AL-KO GTE 350 Classic 112928 - Bedienungsanleitung - Seite 14
Trimmer AL-KO GTE 350 Classic 112928 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 6 – ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG; Inhaltsverzeichnis; ZU DIESEM HANDBUCH; Zeichenerklärung; PRODUKTBESCHREIBUNG; Technische Daten
- Seite 7 – Verstellbarer Teleskopstiel; * Nicht im Lieferumfang enthalten; Schutzschalter für Motor; PRODUKTÜBERSICHT
- Seite 8 – SICHERHEITSHINWEISE; Elektrische Sicherheit
- Seite 9 – Kontrollieren Sie vor jeder Inbetrieb-; MONTAGE; Schutzschild montieren; INBETRIEBNAHME; Teleskopstiel verstellen
- Seite 10 – BEDIENUNG; HINWEIS; WARTUNG UND PFLEGE; Fadenspule austauschen; LAGERUNG; HINWEIS
- Seite 11 – ENTSORGUNG; Ausgediente Geräte, Batterien oder; HILFE BEI STÖRUNGEN; Störung; GARANTIE
- Seite 12 – EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Seite 13 – EC DECLARATION OF CONFORMITY
- Seite 15 – IZJAVA ES O SKLADNOSTI
- Seite 19 – EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Advertencias de seguridad
440 083_a
37
Seguridad eléctrica
¡PRECAUCIÓN!
Peligro al tocar componentes bajo
tensión
Desenchufe el conector de la red inme-
diatamente si el cable de prolongación
se ha dañado o cortado. Le recomen-
damos emplear un interruptor diferencial
residual con una intensidad nominal de
< 30 mA.
La tensión de red de su casa debe coincidir
con la tensión de red indicada en los datos
técnicos. No utilice otra tensión de alimenta-
ción.
Únicamente utilice cables de prolongación de
1,5 mm
2
mínimo adecuados para instalacio-
nes al aire libre. Los rollos de cable siempre
deben estar completamente desenrollados.
No se deben emplear los cables de prolong-
ación que estén defectuosos o rotos.
➯
Antes de poner el aparato en funciona-
miento, compruebe siempre el estado
del cable.
Fije el cable alargador en la descarga de trac-
ción de cable.
No exponga el aparato a la humedad.
Mantenga a los niños alejados de los apara-
tos conectados a la red eléctrica.
MONTAJE
¡ATENCIÓN!
El aparato no debe funcionar hasta que
se haya montado por completo.
Montaje de la cubierta de protección
ADVICE
La cuchilla integrada en la cubierta de
protección secciona automáticamente el
hilo de corte a la longitud óptima.
GTE 350
1. Coloque la cubierta de protección en el cabe-
zal de corte (2-1).
2. Asegúrese de dejar el hilo por fuera.
3. Fije la cubierta con los cuatro tornillos sumi-
nistrados.
GTE 450, GTE 550
1. Coloque la cubierta de protección en el cabe-
zal de corte (2-1).
2. Asegúrese de dejar el hilo por fuera.
3. Atornille la cubierta de protección por detrás
con los tornillos suministrados (2-1).
4. Coloque la rueda guía en la cubierta de pro-
tección y fíjela con los tornillos (2-2).
Montaje del mango adicional
GTE 350
1. Abra el arco del mango adicional tirando lige-
ramente (3-1).
2. Monte el mango adicional en el soporte (3-2).
3. Encaje el mango en el engranaje.
4. Coloque el soporte del perno y apriete el
perno de sujeción (3-3).
GTE 450, GTE 550
La inclinación del mango se puede ajustar indivi-
dualmente con la palanca basculante del mango
adicional.
1. Monte el soporte sobre el eje.
2. Abra el arco del mango adicional tirando lige-
ramente (3-1).
3. Monte el mango adicional en el soporte (3-2).
4. Encaje el mango en el engranaje.
5. Coloque la palanca basculante con el soporte
del perno en el perno de sujeción.
6. Atornille el perno de sujeción de modo que la
palanca basculante se pueda mover sin ejer-
cer demasiada fuerza (3-3).
PUESTA EN SERVICIO
¡ATENCIÓN!
Realice una inspección visual, antes de
la puesta en funcionamiento.
Ajuste del mango telescópico
1. Gire el manguito de bloqueo superior 180º
aprox. a la derecha para soltarlo (4-1).
2. Ajuste el mango telescópico a su estatura. El
mango telescópico se puede extender unos
10 cm (4-2).
3. Gire y apriete el manguito de bloqueo (4-3).
Giro del cabezal de corte
Para cortar, por ejemplo, el césped por los bor-
des, se puede girar el cabezal de corte 180º (5, 6).
1. Suelte el manguito de bloqueo inferior (5-1).
2. Gire el mango telescópico 180º (5-2).
3. Apriete el manguito de bloqueo (5-3, 6-1).
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
D Original-Betriebsanleitung 6 Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550 ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Zu diesem Handbuch......................................... 6Produktbeschreibung..........................................6Produktübersicht.................................................7S...
Produktbeschreibung 440083_a 7 Der Abstand zwischen dem Ge- rät und Dritten muss mindes- tens 15 m betragen. Gerät vor Regen und Nässe schützen Augen- und Gehörschutz tra- gen. Stecker sofort vom Netz tren- nen, wenn das Verlängerungs- kabel beschädigt oder durch- trennt wurde. Verstellbarer Telesko...
D Sicherheitshinweise 8 Rasentrimmer GTE 350 - 450 - 550 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Die Rotation der Schneidwerkzeuge dauert nach dem Abschalten des Motors noch an. Netz- und Verlängerungsleitungen vor dem Gebrauch auf Anzeichen von Beschädigun- gen oder Alterung überprüfenVerlängerungsleitungen v...
Weitere Modelle Trimmer AL-KO
-
AL-KO BC 4125 II-S 112941
-
AL-KO GT 2000 EasyFlex 113701
-
AL-KO GT 2025 113633
-
AL-KO GT 36 Li 113330
-
AL-KO GT 4030 EnergyFlex 113608
-
AL-KO GTE 450 Comfort 112929