VERTO 50G490 - Bedienungsanleitung - Seite 17

VERTO 50G490

Trimmer VERTO 50G490 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

73

Гориво (смес)

Бензин / масло (за

2

-тактови)

25

: 1

Обем на резервоара

1,

2

l

Карбуратор

Мембранен

Система на запалване

Искрова

Запална свещ

L7RTC/TORCH o L

8

RTF/NHSP LD

Разстояние между контактите
на запалната свещ

0,

6

– 0,7 mm

Широчина на косенето с
тризъб нож

255

mm / 10”

Широчина на косенето с корда

46

0 mm / 1

6

Диаметър на кордата

2

,

5

mm

Маса 7,

5

kg

Година на производство

2

017

Д АННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ

Ниво на акустичното налягане (при работа с тризъб нож):

Lp

A

=

95

,

9

dB(A) K=

3

dB

Ниво на акустичната мощност (при работа с тризъб нож) :

Lw

A

= 10

8

,

2

dB(A) K=

3

dB

Ниво на акустичното налягане (при работа с корда) :

Lp

A

=

99

,1 dB(A) K=

3

dB

Ниво на акустичната мощност (при работа с корда) :

Lw

A

= 107,

6

dB(A) K=

3

dB

Стойност на вибрационните ускорения (при работа с корда) :

a

h

=

6

,

9

1 m/s

2

K=1,

5

m/s

2

Стойност на вибрационните ускорения (при работа с тризъб
нож): a

h

=

5

,

9

7 m/s

2

K=1,

5

m/s

2

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕ ДА / CE

Продуктите захранвани посредством двигател с вътрешно горене
не бива да се изхвърлят заедно с домашните отпадъци , а да бъдат
предадени на рециклинг в съответните предприятия. Информация
относно рециклинга дава производителят на продукта или местните
власти. Износените електрически и електронични съоръжения
съдържат субстанции, които не са неутрални за околната среда.
Съоръжения, които не са били рециклирани, представляват
потенциална опасност за околната среда и за здравето на хората.

* Запазва се правото за извършване на промени.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
със седалище във Варшава на ul. Pograniczna

2

/

4

(наричана по-натат ък:

„Grupa Topex ”) информира, че всякакви авторски права върху съдържанието
на настоящата инструкция (наричана по-натат ък: „Инструкция”), вк лючващи
меж ду другото нейния текст, поместените снимки, схеми, чертежи, а също така
нейните композиции, принадлежат изк лючително на Grupa Topex и подлежат
на правна защита съгласно Закона от

4

феврурари 1

994

година за авторското

право и сродните му права (виж Държавен вестник

2

00

6

9

0 поз.

63

1 с по-

натат ъшните промени). Копирането, възпроизвеж дането, публикуването,
модифицирането с комерческа цел на цялата Инструкция, както и отделните й
елементи без съгласието на Grupa Topex изразено в писмена форма, е строго
забранено и може да доведе до привличането към граж данска и наказателна
отговорност.

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA

B E N Z I N S K A KO S I L I C A

50G490

POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEK TRIČNOG ALATA TREBA
PAŽLJIVO PROČITAT UPUTE ZA UPOTREBU I SPREMITI IH ZA DALJNJE
KORIŠTENJE .

POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI

S I G U R N O S N I U VJ E T I Z A B E N Z I N S K E T R I M E R E

UPOZORENJE!

Tijekom korištenja trimera pridržavajte se sigurnosnih uputa.
Zbog vlastite sigurnosti i sigurnosti drugih osoba molimo da
prije početka rada s trimerom pročitate te upute i zadržite ih za
korištenje u budućnosti.

U P O ZO R E N J E!

• Benzinski trimer možete dati na korištenje isključivo odraslim

koji znaju kako s njim rukovati.

• Ako trimer dajete nekom na korištenje, ne zaboravite dati i

upute za upotrebu uređaja.

• Osobe koje nisu upoznale sadržaj dotičnih uputa ne smiju

koristiti benzinski trimer.

• Korisnik snosi potpunu odgovornost za korištenje trimera u

druge svrhe imajući na umu da to može predstavljati opasnost.

• Proizvođač ne snosi odgovornost za štete nastale nepravilnim

korištenjem benzinskog trimera.

• Nakon što isključite motor, dio za rezanje još uvijek se okreće.

• Ne smijete trimer davati na korištenje djeci ili osobama koje

nisu upoznale upute za upotrebu.

• Nemojte kositi ako su blizu druge osobe – osobito djeca ili

životinje.

U PA MT I T E.

Operater ili korisnik snosi odgovornost za nezgode i situacije opasne
za druge osobe.

PRIPREMA

Tijekom košenja nosite duge hlače i sprijeda zatvorene cipele.

Nosite punu zaštitu za oči i sluh dok radite trimerom.

Provjerite teren, na kojem namjeravate raditi s uređajem i
odstranite sve predmete koji mogu biti odbačeni kod dodira s
rotirajućim reznim elementom npr. kamenje, grane, boce i tome
slično ili oni koji bi se mogli saviti u uređaju npr. žice, konop.

Prije početka korištenja provjerite da li dio za rezanje nije oštećen.

Trimer držite s obje ruke tako da osovine glave bude okomita u
odnosu na podlogu.

Brinite za okoliš, pazite da se gorivo ne prolije.

Kod pokretanja trimera stojite najmanje

3

metra od mjesta na

kojem ste stavljali gorivo.

Ne stavljajte gorivo u spremnik u zatvorenim prostorijama.

KO R I Š T E N J E

Gorivo stavljajte u spremnik isključivo onda kad je motor isključen
i hladan, jer postoji opasnost da se gorivo prolije i zapali od vrućih
dijelova trimera.

Ne stavljajte goriva više nego do najvećeg dopuštenog nivoa
spremnika. Nakon što stavite gorivo, provjerite je li čep dobro
zatvoren.

Ako ste uočili da se gorivo prolilo ili procurilo zbog
popuštanja,nemojte pokretati motor – opasnost od požara.

Za vrijeme rada benzinski trimer se jako grije, budite oprezni i
nemojte dodirivati nezaštićenim dijelovima tijela vruće elemente
motora.

HR

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 7 - ÜBERSETZUNG DER; M OTO R S E N S E; DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

16 TECHNICAL PARAMETERS R AT E D PA R A M E T E R S Petrol Grass Cutter Parameter Value Engine displacement 43 cm 3 Engine power 1, 4 kW (1, 9 KM) Max. rotational speed of spindle with cutting element 7000 / 85 00 min -1 Average fuel consumption 1, 6 l / h Fuel (blend) Petrol / oil (for 2 -stroke en...

Seite 9 - BETRIEBSVORBEREITUNG

18 B E S C H R E I B U N G D E R S E I T E N M I T G R A P H I K E N Die unten angeführ te Nummerierung bezieht sich auf die Elemente des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden. 1. Motorsteuerung. 2. Halterung des Schultergürtels. 3. Anlassseil. 4. Zündkerze. 5. Luftfiltergehäus...

Seite 10 - BETRIEB / EINSTELLUNGEN

19 • Die Halterung des Schultergür tels so verschieben, dass die beste Auswucht der Sense erreicht wird. • Beim Einsatz des Dreizahnmessers ist die Messerschar fe ca. 10 cm über den Boden zu halten, damit sie den Boden nicht berühr t. • Mit der Schnalle des Schultergür tels ( 32 ) ( Abb. I ) die ...