FIRST FA-5152 - Handbuch - Seite 6

Brotbackmaschine FIRST FA-5152 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 8
Download der Anleitung

32

33

LIETUVIU K.

SCG

/CRO

/B.i.H.

gali kartas nuo karto susikaupti kondensato.
Minkymo metu prietaiso dangt

į

galima atidaryti.

Pastaba:

Prietaiso dang

č

io kepimo metu neatidarin

ė

kite.

D

ė

l to gali susmegti duona.

Patarimas: Po 5 minkymo minu

č

i

ų

patikrinkite

tešlos konsistencij

ą

. Tešla turi b

ū

ti minkšta,

vientisa ir lipni. Jei tešla per sausa,

į

pikite šiek

tiek skys

č

io. Jei tešla per šlapia,

į

d

ė

kite šiek tiek

milt

ų

(nuo 1/2 iki 1 arbatinio šaukštelio vien

ą

ar

kelis kartus, priklausomai kiek reik

ė

t

ų

).

PROGRAMOS UŽBAIGIMAS

Kai kepimo procesas bus baigtas, pasigirs
dešimt akustini

ų

signal

ų

ir displ

ė

juje bus

rodoma 0:00. Programos pabaigoje prietaisas
automatiškai

į

sijungs

į

pašildymo režim

ą

, kuris

trunka iki 60 minu

č

i

ų

. Šio režimo metu šiltas

oras cirkuliuoja prietaiso viduje. Pašildym

ą

galite išjungti anks

č

iau laiko paspausdami ir

palaikydami

į

jungimo/išjungimo mygtuk

ą

, kol

pasigirs du akustiniai signalai.

Į

SP

Ė

JIMAS

Prieš atidarant dangt

į

, ištraukite prietaiso

maitinimo laid

ą

iš maitinimo lizdo. Niekada

nepalikite

į

jungto nenaudojamo prietaiso!

DUONOS IŠ

Ė

MIMAS

Duonos kepimo form

ą

su duona visada

išimin

ė

kite tik su puodo laikikliu ar kulinarin

ė

mis

pirštin

ė

mis. Laikykite kepimo form

ą

kiek

pakreipt

ą

ir pakratykite j

ą

nesmarkiai, kad duona

išslyst

ų

iš kepimo formos. Jei duona nenuslysta

nuo minkymo menteli

ų

, atsargiai išimkite

menteles specialiu menteli

ų

ė

mikliu.

Pastaba:

Nenaudokite metalini

ų

į

ranki

ų

, nes jie gali

subraižyti nelipt

ų

į

rangos pavirši

ų

. Kai išimsite

duon

ą

, kuo skubiau išplaukite kepimo form

ą

šiltu vandeniu. Taip apsaugosite, kad minkymo
mentel

ė

s neprilipt

ų

prie pavaros veleno.

Patarimas: Jei išimsite minkymo menteles po
paskutinio tešlos minkymo, duona liks nepaliesta
kai išimsite j

ą

iš kepimo formos.

• Trumpam paspauskite

į

jungimo/išjungimo

mygtuk

ą

, kad nutrauktum

ė

te kepimo proces

ą

arba ištraukite maitinimo laid

ą

iš maitinimo

lizdo sienoje.

• Atidarykite prietaiso dangt

į

ir išimkite

kepimo form

ą

. Tešl

ą

galite išimti miltuotomis

rankomis ir išimkite minkymo menteles.

• Pakeiskite tešl

ą

ir uždarykite prietaiso dangt

į

.

• Atgal

į

sienin

į

maitinimo lizd

ą

į

junkite

prietaiso maitinimo laid

ą

ir nuspauskite

į

jungimo/išjungimo mygtuk

ą

. Kepimo

programa bus t

ę

siama. Leiskite duonai

atv

ė

sti apie 15-30 minu

č

i

ų

prieš valgant.

Prieš raikant duon

ą

, patikrinkite ar kepimo

formoje n

ė

ra minkymo menteli

ų

.

Į

sp

ė

jimas

Nebandykite naudoti duonos kepimo

į

rangos

kol ji nepakankamai atv

ė

so arba nepakankamai

į

šilo. Displ

ė

jus rodys „HHH“ po to, kai bus

į

jungta programa, o tai reiškia, kad temperat

ū

ra

duonos formoje yra per didel

ė

. J

ū

s tur

ė

tum

ė

te

sustabdyti program

ą

ir kuo skubiau išjungi

į

rangos maitinimo laid

ą

iš maitinimo lizdo. Tada

atidarykite dangt

į

ir leiskite mašinai visiškai

atv

ė

sti prieš j

ą

naudojantis v

ė

l (išskyrus BAKE

ir JAM program

ą

). Displ

ė

jus rodys „LLL“ po

to, kai bus

į

jungta programa, o tai reiškia, kad

temperat

ū

ra duonos formoje yra per žema. Tokiu

atveju reik

ė

s pašildyti duonos kepimo

į

rang

ą

(išskyrus BAKE ir JAM program

ą

). Jei displ

ė

juje

atsiranda užrašas „EE0“ po to, kai paspaudžiate

į

jungimo/išjungimo mygtuk

ą

, reiškia, kad

atsijung

ė

temperat

ū

ros sensorius - nugabenkite

mašin

ą

į

atstovyb

ę

apži

ū

rai. Jei rodomas

užrašas „EE1“, reiškia, kad

į

vyko temperat

ū

ros

sensoriaus užtrumpinimas.

VALYMAS IR TECHNIN

Ė

PRIEŽI

Ū

RA

Atjunkite mašin

ą

iš maitinimo lizdo ir palaukite

kol ji atv

ė

s – tik tada valykite.

SVARBU:

Prietaiso dali

ų

ir reikmen

ų

neplaukite

indaplov

ė

je.

1. Duonos

pad

ė

klas (skarda): Išvalykite vid

ų

ir

išor

ę

dr

ė

gnu skudur

ė

liu. Nenaudokite aštri

ų

ar švei

č

iam

ų

j

ų

priemoni

ų

, nes apgadinsite

skardos apsaugin

į

sluoksn

į

. Skard

ą

reikia

visiškai išdžiovinti prieš

į

dedant atgal

į

keptuv

ą

.

2. Minkymo

ment

ė

: Jei minkymo ment

ė

nuo ašies nusiima sunkiai, tokiu atveju
užpildykite talp

ą

šiltu vandeniu ir palaukite

apie 30 minu

č

i

ų

, kol vanduo

į

sigers. Tada

minkytuv

ą

valymui bus lengva išimti. Taip

pat dr

ė

gnu medvilniniu skudur

ė

liu nuvalykite

ment

ę

. Atkreipkite d

ė

mes

į

į

tai, kad skard

ą

ir

minkymo ment

ę

galima plauti indaplov

ė

je.

3. Dangtis ir langelis: dang

č

io vid

ų

ir išor

ę

nuvalykite lengvai sudr

ė

kintu skudur

ė

liu.

4. Korpusas:

dr

ė

gnu skudur

ė

liu atsargiai

nuvalykite išorin

ę

korpuso dal

į

. Nenaudokite

joki

ų

švei

č

iam

ų

j

ų

priemoni

ų

, nes jomis galite

apgadinti pavirši

ų

. Niekada valymo tikslais

nemerkite korpuso

į

vanden

į

.

5. Prieš supakuojant duonos keptuv

ą

laikymui,

b

ū

tinai patikrinkite ar jis atv

ė

s

ę

s, sausas ir

švarus ir ar uždengtas dangtis.

TECHNINIAI DUOMENYS:

220-240V ~ 50Hz • 850W

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Pre upotrebe pažljivo pro

č

itajte ovu brošuru i

sa

č

uvajte je za kasniju upotrebu.

VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI:

Pre koriš

ć

enja elektri

č

nog ure

đ

aja uvek se

pridržavajte nevedenih osnovnih bezbednosnih
uputstava:
1. Pro

č

itajte sva uputstva.

2. Pre upotrebe proverite da li napon uti

č

nice

odgovara naponu prikazanom na nazivnoj
plo

č

ici.

3. Ne upotrebljavajte ni jedan ure

đ

aj sa

ošteæenim kablom ili utika

č

em, nakon

kvarova ili ukoliko ste ste ga ispustili ili oštetili
na bilo koji naèin. Vratite ure

đ

aj proizvo

đ

a

č

u

ili najbližem ovlaš

ć

enom serviseru na

pregled, popravku ili elektri

č

no ili mehani

č

ko

podešavanje.

4. Ne dirajte zagrejane površine. Upotrebite

ru

č

ice ili dugmad.

5. Da biste se zaštitili od elektri

č

nog udara, ne

uranjajte kabl, utika

č

e ili ku

ć

ište u vodu ili

neku drugu te

č

nost.

6. Ure

đ

aj isklju

č

ite iz uti

č

nice kada nije u

upotrebi, pre stavljanja ili skidanja delova,
kao i pre

č

ć

enja.

7. Ne dozvolite da kabl visi preko ivice stola ili

na zagrejanoj površini.

8. Upotreba dodatne opreme koju nije

preporu

č

io proizvo

đ

a

č

može da dovede do

povreda.

9. Ovaj ure

đ

aj nije namenjen za upotrebu

od strane osoba (uklju

č

uju

ć

i decu) sa

smanjenim

fi

zi

č

kim, senzornim ili mentalnim

kapacitetima, nedostatkom iskustva ili
znanja, osim u slu

č

aju da se nalaze pod

nadzorom ili obukom o koriš

ć

enju ure

đ

aja

od strane osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.

10. Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala

ure

đ

ajem.

11. Ne postavljajte ure

đ

aj na ili u blizini

zagrejane pe

ć

nice na gas ili struju, niti u

zagrejanu rernu.

12. Ne dodirujte pokretne ili rotiraju

ć

e delove

mašine u toku pe

č

enja.

13. Nikada ne uklju

č

ujte ure

đ

aj bez ispravno

postavljene posude za hleb ispunjene
sastojcima.

14. Nikada ne udarajte vrh ili ivicu posude za

hleb da biste je izvadili, to bi moglo da je
ošteti.

15. U aparat za hleb ne treba ubacivati metalnu

foliju ili druge materijale, jer to može da
dovede do rizika od požara ili kratkog spoja.

16. Nikada ne pokrivajte aparat za hleb krpom

ili nekim drugim materijalom, jer toplota i
para moraju nesmetano da se osloba

đ

aju iz

ure

đ

aja. Ako ure

đ

aj pokrijete, ili stupi u dodir

sa, nekim zapaljivim materijalom, može do

ć

i

do požara.

17. Ne koristite ure

đ

aj u svrhe za koje nije

namenjen.

18. Ne koristiti napolju
19. Sa

č

uvajte ova uputstva

SAMO ZA KU

Ć

NU UPOTREBU

PREGLED DELOVA APARATA

(pogledajte sl. 1)

Poklopac
Prozor

č

i

ć

za kontrolu

2 poluge za mešenje testa
Posuda za pe

č

enje

Kontrolna plo

č

a

Ku

ć

ište

Ru

č

ica za odvajanje poluge za mešenje

Posuda za merenje
Kašika za merenje

PRAVILNA UPOTREBA

SVOJSTVA APARATA

Možete koristiti ovaj automatski aparat za
pe

č

enje hleba da ispe

č

ete hleb po svom ukusu.

• Možete izabrati izme

đ

u 12 razli

č

itih programa

za pe

č

enje.

• Možete koristiti gotove smeše za pe

č

enje.

• Možete mesiti testo za rezance i zemi

č

ke i

praviti džem.

Sa „gluten-free“ programom za pe

č

enje,

možete uspešno spremiti bezglutenska testa
i recepte sa bezglutenskim brašnom, kao što
su kukuruzno, heljdino i krompirno brašno.

KONTROLNA PLO

Č

A

(pogledajte sl. 2)

A. DISPLEJ

1. Display za biranje težine

(750g, 1000g, 1250g)

2. Preostalo vreme pe

č

enja u minutima i

programirano vreme

3. Izabrani

stepen

pe

č

enosti

(Medium

Dark Rapid Lower)

4. Broj izabranog programa
5. Redosled programiranih operacija

B. MENI

Unesite željeni program za pe

č

enje. Broj

programa i odgovaraju

ć

e vreme pe

č

enja

ć

e se

pojaviti na displeju.

Važno:

Kada pritisnete dugmad mora se za

č

uti zvu

č

ni

signal, osim ako je aparat u radu (naime, ako
su svi programi podešeni i dugme Start/Stop
pritisnuto, ne

ć

e se za

č

uti zvu

č

ni signal ako

pritisnete ostalu dugmad).

C. VELI

Č

INA VEKNE

Izaberite bruto težinu (750g, 1000g, i 1250g).
Pritisnite dugme dovoljni puta dok se obeleživa

č

ne pojavi ispod željene težine.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

m-5152_v03.indd Abs1:32-Abs1:33

m-5152_v03.indd Abs1:32-Abs1:33

2010.6.10 6:45:36 PM

2010.6.10 6:45:36 PM

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen