Dyson DC37 Animal Turbine - Handbuch - Seite 5

Staubsauger Dyson DC37 Animal Turbine – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 17
Download der Anleitung

pT

RECOMENDAÇÕES DE SEGUR ANÇA

IMpORTANTES

ANTES DE UTILIZ AR ESTE ApARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E

M ARCAS DE ATENÇÃO DESTE M ANUAL E NO ApARELHO

qUANDO UTILIZ AR UM ApARELHO ELÉCTRICO, DEVEM-SE SEMpRE

SEGUIR UM AS pRECAUÇÕES BáSICAS, INCLUINDO AS SEGUINTES:

AVISO

pAR A REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOqUE ELÉCTRICO OU

FERIMENTOS:

1.

Este aparelho Dyson não foi concebido para ser utilizado por crianças ou pessoas

doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, nem por

pessoas que não tenham experiência ou conhecimentos suficientes, excepto se

forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções de uma pessoa responsável

relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem utilizá-lo em

segurança.

2.

Não permita que seja utilizado como brinquedo. É necessário ter muita atenção

quando for utilizado por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para

garantir que não brincam com o aparelho.

3.

Utilize apenas conforme descrito neste Manual de Instruções da Dyson. Qualquer

outra utilização não recomendada pelo fabricante pode causar incêndio, choque

eléctrico ou ferimentos.

4.

Adequado APENAS para locais secos. Não utilize no exterior, nem sobre

superfícies molhadas.

5.

Não toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mãos molhadas.

6.

Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo

fornecido estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de

reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para evitar perigos.

7.

Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um impacto

violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado no exterior

ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson.

8.

Contacte a Linha de Assistência da Dyson quando necessitar de assistência ou

reparações. Não desmonte o aparelho porque uma montagem

9.

incorrecta pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.

10. Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Mantenha o cabo afastado de

superfícies quentes. Não coloque o cabo onde possa ser entalado por uma porta,

nem o encoste a extremidades ou esquinas aguçadas. Não coloque o cabo em

áreas de passagem onde pessoas possam pisá-lo ou tropeçar nele.

11. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e não

o cabo. Não se recomenda a utilização de extensões eléctricas.

12. Não o utilize para recolher água.
13. Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a

gasolina, nem o utilize em áreas onde tais líquidos possam estar presentes.

14. Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou

cinzas quentes.

15. Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo

afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte

a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque

na boca.

16. Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver

obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa

reduzir o fluxo de ar.

17. Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson.
18. Para evitar riscos de tropeçamento, enrole o cabo quando não estiver a utilizar o

aparelho.

19. Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.
20. Não abandone o aparelho deixando-o ligado à tomada eléctrica. Desligue-o

quando não estiver a utilizá-lo e antes de qualquer acção de manutenção.

21. Não puxe o aparelho pelo cabo, não o transporte segurando pelo cabo, nem

utilize o cabo como pega.

22. Tenha especial cuidado ao aspirar escadas. Não trabalhe com o aparelho acima

de si em escadas.

23. Desligue todos os controlos antes de desligar a ficha do aparelho. Desligue da

tomada antes de encaixar qualquer ferramenta ou acessório.

24. Estenda sempre o cabo até à linha vermelha, mas não o estique nem puxe com

força.

25. Segure o cabo quando o enrolar no tambor. Não deixe que a ficha faça

movimentos bruscos enquanto enrola o cabo.

LEIA E GUARDE ESTAS

INSTRUÇÕES

ESTE ApARELHO DESTINA-SE ApENAS AO USO

DOMÉSTICO

Não puxe pelo cabo.

Não guarde o

aparelho perto de

uma fonte de calor.

Não o utilize perto

de chamas.

Não passe a

máquina por cima

do cabo.

Não recolha água

ou líquidos.

Não recolha objec-

tos incandescentes.

Não utilize acima de

si em escadas.

Não aproxime as

mãos da escova

quando o aparelho

estiver a funcionar.

pT

Nie należy ciągnąć

za kabel.

Nie należy

przechowywać w

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać

w pobliżu otwartego

ognia.

Nie należy

przejeżdżać przez

kabel.

Nie należy używać do

zbierania wody ani

innych płynów.

Nie należy używać do

zbierania płonących

przedmiotów.

Urządzenie nie

powinno znajdować

się na schodach

powyżej osoby

odkurzającej.

Nie zbliżać dłoni

zbyt blisko do

turboszczotki w czasie

pracy urządzenia.

pL

pL

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

BEZpIECZEŃSTWA

W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYK A WZNIECENIA pOŻ ARU,

pOR A ŻENIA ELEKTRYCZNEGO LUB ODNIESIENIA OBR A ŻEŃ,

pODCZ AS UŻY TKOWANIA UR Z ĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO NALEŻY

pR ZESTR ZEGAĆ pODSTAWOW YCH Z ASAD BEZpIECZEŃST WA

UWZGLĘDNIA JĄC pONIŻSZE.

pODCZ AS UŻY TKOWANIA UR Z ĄDZENIA NALEŻY Z ACHOWAĆ

pODSTAWOWE śRODKI OSTROŻNOśCI, Wł ĄCZ A JĄC pONIŻSZE:

OSTRZEŻENIE

ABY UNIKNĄĆ RYZYK A pOŻ ARU, pOR A ŻENIA pR ĄDEM LUB UR A ZU:

1.

To urządzenie firmy Dyson nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci lub

osoby niepełnosprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub

umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy o ile

nie będą one nadzorowane lub nie zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego

użytkowania przez odpowiednią osobę.

2.

Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku uży wania urządzenia przez małe

dzieci lub w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy zezwalać

dzieciom na zabawę urządzeniem.

3.

Użytkować tylko zgodnie z Instrukcją obsługi Dyson. Jakiekolwiek inne wykorzystanie,

niezalecane przez producenta, może spowodować pożar, porażenie prądem lub

obrażenia ciała.

4.

Uży wać T YLKO w suchych pomieszczeniach. Nie uży wać na zewnątrz ani na mokrych

powierzchniach.

5.

Nie chwytać wtyczki oraz urządzenia mokrymi dłońmi.

6.

Nie uży wać urządzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie uszkodzenia

przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy zlecić jego wymianę

firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom o odpowiednich

kwalifikacjach.

7.

Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno

uderzone, upadło, jest zawilgocone lub zamoczone, wówczas nie należy go uży wać.

Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson.

8.

W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie

demontować urządzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie może być

przyczyną pożaru bądź porażenia prądem.

9.

Nie rozciągać kabla ze zbyt dużą siłą. Trzymać kabel w odpowiedniej odległości od

nagrzanych powierzchni. Nie przycinać kabla drzwiami ani nie przeciągać go przez

ostre krawędzie i kąty. Nie rozkładać kabla w przejściach i w miejscach, gdzie można

go nadepnąć lub się o niego potknąć.

10. Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy pociągnąć

za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

11. Nie uży wać odkurzacza do zbierania wody.
12. Nie uży wać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, ani w

miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

13. Nie uży wać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, takich

jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

14. Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od otworów

urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie kierować węża i

rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich do ust.

15. Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie uży wać odkurzacza

jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki i włosy oraz

wszystko, co może utrudniać swobodny przepł y w powietrza.

16. Należy uży wać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson.
17. Po zakończeniu użytkowania kabel urządzenia należy zwinąć w celu uniknięcia

ryzyka potknięcia się.

18. Nie uży wać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie są zamontowane.
19. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Po użyciu i przed przeglądem

odłączyć od zasilania.

20. Nie ciągnąć urządzenia za kabel i nie uży wać kabla do przenoszenia urządzenia.
21. W trakcie sprzątania schodów należy zachować szczególne środki ostrożności.

Podczas sprzątania schodów urządzenie nie powinno znajdować się powyżej osoby

sprzątającej.

22. Odkurzacz należy wyłączyć przed odłączeniem z kontaktu. Urządzenie również

należy odłączyć od zasilania przed podłączeniem jakiejkolwiek ssawki lub

akcesoriów.

23. Należy zawsze wyciągać kabel do czerwonego oznaczenia; nie rozciągać go ani nie

szarpać.

24. Podczas zwijania kabla na rolce należy przytrzymy wać wtyczkę aby nie odskoczyła.

NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻY

pRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ

URZĄDZENIE JEST pRZEZNACZONE W YłĄCZNIE

DO UŻYTKU DOMOWEGO

Ikke dra i ledningen.

Må ikke oppbevares

i nærheten av

varmekilder.

Må ikke brukes

i nærheten av

åpen ild.

Ikke kjør over

ledningen.

Ikke sug opp vann

eller væsker.

Ikke sug opp

brennende

gjenstander.

Ikke plasser den

over deg i trapper.

Ikke plasser

hendene i nærheten

av den roterende

børsten når

produktet er i bruk.

NO

Ne húzza a kábelnél

fogva.

Ne tárolja hőforrások

közelében.

Ne használja nyílt

láng mellett.

Ne menjen át vele a

kábelen.

Ne szívjon fel vele

vizet vagy folyadékot.

Ne porszívózzon fel

égő tárgyakat.

Ne használja maga

fölött a lépcső

tetején.

A készülék

működtetése közben

tartsa távol a kezét a

keferúdtól.

HU

NO

VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER

FØR DU TAR I BRUK DETTE pRODUKTET, M Å DU LESE ALLE

INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE HÅNDBOKEN OG pÅ

SELVE pRODUKTET

VED BRUK AV ELEKTRISKE AppAR ATER M Å DU FØLGE NOEN

GRUNNLEGGENDE FORHOLDSREGLER, DERIBL ANT:

ADVARSEL

FOR Å REDUSERE FARE FOR BR ANN, ELEKTRISK STØT ELLER SK ADE:

1.

Dette Dyson-produktet er ikke beregnet på å bli brukt av små barn, personer

med reduserte fysiske, sensoriske eller resonnerende evner eller personer som

mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn av eller er blitt

gitt instruksjoner av en ansvarlig person om bruken av produktet for å sikre at det

brukes på en forsvarlig måte.

2.

Må ikke brukes som leketøy. Man må være svært påpasselig når produktet brukes

av eller i nærheten av små barn. Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker

med produktet.

3.

Må kun brukes som beskrevet i denne Dyson-manualen. All bruk som ikke er

anbefalt av produsenten, kan lede til brann, elektrisk støt eller personskader.

4.

KUN egnet for bruk i tørre omgivelser. Må ikke brukes utendørs eller på våte

overflater.

5.

Ikke ta i noen del av støpselet eller produktet med våte hender.

6.

Må ikke brukes når ledningen eller støpselet er skadet. Hvis ledningen er skadet,

må den byttes ut av Dyson, representanter for Dyson eller lignende kvalifisert

personell for å unngå fare.

7.

Hvis produktet ikke fungerer som det skal, har fått et hardt slag, er blitt mistet ned,

skadet, etterlatt utendørs eller mistet i vann, må det ikke brukes, og du må kontakte

Dyson Helpline.

8.

Kontakt Dyson Helpline når det er nødvendig med service eller reparasjoner. Ikke

demonter produktet siden det kan føre til elektrisk støt eller brann hvis produktet

blir satt sammen feil igjen.

9.

Ikke strekk ledningen eller belast den. Hold ledningen unna varme overflater. Ikke

lukk dører igjen over ledningen eller trekk den rundt skarpe kanter eller hjørner.

Hold ledningen unna steder der man farter ofte, og legg den på steder der den

ikke blir tråkket på eller snublet i.

10. Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen. Når du skal trekke ut støpselet, må du

holde i det, ikke i ledningen. Vi anbefaler ikke bruk av skjøteledning.

11. Må ikke brukes til å suge opp vann.
12. Må ikke brukes til å suge opp brennbare eller lett antennelige væsker, for eksempel

bensin, eller på områder der det kan finnes slike væsker eller damp etter dem.

13. Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, for eksempel sigaretter, fyrstikker eller

varm aske.

14. Pass på at du holder håret, klesplagg, fingre og andre kroppsdeler borte fra

åpninger og bevegelige deler, for eksempel børsten. Du må ikke peke slangen,

røret eller verktøy mot øyne, ører eller putte dem i munnen.

15. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene. Må ikke brukes hvis noen av åpningene

er blokkert. Skal holdes fritt for støv, smuss, hår og alt annet som kan redusere

luftgjennomstrømningen.

16. Bruk kun tilbehør og reservedeler som er anbefalt av Dyson.
17. For å unngå å snuble må du rulle sammen ledningen når den ikke er i bruk.
18. Må ikke brukes uten at klar beholder og filtre er på plass.
19. Ikke forlat produktet når det er koblet til strømnettet. Trekk ut støpselet når det ikke

er i bruk og før du vedlikeholder det.

20. Må ikke dras eller bæres etter ledningen, og ledningen må ikke brukes som

håndtak.

21. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Du må ikke bruke Dyson-apparatet

over deg når du støvsuger trapper.

22. Slå av alle kontrollknappene før du tar ut støpselet. Trekk ut støpselet før du kobler

til verktøy eller tilbehør.

23. Du må alltid trekke ut ledningen til den røde linjen, men du må ikke dra eller nappe

i ledningen.

24. Hold støpselet når du snurrer inn ledningen på ledningsspolen. Du må passe på at

støpselet ikke pisker rundt når du snurrer inn ledningen.

LES OG TA VARE pÅ DISSE

INSTRUKSJONENE

DETTE DYSON-AppAR ATET ER KUN LAGET FOR

BRUK I HUSHOLDNINGER

HU

FONTOS BIZTONSáGI ELŐÍR áSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNáL ATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN

ÉS A JELEN KÉZIKÖNY VBEN SZEREpLŐ ELŐÍR áSOK AT, ÉS

TANULM áNYOZZ A A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET!

A TŰZ, áR A MÜTÉS VAGY SÉRÜLÉS KOCK á Z ATáNAK CSÖKKENTÉSE

ÉRDEKÉBEN TEGYE A KÖVETKEZŐKET

FIGYELMEZTETÉS

ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKEK HASZNáL ATA ELÖTT, A Z AL Ap

BIZTONSáGI ELŐÍR áSOK AT KÖVESSE, MINT:

1.

A Dyson készüléket gyermekek, felügyeletre szoruló személyek, csökkent fizikai,

értelmi vagy érzékelési képességű, valamint kellő ismerettel és tapasztalattal

nem rendelkező személyek a biztonságos működtetés érdekében csak akkor

használhatják, ha egy felelősségteljes személy felügyeletet biztosít számukra vagy

megfelelő útmutatást ad a készülék használatához.

2.

Tilos a készülékkel játszani! Gyermekek közelében vagy gyermekek által csak

szigorú felügyelet mellett használható. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne

játsszanak a készülékkel.

3.

A készüléket szigorúan csak a Dyson működtetési kézikönyvében leírt módon

használja. Minden más használat, amelyet a gyártó nem ajánl, tűz, áramütés vagy

személyi sérülés kockázatával jár.

4.

A készülék CSAK száraz helyen használható. Ne használja a szabadban vagy

nedves felületen.

5.

A készülék alkatrészeit vagy a csatlakozódugaszt ne érintse meg nedves kézzel!

6.

Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakozódugasszal. Ha a hálózati

kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a Dyson vagy a hivatalos

szerviz munkatársával vagy más szakképzett személlyel.

7.

Ne használja a készüléket, ha az nem a várt módon működik, illetve ha megsérült,

vízbe esett, erős ütés érte, elejtették vagy a szabadban hagyták. Ilyen esetben

keresse fel a Dyson Ügyfélszolgálatot.

8.

Ha szervizre, javításra van szükség, forduljon a Dyson Ügyfélszolgálathoz. Ne

szerelje szét a készüléket, mert a helytelen szétszerelés áramütést vagy tüzet

okozhat.

9.

A kábelt ne feszítse meg és ne helyezze nyomás alá. Tartsa a kábelt forró

felületektől távol. Ne zárja rá az ajtót a kábelre, és óvja a kábelt az éles

szegélyektől, sarkoktól. A baleset elkerülése érdekében tartsa távol a kábelt az

olyan helyektől, ahol akadályozhatja a közlekedést.

10. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót. A kihúzáshoz fogja meg a

dugót, és ne a kábelt. Hosszabbító kábel használata nem javasolt.

11. Ne használja víz felszívására!
12. Ne használja a porszívót tűzveszélyes vagy gyúlékony folyadékok, például benzin

felszívására, illetve ne működtesse tűzveszélyes anyagok közelében.

13. Ne használja a porszívót égő vagy füstölő tárgyak, például cigaretta, gyufa vagy

forró hamu felszívására.

14. Tartsa távol a haját, öltözékét, ujjait, egyéb testrészeit a készülék nyílásaitól, és

olyan mozgó alkatrészeitől, mint például a keferúd. Ne helyezze a szemébe, a

fülébe vagy a szájába a porszívócsövet, vagy a készülék egyéb tartozékait.

15. Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék nyílásaiba. A készülék nyílásait ne tömje

el. Tartsa portól, bolyhoktól, hajtól és minden mástól mentesen, ami csökkentheti

a légáramlást.

16. Csak a Dyson által ajánlott tartozékokat és alkatrészeket használja.
17. A baleset elkerülése érdekében a készülék használata után mindig tekercselje fel

a kábelt.

18. Ne használja az átlátszó portartály és szűrő nélkül.
19. A hálózati áramforráshoz csatlakoztatott készüléket ne hagyja őrizetlenül.

Használat után vagy szervizelés előtt mindig áramtalanítsa.

20. A készüléket ne a kábelnél fogva mozgassa. Ne használja a kábelt fogantyúként.
21. Lépcsők tisztításakor legyen különösen óvatos. Porszívózás közben ne álljon a

készülék alatt lévő lécsőfokon.

22. A dugó kihúzása előtt kapcsolja ki az összes kezelőszervet. Áramtalanítsa a

készüléket, mielőtt bármilyen eszközt vagy tartozékot csatlakoztat.

23. A kábelt mindig teljesen húzza ki, de ne feszítse és ne rángassa.
24. Visszatekeréskor mindig tartsa a kezével a kábelt. Ne engedje, hogy a készülékhez

csapodjon.

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG

EZT AZ ÚTMUTATÓT

A KÉSZÜLÉK CSAK HáZTARTáSI

FELHASZNáLáSR A ALK ALMAS

8

9

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen