Waage Beurer GS 58 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
4
3. Erinnerungsfunktion
G
Reminder function
F
Fonction mémoire
E
Función de recordatorio
I
Funzione di memoria
O
Herinneringsfunctie
P
Função de lembrete
T
Hatırlama işlevi
K
Λειτουργία υπενθύμισης
c
Påmindelsesfunktion
S
Påminnelsefunktion
N
Påminningsfunksjon
t
Muistutustoiminto
r
Функция напоминания
Q
Funkcja
przypomnienia
z
Funkce připomenutí
n
Funkcija pomnjenja
H
Emlékeztető funkció
R
Funcţie memento
D
Für vergleichbare Werte
verfügt die Waage über
einen akustischen Alarm
24 Stunden nach dem
letzten Wiegen.
Aktivierung und Deakti-
vierung über Drücken der
ALARM-Taste.
Erscheint im Display „ “,
ist die Erinnerungsfunkti-
on aktiviert.
G
For comparable values,
the scale includes an
alarm 24 hours after the
last weigh in.
Activation and deactiva-
tion by pressing the
ALARM button.
When “ ” is shown on
the display, the reminder
function is activated.
F
Pour des valeurs compa-
rables, la balance dispose
d’une alarme sonore 24
heures après la dernière
pesée.
Activation et désacti-
vation en appuyant sur
la touche ALARME. Si
« » s’affiche à l’écran,
la fonction mémoire est
activée.
E
Para poder comparar va-
lores la báscula dispone
de una alarma acústica
24 horas después del
último pesaje.
Activación y desactiva-
ción pulsando la tecla
ALARM. Si en la pantalla
aparece „ “, la función
de recordatorio está
activada.
I
Per valori confrontabili
la bilancia dispone di un
allarme acustico 24 ore
dopo l’ultima misurazione
del peso.
Attivazione e disattiva-
zione tramite pulsante
ALARM. Se sul display
viene visualizzato „ “,
la funzione di memoria è
attivata.
O
De weegschaal beschikt
over een geluidssignaal
dat 24 uur na de laatste
weging klinkt om u
eraan te herinneren dat
u een nieuwe weging
kunt uitvoeren om een
vergelijkingswaarde te
verkrijgen.
In- en uitschakelen door
de ALARM-toets in te
drukken. Wanneer „ “
op het display wordt
weergegeven, is de
herinneringsfunctie
ingeschakeld.
P
Para obtenção de valores
comparáveis, a balança
dispõe de um alarme
acústico, que é emitido
24 horas depois da última
pesagem.
Activação e desactiva-
ção premindo o botão
ALARM. A função de
lembrete está activa
quando é exibido „ “
no visor.
T
Karşılaştırılabilir değerler
için terazi son tartılmadan
24 saat sonrası için akus-
tik bir alarma sahiptir.
ALARM tuşuna basarak
etkinleştirilebilir ve devre
dışı bırakılabilir. Ekranda „
“ belirirse hatırlama işle-
vi etkinleştirilmiştir.
K
Για παρόμοιες τιμές η
ζυγαριά διαθέτει ηχητική
ειδοποίηση 24 ώρες μετά
την τελευταία ζύγιση.
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση μέσω
πίεσης του πλήκτρου
ALARM. Αν στην οθόνη
εμφανίζεται „ “, η
λειτουργία υπενθύμισης
είναι ενεργοποιημένη.
c
For sammenlignelige
værdier har vægten en
akustisk alarm 24 timer
efter seneste vejning.
Aktivering og deakti-
vering ved at trykke på
ALARM-knappen. Når der
står „ “ på displayet, er
påmindelsesfunktionen
aktiveret.
S
För jämförbara värden har
vågen ett ljudlarm 24 tim-
mar efter den senaste
vägningen.
Du aktiverar och inakti-
verar larmet genom att
trycka på ALARM-knap-
pen. Om „ “ visas på
displayen är påminnelse-
funktionen aktiverad.
N
For at verdiene skal bli
mest mulig sammenlign-
bare sender vekten ut et
lydsignal 24 timer etter
siste veiing.
Funksjonen aktiveres og
deaktiveres ved å trykke
på ALARM-knappen.
Displayet viser „ “ når
påminningsfunksjonen er
aktivert.
t
Vertailukelpoisia arvoja
varten vaaka voi lähettää
hälytysäänen 24 tuntia
viimeisen punnitsemisen
jälkeen.
Toiminto voidaan ottaa
käyttöön tai poistaa
käytöstä painamalla
ALARM-painiketta. Jos
näytölle ilmestyy „
“, muistutustoiminto on
käytössä.
r
Для сравнения значе-
ний весы оснащены
акустическим сигналом,
который включается
через 24 часа после
последнего взвеши-
вания.Включение и
выключение функции
осуществляется на-
жатием кнопки ALARM.
Значок „ “ на дисплее
означает, что функция
напоминания включена.
Q
Dla zapewnienia po-
równywalnych wartości
waga dysponuje alarmem
akustycznym włączanym
po upływie 24 godzin
od ostatniego ważenia.
Włączenie i wyłączenie
następuje przez naciśnię-
cie przycisku ALARM.
Jeśli wyświetlacz poka-
zuje „ “, funkcja przypo-
mnienia jest włączona.
z
Pro srovnatelné hodnoty
má váha funkci zvukové
výstrahy 24 hodin po
posledním vážení.
Aktivace a deaktivace
pomocí tlačítka ALARM.
Jestliže se na displeji
objeví „ “, je funkce
připomenutí aktivní.
n
Za primerljive vrednosti
ima tehtnica na voljo
zvočni signal 24 ur po
zadnjem tehtanju.
Aktivacija in deaktivacija
se izvede s pritiskom
tipke ALARM. Ko se na
zaslonu prikaže „ “,
je funkcija pomnjenja
aktivirana.
H
A mérleg az összehason-
lítható értékekhez akusz-
tikus riasztást végezhet
az utolsó mérést követő
24 órán belül.
Bekapcsolás és
kikapcsolás az ALARM
gomb megnyomásával.
Ha be van kapcsolva
az emlékeztető funkció,
akkor az „ “ jelenik meg
a kijelzőn.
R
Pentru valori comparabi-
le, cântarul dispune de o
alarmă sonoră generată
la 24 de ore după ultima
cântărire.
Activare şi dezactivare
prin apăsarea tastei
ALARMĂ. Dacă apare „
“ pe display, funcţia
memento este activată.
kg/lb
24 H/
ALARM
kg
0.0
➔
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)