DeLonghi EN560 S - Bedienungsanleitung - Seite 17

DeLonghi EN560 S

Kaffeemaschine DeLonghi EN560 S – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 108
Anleitung wird geladen

Descaling

1 L

100 ml

500 ml

• 2

• 1

Descaling

Clean

EN

FR

D E S C A L I N G

CAUTION:

refer to safety precautions.

www.nespresso.com/descaling

INFORMATION:

descaling time is approximately 25 minutes.

NOTE:

to ensure the proper functioning of

your machine over its lifetime and that your coffee

experience is as perfect as the first day, follow the

below process.

1.

Descale the machine when

descaling alert shines orange in
ready mode.

2.

Lift and close the lever to eject

any capsules in the used capsule
container.

3.

Empty the drip tray and the used capsules container.

Fill the water tank with 100 ml of

Nespresso

descaling

agent and 500 ml water.

4.

Open the descaling pipe storage door. Plug the

descaling pipe into steam connector of machine.

5.

The machine enters the descaling mode. The descaling alert blinks orange

during the entire descaling process. The Warm milk froth button shines white.

6.

Place a container with a minimum 1 litre capacity

under both the coffee outlet and under the descaling
pipe nozzle.

24

/

D É TA R T R AG E

2.

Levez et fermez le levier afin

d'éjecter la capsule dans le bac à
capsules usagées.

1.

Détartrez la machine lorsque

l'alerte détartrage est allumée en
orange en mode marche.

AVERTISSEMENT:

référez-vous aux consignes de sécurité.

5.

La machine entre en mode détartrage. Le voyant d'alerte détartrage

clignote en orange pendant tout le processus de détartrage. La touche
lumineuse de mousse de lait chaude s'allume en blanc.

6.

Positionner un récipient d'une contenance minimum

d'un litre sous la sortie café et l'embout de détartrage.

3.

Videz le bac d'égouttage et le bac à capsules usagées.

Remplissez le réservoir d'eau avec 100 ml de produit
détartrant

Nespresso

et 500 ml d'eau.

4.

Ouvrir l'espace de rangement de l'emboût de

détartrage. Connecter l'embout détartrage sur le
connecteur vapeur de la machine.

NOTE:

le processus de détartrage dure environ 25 minutes.

NOTE:

afin d'assurer le bon fonctionnement de

votre appareil tout au long de sa vie et de maintenir

une experience café aussi parfaite qu'au premier jour

nous vous recommandons de suivre les instructions

suivantes.

UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 24

19.10.17 10:00

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 23 - I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I; Sensorische Zubereitungstasten/

DE IT Ü B E R S I C H T / I N D I C A Z I O N I G E N E R A L I Sensorische Zubereitungstasten/ Pulsanti per la preparazione delle bevande 13 EIN/AUS Schalter/ Pulsante ON/OFF 15 Espresso 40 ml/ Espresso 40 ml 16 Cappuccino/ Cappuccino 17 Latte Macchiato/ Latte Macchiato 19 Lungo 110 ml/ Lungo 110 ...

Seite 24 - C O N T E N U TO

DE IT I N H A LT / C O N T E N U TO MANUELLE REINIGUNG DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS (R.C.S.)/ LAVAGGIO A MANO DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO ( R.C. S.)........................ WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/ RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ..............................................

Seite 25 - VORKEHRUNGEN

DE SICHERHEITS- VORKEHRUNGEN VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE DAS KABEL BEI BESCHÄDIGUNG AB VORSICHT BEI HEISSEN OBERFLÄCHEN VORSICHT: Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes....

Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi

Alle DeLonghi Kaffeemaschinen