Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro - Handbuch - Seite 21

Staubsauger Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 25
Download der Anleitung

50

domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi

spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie

poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne

przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy

skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u

którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego

ekologicznie recyklingu.

PL

ZASADY I WARUNKI GWAR ANCJI

INFOLINIA

W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z

Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i

szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu.

Numer seryjny znajduje się na tabliczce znamionowej umieszczonej na korpusie

urządzenia, za przezroczystym pojemnikiem.

Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie

odpowiedzieć telefonicznie.

Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem

w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz

znajduje się na gwarancji i pokry wa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza,

zostanie on naprawiony bezpłatnie.

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP ODKURZACZA DYSON

Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta

gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.

LIMITOWANA 5-LETNIA GWAR ANCJA

WARUNKI I Z AKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWAR ANCJI DYSON

GWAR ANCJA OBEJMUJE:

Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się

niesprawny ze względu na wadliwe materiał y, wykonanie lub nieprawidłowe

działanie – w ciągu 5 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest

niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor

zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).

W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza

gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie uży wane w

kraju, w którym zostało sprzedane.

W przypadku sprzedaży urządzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie

ważna tylko wówczas, (i) gdy urządzenie będzie uży wane w kraju, w którym

zostało sprzedane, lub (ii) gdy urządzenie będzie uży wane na terenie Austrii,

Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch

oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o

takim samym napięciu znamionowym.

GWAR ANCJA NIE OBEJMUJE:

Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej lub

wymiany produktu uszkodzonego wskutek:

Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub

nieostrożnego przenoszenia odkurzacza niezgodnie z instrukcją obsługi.

Użytkowanie odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.

Użytkowanie części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.

Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez

pracowników firmy Dyson lub dystrybutora).

Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani

serwisanci firmy Dyson.

Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do

instrukcji obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.

Zuży wania się części w wyniku standardowego użytkowania.

Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiołu, tynku.

Krótszy czas rozładowania baterii spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii

(dot. tylko modeli bezprzewodowych).

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy

o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03.

PODSUMOWANIE GWAR ANCJI

Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest

ona późniejsza niż data zakupu).

Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych

z odkurzaczem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał

jak i późniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą

dokony wane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i

dowodu dostawy.

Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych

serwisantów Dyson.

Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub

jej dystrybutora.

Naprawa lub wymiana odkurzacza w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża

okresu gwarancji.

Gwarancja dostarcza dodatkowych korzyści poza tymi, które wynikają z praw

statutowych konsumenta i nie wpł y wa na nie w żaden sposób.

PT

UTILIZAR O SEU APARELHO DYSON

LEIA AS 'INFOR M AÇÕES DE SEGUR ANÇA IMPORTANTES' INCLUÍDAS
NESTE M ANUAL DE INSTRUÇÕES DA DYSON ANTES DE PROSSEGUIR.

TR ANSPORTAR O APARELHO

Transporte o aparelho utilizando a asa que se encontra na carcaça do mesmo.

Não carregue no botão para liberar o ciclone nem abane o aparelho quando o

transportar, porque o ciclone pode desencaixar-se, cair e causar ferimentos.

UTILIZAÇÃO

Desenrole sempre o cabo até à fita vermelha antes de começar a utilizar

o aparelho.

Ligue o aparelho a uma tomada eléctrica.

Para ligar (ON) ou desligar (OFF), prima o botão de alimentação vermelho

indicado na ilustração.

Após utilizar: desligue da ficha, pressione firmemente o botão de recolha do

cabo até o cabo ser completamente recolhido.

Desligue (OFF) sempre o aparelho no botão e na ficha antes de:

– mudar os acessórios.

– Remover a mangueira.

ESCOVA DUAL MODE COM CONTROLO

DE SUCÇÃO

O seu aparelho possui uma Escova dual mode com controlo de sucção.Esta

cabeça de limpeza é utilizada para testes de acordo com os Regulamentos

Europeus: N.º 665/2013 e N.º 666/2013 e devem ser realizados no modo Máx.

MODO FÁCIL

Força de impulsão reduzida para limpeza sem esforço.

Para aspirar alcatifas, tapetes e pavimentos duros ligeiramente sujos.

O seu aparelho está pré-definido para este nível de sucção, ao retirá-lo

da caixa.

MODO M Á X.

Sucção máxima para remoção potente de pó e sujidade.

Para aspirar revestimentos de pavimentos duráveis, pavimentos duros e

alcatifas e tapetes muito sujos.

Para mudar para esta configuração, desloque aba de controlo de sucção na

parte superior da cabeça de limpeza, conforme ilustrado.

CUIDADO: A sucção deste modo pode danificar pavimentos delicados. Antes

de aspirar, consulte as recomendações de limpeza do fabricante do pavimento.

Se a potência de sucção do modo Máx. impede um manuseamento fácil, mude

para o modo Fácil.

CUIDAR DO SEU APARELHO DYSON

Não execute qualquer acção de manutenção ou reparação para além das

indicadas neste Manual de Instruções da Dyson ou recomendadas pela Linha

de Assistência da Dyson.

Utilize apenas peças recomendadas pela Dyson. Caso contrário, poderá

invalidar a garantia.

Guarde o aparelho em espaços interiores. Não utilize nem guarde num

ambiente com temperatura abaixo de 3 °C (37.4 °F). Certifique-se de que o

aparelho está à temperatura ambiente antes de o utilizar.

Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubrificantes, agentes

de limpeza, produtos de polimento ou ambientadores em qualquer parte

do aparelho.

Se utilizar o aparelho numa garagem, limpe sempre a base, a bola e as rodas

estabilizadoras com um pano seco depois de aspirar alguma areia, lama ou

pedras que possam danificar pavimentos mais delicados.

ASPIR AÇÃO

Não utilize o aparelho sem o depósito transparente e o ciclone

devidamente instalados.

Não utilize em entulho, cinza ou gesso. Este aparelho foi concebido apenas

para uso doméstico para remover a sujidade, pêlo e alérgenos de casa. O

aparelho não foi concebido para ser utilizado em:

– resíduos produzidos de actividades como bricolagem, construção ou tarefas

semelhantes,

– tipos e quantidades grandes de pó ou resíduos, como fuligem e serradura.

Estes materiais podem danificar o aparelho e anular a sua garantia.

Não deve aspirar grandes quantidades de pó fino, como poeira de gesso

ou farinha.

Não utilize o aparelho para aspirar objectos rígidos e aguçados, como

pequenos brinquedos, alfinetes, clipes de papel, etc. Estes objectos podem

danificar o aparelho.

Durante a aspiração, algumas carpetes podem gerar pequenas cargas de

electricidade estática no depósito transparente ou no tubo. Estas cargas são

inofensivas e não têm qualquer relação com a alimentação eléctrica. Para

minimizar esses efeitos, não coloque a mão nem introduza objectos no depósito

transparente sem antes o ter esvaziado e enxaguado com água fria (consulte

“Limpar o depósito transparente”).

Não trabalhe com o aparelho acima de si em escadas.

Não coloque o aparelho em cima de cadeiras, mesas, etc.

Antes de aspirar superfícies muito polidas, como madeira ou linóleo, garanta

que a parte inferior da ferramenta para o chão e as respectivas escovas não

têm objectos estranhos que possam deixar marcas no chão.

Não exerça demasiada pressão com a escova contra o chão quando aspirar

porque isso pode causar danos.

ESVAZIAMENTO DO DEPÓSITO TR ANSPARENTE

Esvazie o depósito assim que o pó alcançar o nível da marca M A X – não deixe

que fique demasiado cheio.

Desligue (OFF) o aparelho no botão e na ficha antes de esvaziar o

depósito transparente.

Para remover a unidade do ciclone e do depósito transparente, pressione o

botão vermelho no topo da pega de transporte, como ilustrado.

Para libertar a sujidade, pressione firmemente o botão vermelho de desengate

do depósito.

– O depósito deslizará para baixo, limpando a capa enquanto passa.

– Então, a base do depósito abrirá.

A base do depósito não abrirá se o botão vermelho não for completamente

empurrado para baixo.

Para minimizar o contacto com pó/alérgenos quando estiver a esvaziar, envolva

o depósito transparente num saco de plástico e proceda ao esvaziamento.

Remova o depósito transparente do saco com cuidado.

Feche bem o saco e elimine normalmente.

Feche o depósito transparente empurrando para cima a base do depósito até

que encaixe na devida posição.

Empurre firmemente a base do depósito até que clique na devida posição, para

garantir que a base fica bem selada.

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen