Yamaha RX-497 - Bedienungsanleitung - Seite 60
![Yamaha RX-497](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/14389/webp/63.webp)
Inhalt:
- Seite 4 – VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.; WARNUNG
- Seite 5 – INHALTSVERZEICHNIS; EINLEITUNG
- Seite 6 – Automatische Festsenderabstimmung; Andere Merkmale; Fernbedienungsmöglichkeit; MERKMALE
- Seite 7 – Drücken, um die Eingangsquelle von Zone 2 zu regeln.; Fernbedienungssensor; Empfängt die Infrarotsignale von der Fernbedienung.; BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN; Frontblende; Hinweis; Speichersicherung; Hinweise
- Seite 8 – Erhöht oder vermindert den Tonausgangspegel.
- Seite 9 – Leuchtet auf, wenn Zone 2 eingeschaltet ist.; Nur Modell für Europa
- Seite 10 – Antennenanschluss; Modell für allgemeine Gebiete; Rückwand
- Seite 11 – Sendet Infrarotsignale.; Eingangswahltasten; Steuert die Mermkale des Radio Data System.; Schaltet dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus.; Schaltet dcieses Gerät ein.
- Seite 13 – Hinweise zu den Batterien; Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.; Handhabung der Fernbedienung; Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
- Seite 14 – ANSCHLÜSSE; VORSICHT
- Seite 15 – RBER; Anwschließen des Bananasteckers; Anschließen der Lautsprecher
- Seite 17 – Anschluss der MW-Rahmenantenne; Halten Sie den Zapfen gedrückt.
- Seite 18 – Main Zone dieses Geräts schaltet ein.; Anschluss des Netzkabels
- Seite 19 – RUNDL; WIEDERGABE UND AUFNAHME; Wiedergabe einer Signalquelle
- Seite 20 – Einstellung des BALANCE Reglers; Einstellung des LOUDNESS Reglers; Einstellung der Klangqualität
- Seite 21 – Aufnahme einer Signalquelle
- Seite 22 – Verwendung des Einschlaf-Timers
- Seite 24 – FM oder AM erscheint auf dem Frontblende-Display.; Drücken Sie einmal TUNING; Drücken Sie; Automatische Abstimmung
- Seite 25 – Drücken Sie TUNING; Manuelle Abstimmung
- Seite 26 – FM erscheint auf dem Frontblende-Display.
- Seite 28 – Drücken Sie MEMORY auf der Frontblende.; Manuelle Festsenderabstimmung
- Seite 29 – Aufrufen eines Festsenders; Austauschen von Festsendern
- Seite 30 – „EON Funktion“ auf Seite 28.; RADIO DATA SYSTEM (NUR MODELL FÜR EUROPA); Empfang von Radio Data System-Sendern
- Seite 31 – PTY SEEK Funktion
- Seite 32 – Drücken Sie PRESET/CH; • Das Gerät stopp mit der Suche, wenn es einen; Freigeben dieser Funktion; EON Funktion
- Seite 33 – BEDI; ADVANCED SETUP Menüparameter; Werkseitige Voreingaben; • Wählen Sie CANCEL, wenn Sie die Parameter dieses; (Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete); WEITERFÜHRENDES SETUP
- Seite 34 – Umschalten der Fernbedienung-ID
- Seite 35 – • Ein Verstärker und Lautsprecher für das zweite Zimmer; Mehrzimmer-Konfiguration und Anschlüsse; Anschluss der Zone 2-Komponenten
- Seite 36 – Steuerung Zone 2
- Seite 37 – Bedienung dieses Gerätes; MERKMALE DER FERNBEDIENUNG; Bedienungsbereich
- Seite 38 – Bedienung anderer Komponenten
- Seite 39 – Eingabe der Fernbedienungscodes
- Seite 40 – Allgemeines; STÖRUNGSBESEITIGUNG
- Seite 41 – ZUSÄ
- Seite 43 – ALLGEMEINES; TECHNISCHE DATEN
35
ОПИСАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ДО
ПО
Л
Н
И
Т
ЕЛ
ЬНЫ
Е
О
П
ЕР
АЦ
ИИ
Ру
сс
кий
Вы можете управлять другими компонентами,
установив соответствующие коды ДУ. Коды
можно устанавливать для каждого источника
приема. Полный список доступных кодов ДУ
указан в разделе “СПИСОК КОДОВ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ” в конце
данного руководства.
В следующей таблице показана категория
компонента по умолчанию (библиотека) и код ДУ
для каждого источника приема.
Установки по умолчанию кода ДУ
*
Для кнопки DTV/CBL можно установить только коды
ДУ функции ТВ. Однако, другие коды ДУ могут
устанавливаться для любых селекторных кнопок
источника, за исключением кнопки DTV/CBL.
Управление другим компонентом YAMAHA может
быть невозможно, даже при изначальной установке кода
ДУ YAMAHA как указано выше. В таком случае,
попытайтесь установить другие коды ДУ YAMAHA.
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
CODE SET на пульте ДУ и нажмите одну из
селекторных кнопок источника на пульте
ДУ, и выберите нужный источник приема
для установки.
Во время данной операции, нужно нажать и удерживать
нажатой кнопку CODE SET.
2
Удерживая нажатой кнопку CODE SET на
пульте ДУ, с помощью цифровых кнопок
на пульте ДУ, введите трехзначный код ДУ
для выбранного источника приема.
При срабатывании настройки, отображается
индикация “PRESET OK”; если настройка не
включается, на дисплее фронтальной панели
отображается индикация “PRESET NG”.
Для сброса кода, введите код по умолчанию
для каждого источника приема, указанный в
таблице настроек кодов ДУ по умолчанию.
• Если производитель компонента обладает более чем
одним кодом, попробуйте установить каждый из них,
пока вы не найдете нужный.
• Каждой селекторной кнопке источника можно
присвоить только один код ДУ.
Установка кодов ДУ
Источник
поступающего
сигнала
Категория
компонента
по
умолчанию
(библиотека)
Производитель
Код
YAMAHA по
умолчанию
CD
CD
YAMAHA
199
MD/TAPE
TAPE
YAMAHA
499
DVD
DVD
YAMAHA
699
DTV/CBL
*
—
—
—
VCR
—
—
—
PHONO
—
—
—
—
—
—
Примечание
Примечание
Примечания
MENU
CODE SET
STANDBY
POWER
CD
MD/TAPE
TUNER
PHONO
DVD
POWER
POWER
AV
TV
VCR
DTV/CBL
MENU
CODE SET
MENU
TITLE
BAND
A/B/C/D/E
A/B/C/D/E
PRESET/CH
4
3
2
1
8
10
7
0
9
6
5
ENT.
DISPLAY
RETURN
ENTER
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Diese Anlage muß an einem gut belüfteten, kühlen, trockenen und sauberen Ort aufgestellt werden – geschützt vor direkter ...
1 V O RBER E ITUNG EINLEITUNG G RUNDL EGENDE BEDIENUN GSVO RG ÄNG E ZUSÄ TZLICHE IN FORM A T IONEN WEITERFÜHREND E BEDI ENUNGSVO RGÄN GE Deutsc h MERKMALE.......................................................... 2MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ......................... 2BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTION...
MERKMALE 2 \ Eingebauter 2-Kanal-Leistungsverstärker ◆ Minimale Ausgangsleistung, effekt75 W + 75 W (8 Ω ), 0,04% Klirr, 20 Hz bis 20 kHz ◆ Hohes dynamisches Leistungssvermögen bei Laufwerkverhaltem mit niedriger Impedanz Fortschrittlicher MW/UKW-Tuner ◆ 40-Sender-Festsenderspeicherung mit beliebige...
Weitere Modelle Verstärker Yamaha
-
Yamaha A-S1000
-
Yamaha A-S300
-
Yamaha A-S500
-
Yamaha A-S700
-
Yamaha AX-397
-
Yamaha AX-497
-
Yamaha R-S500
-
Yamaha R-S700
-
Yamaha RX-797
-
Yamaha RX-E810