Tefal DT3031E0 - Bedienungsanleitung - Seite 47

Inhalt:
98
99
5
ELIMINAREA CALCARULUI /
UKLANJANJE KAMENCA /
ODVÁPNENIE
50%
Water
50%
White vinegar
Dac
ă
remarcați o sc
ă
dere a
performanțelor aparatului
dumneavoastr
ă
, este posibil ca acesta
s
ă
necesite eliminarea depunerilor
minerale. Efectuați acest proces
î
ntr-o
î
nc
ă
pere bine aerisit
ă
.
RO
SR
Ako primetite smanjenje radnog učinka
aparata, možda treba da se očisti od
kamenca. Ovaj postupak obavljajte u
dobro provetrenoj prostoriji.
Ak zaznamenáte zníženie výkonu vášho
spotrebiča, bude pravdepodobne
potrebné odvápnenie. Odvápnenie
vykonajte v dobre vetranej miestnosti.
SK
Umpleți paharul cu 50% ap
ă
netratat
ă
ș
i 50% oțet alb
ș
i turnați
î
n rezervorul
de ap
ă
al aparatului.
RO
SR
Napunite mernu posudu rastvorom
od 50% netretirane vode iz slavine i
50% belog sirćeta, a zatim ga ulijte u
rezervoar za vodu aparata.
Naplňte kadičku 50 % neupravenej
vody z vodovodu a 50 % bieleho
octu a nalejte do nádržky na vodu v
spotrebiči.
SK
Conectați aparatul la priz
ă
.
RO
SR
Priključite aparat na strujno napajanje.
Spotrebič zapojte do zásuvky.
SK
OK
15s
A
ș
teptați p
â
n
ă
c
â
nd indicatorul
luminos nu mai lumineaz
ă
intermitent
(aproximativ 15 de secunde).
RO
SR
Sačekajte da svetlosni indikator
prestane da treperi (oko 15 sekundi).
Počkajte, kým kontrolka prestane blikať
(približne 15 sekúnd).
SK
C
â
nd lumina se stabilizeaz
ă
, eliberați
aburul ap
ă
s
â
nd continuu pe butonul
de abur, departe de articole textile.
RO
SR
Kada svetlosni indikator počne
da stalno svetli, ispustite paru
kontinuiranim pritiskom na taster za
paru dalje od odeće.
Ak kontrolka svieti nepretržite, uvo
ľ
nite
paru nepretržitým stlačením tlačidla
pary v smere mimo akéhoko
ľ
vek
odevu.
SK
ON
Porniți aparatul.
RO
SR
Uključite aparat.
Zapnite spotrebič.
SK
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 7 The travel pouch is used to store your appliance or to travel with. Before using the travel pouch, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour. Then empty the water tank before storing it. EN NL Het reistasje wordt gebruikt om het apparaat tijdens reizen in op te bergen. Voordat...
8 9 NL Voor de beste prestaties, breng de stoom van boven naar beneden aan op uw kledingstuk. Tips: Controleer het waslabel voor aanbevelingen. Wij raden u aan om het apparaat eerst op een verborgen zone van het acryl, nylon of andere synthetische stof te testen om na te gaan of het textiel niet doo...
10 11 OFF 1h 4 AFTER USE / NA GEBRUIK / NACH GEBRAUCH Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. EN NL Druk op de aan-/uit-knop en houd hem 3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0