Rowenta RR9067WH - Handbuch - Seite 26

Staubsaugroboter Rowenta RR9067WH – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 44
Download der Anleitung

50

51

Setzen Sie die Staubsaugerbürste und den Bürstenschutz wieder ein. Stellen Sie sicher,
dass das rechteckige Teil an der Spitze der Bürste richtig angebracht ist. Fixieren Sie
den Bürstenschutz mithilfe der 2 Befestigungselemente.

DE

Plaats de borstel en het omhulsel van de borstel terug. Zorg ervoor dat het
rechthoekige gedeelte aan het uiteinde van de borstel op de juiste plaats zit. Zet het
omhulsel van de borstel vast met de 2 klemmen.

NL

Volte a colocar a escova e a proteção da escova. Certifique-se de que a parte retangular
na extremidade da escova está no respetivo lugar. Fixe a proteção da escova com os
2 fechos.

PT

Repuneţi la loc peria și apărătoarea acesteia. Asiguraţi-vă că partea dreptunghiulară
din capătul periei este fixată. Blocaţi apărătoarea periei cu ajutorul celor 2 dispozitive
de blocare.

RO

Поставете четката и предпазителя на четката обратно. Уверете се, че
правоъгълната част в накрайника на четката е на мястото си. Заключете
предпазителя на четката като използвате 2-те заключващи механизма.

BG

1

2

EN

Put the brush and the brush guard back. Make sure that the rectangle part at the tip
of the brush is in place. Lock the brush guard with the 2 lockers.

Remettez la brosse et la trappe en place. Assurez-vous que la partie rectangulaire à
l’extrémité de la brosse soit en place. Verrouillez la trappe avec les 2 clips.

FR

Vuelva a colocar el cepillo y el protector del cepillo. Asegúrate de que la parte
rectangular de la punta del cepillo está en la posición correcta.
Bloquee el protector del cepillo con los 2 cierres.

ES

Riposizionare la spazzola e la sua protezione. Assicurarsi che la parte rettangolare
della punta della spazzola centrale sia in posizione. Bloccare la protezione della
spazzola con I 2 fermagli.

IT

4.

month

4.

month

Встановіть щітку й захист щітки на місце. Переконайтеся, що прямокутна
частина на наконечнику щітки залишилася на місці. Заблокуйте захист щітки за
допомогою 2 фіксаторів.

UK

Helyezze vissza a kefét és a kefevédőt. Ügyeljen arra, hogy a kefe végén lévő
négyszögletű rész a helyére kerüljön. Rögzítse a kefevédőt a 2 retesszel.

HU

Τοποθετήστε τη βούρτσα και τον προφυλακτήρα στη θέση τους. Βεβαιωθείτε ότι το
ορθογώνιο μέρος της άκρης της βούρτσας βρίσκεται στη θέση του. Ασφαλίστε τον
προφυλακτήρα της βούρτσας με τις 2 ασφάλειες.

EL

Krtačo in varovalo za krtačo namestite nazaj na svoje mesto. Zagotovite, da je
pravokotni del na vrhu krtače pravilno nameščen. Zapnite varovalo na krtači z 2
zaponkama.

SL

Vratite četku i štitnik četke na mesto. Uverite se da se pravougaoni deo na vrhu četke
nalazi na svom mestu. Fiksirajte štitnik četke pomoću 2 brave.

SR

Vratite četku i štitnik četke. Provjerite da li je četverougaoni dio na vrhu četke na
svojem mjestu. Pričvrstite štitnik četke pomoću 2 brave.

BS

Vložte zpět kartáč a kryt kartáče. Ujistěte se, že obdélníková část na špičce štětce je na
svém místě. Zajistěte kryt kartáče pomocí 2 pojistek.

CS

Vráťte kefu a kryt kefy na miesto. Uistite sa, že obdĺžniková časť na špičke kefy je na
svojom mieste. Pomocou 2 uzáverov uzamknite kryt kefy.

SK

Vratite četku i štitnik četke natrag. Provjerite je li kvadratni dio na vrhu četke na mjestu.

HR

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen