Stadler-Form Stadler Form Eva - Bedienungsanleitung - Seite 10

Stadler-Form Stadler Form Eva
Anleitung wird geladen

appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets
ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo-
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément
des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les
autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut
de leurs vieux appareils.

Caractéristiques techniques

Tension nominale

220 – 240 V / 50 Hz

Puissance nominale

10 – 95 W

Émission d’humidité

jusqu’à 550 g/h

Dimensions

196 x 418 x 196 mm

(largeur x hauteur x profondeur)

Poids

3,0 kg

Volume du réservoir d’eau 6,3 litres
Niveau de bruit

26 – 34 dB(A)

Conforme à la
réglementation UE

CE / DEEE / RoHS

Sous réserve de modifications techniques

Italiano

Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico umidificatore EVA.
Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi.

Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par-
ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni,
danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste
istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e segui-
re tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso.

Descrizione dell’apparecchio

L’apparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Cavo di alimentazione elettrica
2. Sensore di umidità Remote Sensor

TM

con telecomando

3. Supporto per il Remote Sensor

TM

4. Vano batterie del Remote Sensor

TM

(Tipo A A A)

5. Posizione del sensore di umidità
6. Serbatoio acqua con maniglia di trasporto
7. Coperchio serbatoio acqua con cartuccia anticalcare
8. Cartuccia anticalcare
9. Vaschetta acqua
10. Pulsante di accensione/spegnimento
11. Pulsante per la selezione del livello di umidità desiderata (igrostato:
35 – 75 % o funzionamento continuo «CO»)
12. Pulsante per la selezione del livello di umidificazione 1–5
13. Pulsante modalità calda (preriscaldamento dell’acqua)
14. Pulsante modalità automatica
15. Display con l’indicazione dell’umidità corrente e desiderata (lampeg-
giante)
16. Indicatore livello dell’acqua
17. Piastra riscaldante per il preriscaldamento dell’acqua
18. Coperchio di silicone per la piastra riscaldante
19. Membrana ad ultrasuoni
20. Contenitore fragranza
21. Pulsante modalità notturna (LED normali, attenuati o spenti) e modalità
pulizia (premere per almeno 5 secondi)
22. Simbolo di mancata connessione fra il Remote Sensor

TM

e l’umidificatore

23. Camera di nebulizzazione
24. Silver Cube

TM

25. Spazzola di pulizia
26. Presa d’aria (Attenzione: non lasciare penetrare l’acqua!)
27. Uscita nebulizzazione

Importanti istruzioni di sicurezza

Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l’uso.
Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la futura
consultazione.

• La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che

incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.

• L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in

queste istruzioni. L’uso non autorizzato e le modifiche tecniche all’appa-
recchio possono portare a pericoli per la vita e la salute.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Чистка от налета; Kartusche einweichen / Soak cartridge /; TM; Positionner & activer / Установка и активация

24 h 3 – 5 m optimal distance (max. 10 m) 1 100 ml WATER mix 2 + 100 ml DECALCIFIER 4 5 Press 5 sec NIGHT MODE 3 200 ml MAX. 7 8 OK! 9 200 ml WATER 10 12 Einmal pro Monat reinigen Clean once a month Nettoyer une fois par mois Чистите раз в месяц Mt 11 OK! 6 5 min Entkalkung / Decalcification / Décal...

Seite 4 - AD

Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, SwitzerlandPhone + 41 41 720 48 48, Fax + 41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact Teilen Sie Ihr Feedback von Eva auf: Share your feedback about Eva on: Partagez votre commentaire sur Eva : Поделись своим впечатление о Eva: www.stadl...

Seite 5 - Deutsch

Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter EVA erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere ...

Weitere Modelle Luftbefeuchter Stadler-Form

Alle Stadler-Form Luftbefeuchter