Erhöht oder vermindert den Tonausgangspegel. - Yamaha RX-497 - Bedienungsanleitung - Seite 8
Verstärker Yamaha RX-497 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.; WARNUNG
- Seite 5 – INHALTSVERZEICHNIS; EINLEITUNG
- Seite 6 – Automatische Festsenderabstimmung; Andere Merkmale; Fernbedienungsmöglichkeit; MERKMALE
- Seite 7 – Drücken, um die Eingangsquelle von Zone 2 zu regeln.; Fernbedienungssensor; Empfängt die Infrarotsignale von der Fernbedienung.; BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN; Frontblende; Hinweis; Speichersicherung; Hinweise
- Seite 8 – Erhöht oder vermindert den Tonausgangspegel.
- Seite 9 – Leuchtet auf, wenn Zone 2 eingeschaltet ist.; Nur Modell für Europa
- Seite 10 – Antennenanschluss; Modell für allgemeine Gebiete; Rückwand
- Seite 11 – Sendet Infrarotsignale.; Eingangswahltasten; Steuert die Mermkale des Radio Data System.; Schaltet dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus.; Schaltet dcieses Gerät ein.
- Seite 13 – Hinweise zu den Batterien; Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.; Handhabung der Fernbedienung; Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
- Seite 14 – ANSCHLÜSSE; VORSICHT
- Seite 15 – RBER; Anwschließen des Bananasteckers; Anschließen der Lautsprecher
- Seite 17 – Anschluss der MW-Rahmenantenne; Halten Sie den Zapfen gedrückt.
- Seite 18 – Main Zone dieses Geräts schaltet ein.; Anschluss des Netzkabels
- Seite 19 – RUNDL; WIEDERGABE UND AUFNAHME; Wiedergabe einer Signalquelle
- Seite 20 – Einstellung des BALANCE Reglers; Einstellung des LOUDNESS Reglers; Einstellung der Klangqualität
- Seite 21 – Aufnahme einer Signalquelle
- Seite 22 – Verwendung des Einschlaf-Timers
- Seite 24 – FM oder AM erscheint auf dem Frontblende-Display.; Drücken Sie einmal TUNING; Drücken Sie; Automatische Abstimmung
- Seite 25 – Drücken Sie TUNING; Manuelle Abstimmung
- Seite 26 – FM erscheint auf dem Frontblende-Display.
- Seite 28 – Drücken Sie MEMORY auf der Frontblende.; Manuelle Festsenderabstimmung
- Seite 29 – Aufrufen eines Festsenders; Austauschen von Festsendern
- Seite 30 – „EON Funktion“ auf Seite 28.; RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA); Empfang von Radio Data System-Sendern
- Seite 31 – PTY SEEK Funktion
- Seite 32 – Drücken Sie PRESET/CH; • Das Gerät stopp mit der Suche, wenn es einen; Freigeben dieser Funktion; EON Funktion
- Seite 33 – BEDI; ADVANCED SETUP Menüparameter; Werkseitige Voreingaben; • Wählen Sie CANCEL, wenn Sie die Parameter dieses; (Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete); WEITERFÜHRENDES SETUP
- Seite 34 – Umschalten der Fernbedienung-ID
- Seite 35 – • Ein Verstärker und Lautsprecher für das zweite Zimmer; Mehrzimmer-Konfiguration und Anschlüsse; Anschluss der Zone 2-Komponenten
- Seite 36 – Steuerung Zone 2
- Seite 37 – Bedienung dieses Gerätes; MERKMALE DER FERNBEDIENUNG; Bedienungsbereich
- Seite 38 – Bedienung anderer Komponenten
- Seite 39 – Eingabe der Fernbedienungscodes
- Seite 40 – Allgemeines; STÖRUNGSBESEITIGUNG
- Seite 41 – ZUSÄ
- Seite 43 – ALLGEMEINES; TECHNISCHE DATEN
BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN
4
7
EDIT
Tauscht die Zuweisung der beiden Festsender miteinander
aus, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe
Seite 25).
8
FM/AM
Schaltet den Empfangsbereich zwischen MW und UKW
um, wenn TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe
Seite 20).
9
TUNING
l
/
h
Wählt die Abstimmfrequenz, wenn TUNER als
Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 20).
0
TUNING MODE
Schaltet den Abstimmmodus zwischen automatisch (die
Anzeige AUTO schaltet ein) und und manuell AUTO (die
Anzeige schaltet aus) um, wenn TUNER als
Eingangsquelle gewählt ist.
A
MEMORY
Speichert einen Sender in dem Speicher der Anlage (siehe
Seite 24).
Stellt dieses Gerät auf automatischen Festsender-
Abstimmmodus (siehe Seite 22).
B
PURE DIRECT und Anzeige
Gestattet Ihnen das Hören einer Signalquelle mit dem
reinst möglichen Sound. Eine darüber angeordnete
Anzeige leuchtet auf, wenn Sie diese Funktion
eingeschaltet haben (siehe Seite 16).
C
MD/TAPE MONITOR
Gestattet Ihnen das Hören der Wiedergabe von der
Komponente, die an die MD/TAPE-Buchsen an der
Rückseite dieses Gerätes angeschlossen ist.
Wenn das Bandlaufwerk für die Aufnahme verwendet
wird, können Sie den aufgezeichneten Sound auch
überwachen (Hinterbandkontrolle).
Die MD/TAPE MON-Anzeige an der Frontblende leuchtet
auf, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
• Wenn diese Funktion eingeschaltet ist (die Anzeige leuchtet),
können Sie MD/TAPE mit dem INPUT-Wahlschalter nicht
anwählen.
• Um die mit dem INPUT-Wahlschalter angewählte Signalquelle
zu hören, drücken Sie diese Taste erneut zum Ausschalten
dieser Funktion (die Anzeige erlischt).
• Wenn Sie MD/TAPE mit dem INPUT-Wahlschalter angewählt
haben, wird auch durch das Drücken von MD/TAPE
MONITOR diese Funktion nicht aktiviert.
D
VOLUME
Erhöht oder vermindert den Tonausgangspegel.
Beeinflusst den OUT (REC)-Pegel nicht.
E
INPUT Wahlschalter
Wählt die Eingangsquelle, die Sie hören oder betrachten
möchten.
F
A/B/C/D/E
Wählt die Festsendergruppe (A bis E), wenn TUNER als
Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 23).
G
PHONES-Buchse
Gibt die Audiosignale für privates Hörvergnügen mit
Ihren Kopfhörern aus.
Drücken Sie SPEAKERS A/B, so dass die Anzeigen
SP A/B erlöschen, bevor Sie Ihre Kopfhörer an die
Buchse PHONES anschließen.
H
SPEAKERS A/B
Mit jedem Drücken der entsprechenden Taste wird der an
die SPEAKERS A und/oder SPEAKERS B-Klemmen an
der Rückseite angeschlossene Lautsprechersatz ein- oder
ausgeschaltet (siehe Seite 15).
I
BASS
Erhöht oder vermindert den Frequenzgang der niedrigen
Frequenzen. Die Position 0 sorgt für einen linearen
Frequenzgang (siehe Seite 16).
J
TREBLE
Erhöht oder vermindert den Frequenzgang der hohen
Frequenzen. Die Position 0 sorgt für einen linearen
Frequenzgang (siehe Seite 16).
K
BALANCE
Damit können Sie die Klangbalance zwischen den linken
und rechten Lautsprerchern einstellen, um für einen
unausgeglichenen Sound aufgrund der
Lautsprecherpositionen und oder der akustischen
Bedingungen des Hörraums zu kompensieren (siehe
Seite 16).
L
LOUDNESS
Stellt den vollständigen Frequenzumfang bei beliebigem
Lautstärkepegel sicher, um für das verminderte
Wahrnehmungsvermögen der hohen und niedrigen
Frequenzanteile durch das menschliche Ohr bei geringer
Lautstärke zu kompensieren (siehe Seite 16).
M
Festsendernummer-Tasten (1 bis 8)
Wählt die Festsendernummer (1 bis 8) direkt, wenn
TUNER als Eingangsquelle gewählt ist (siehe Seite 25).
Hinweise
Hinweis
Hinweis
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter ...
1 V O RBER E ITUNG EINLEITUNG G RUNDL EGENDE BEDIENUN GSVO RG ÄNG E ZUSÄ TZLICHE IN FORM A T IONEN WEITERFÜHREND E BEDI ENUNGSVO RGÄN GE Deutsc h MERKMALE.......................................................... 2MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ......................... 2BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTION...
MERKMALE 2 \ Eingebauter 2-Kanal-Leistungsverstärker ◆ Minimale Ausgangsleistung, effekt75 W + 75 W (8 Ω ), 0,04% Klirr, 20 Hz bis 20 kHz ◆ Hohes dynamisches Leistungssvermögen bei Laufwerkverhaltem mit niedriger Impedanz Fortschrittlicher MW/UKW-Tuner ◆ 40-Sender-Festsenderspeicherung mit beliebige...
Weitere Modelle Verstärker Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S300
-
Yamaha A-S500
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397
-
Yamaha AX-497
-
Yamaha R-S500
-
Yamaha R-S700
-
Yamaha RX-797
-
Yamaha RX-E810