Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 59

Tefal DT3031E0
Anleitung wird geladen

130

131

OFF

1h

4

PO NAUDOJIMO / PO UPORABI /

NAKON UPORABE

Paspauskite ir 3 sek. palaikykite

nuspaustą

į

jungimo ir išjungimo

mygtuką, kad išjungtum

ė

te prietaisą.

LT

SL

Pritisnite gumb za vkl./izkl. in ga držite

3 sekunde, da izklopite aparat.

Za isključivanje ure

đ

aja pritisnite tipku

za uključivanje/isključivanje i držite ga

pritisnutim 3 sekunde.

HR

Atjunkite prietaisą nuo elektros lizdo.

LT

SL

Napravo izključite iz vtičnice.

Iskopčajte ure

đ

aj iz napajanja.

HR

Prieš prietaisą pad

ė

dami, palikite j

į

valandą atv

ė

sti.

LT

SL

Počakajte eno uro, da se naprava

ohladi, preden jo pospravite.

Pričekajte sat vremena da se ure

đ

aj

ohladi prije nego ga odložite.

HR

1

2

Išpilkite iš bakelio visą vanden

į

ir

uždarykite vandens angos kamštel

į

.

LT

SL

Posodo za vodo popolnoma izpraznite

in zaprite pokrovček za dolivanje vode.

Potpuno ispraznite spremnik za vodu

pa zatvorite otvor na spremniku

čepom.

HR

Nenaudojamą prietaisą galima sulenkti,

norint j

į

pad

ė

ti ar

į

d

ė

ti

į

kelionin

į

krepšel

į

. Prieš nulenkdami galvutę

visada paspauskite galvut

ė

s fiksavimo

mygtuką.

LT

SL

Za namene shranjevanja ali če želite

aparat shraniti v potovalno vrečko,

lahko aparat razstavite. Vedno pritisnite

na gumb za odklepanje glave, preden

to razstavite.

Radi skladištenja ili spremanja u putnu

torbu, ure

đ

aj se može sklopiti. Pritisnite

tipku za otključavanje glave prije

sklapanja glave.

HR

Ne

į

tempkite maitinimo laido

vyniodami ant prietaiso. Suvyniokite j

į

atskirai.

LT

SL

Ne ovijajte napajalnega kabla okoli

naprave. Zvijte ga ločeno.

Nemojte čvrsto namotavati kabel za

napajanje oko ure

đ

aja. Namotajte ga

zasebno.

HR

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - ZUBEHÖR

6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...

Seite 6 - ON

8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...

Seite 7 - NACH GEBRAUCH

10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen