel «En...
Seite 45 - KO N TA K T I E R E N S I E D E N; G E WÄ H R L E I S T U N G /
DE IT Für jegliche weiterführende Information, bei auftretenden Problemen oder wenn Sie weitere Fragen haben, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontaktmöglichkeiten zum Nespresso Club finden Sie im Ordner Broschüre “Welcome”, im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com Per ulteriori informazion...