Segway AA.05.12.01.0004 - Bedienungsanleitung - Seite 4

Segway AA.05.12.01.0004
Anleitung wird geladen

1

4

3

2

(5 ± 1 N·m)

EN

Slide the handlebar onto the stem with the headlight facing forward.

* Make sure that the wires inside the handle and the

stem are connected.

F R

Faites glisser le manche dans le tronc. Le feu avant doit etre fixé en face.

* Assurez-vous que les fils à l'intérieur de la

poignée et la tige sont connectés.

DE

Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Der Scheinwerfer zeigt nach vorne.

* Stellen Sie sicher, dass die Drähte im

Inneren des Griffs und des Vorbaus verbunden sind.

I T

Collegare saldamente i fili all'interno della manubrio e dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo, con il faro diretto

verso l'esterno.

ES

Acopla el manillar a la barra. El faro delantero mirando hacia delante.

* Asegúrese de que los cables del interior del mango y

el vástago estén conectados.

P L

Nasuń kierownicę na kolumnę kierownicy. Reflektor powinien znajdować się z przodu.

* Upewnij się, że przewody

wewnątrz uchwytu i trzpienia są połączone.

NL Schuif het stuur en de kabels in de stuurstang met de koplamp naar voren.

* Zorg dat de kabels in het stuur en de

stuurstang zijn verbonden.

PT Deslize o guiador sobre a haste com o farol virado para a frente.

* Certifique-se de que os fios dentro do cabo e da haste

estão ligados.

EN

Headlight

F R

Feu avant

DE

Scheinwerfer

I T

Faro

ES

Faro delantero

P L

Reflektor przedni

NL Koplamp

PT Farol

2

3

EN

Install the 4 screws in order (two on each side) with the included hex wrench.

F R

Installez quatre vis (deux de chaque côté) avec la clé hexagonale incluse.

DE

Ziehen Sie die 4 Schrauben der Reihe nach (zwei auf jeder Seite) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an.

I T

Installare le quattro viti (due su ciascun lato) con la chiave esagonale inclusa nella confezione.

ES

Aprieta los cuatro tornillos (dos a cada lado) con la llave hexagonal incluida.

P L

Za pomocą załączonego klucza imbusowego wkręć cztery śruby (po dwie z każdej strony).

NL Monteer de 4 schroeven in volgorde (twee aan elke kant) met de meegeleverde inbussleutel.
PT

Instale os 4 parafusos em ordem (dois de cada lado) com a chave hexagonal incluída.

05

06

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - Zawartość opakowania; Witamy

EN Always wear a helmet, elbow pads and knee pads when riding. FR Veuillez toujours porter un casque, des coudières et des genouillères. DE Tragen Sie während der Fahrt immer einen Helm, Ellbogenschützer und Knieschoner. I T indossare casco, gomitiere e ginocchiere. ES Use casco, coderas y rodillera...

Seite 3 - Montaż

EN 7/64'' (3mm) Hex WrenchFR Clé hexagonale 7/64'' (3mm)DE 7/64'' (3mm) SechskantschlüsselI T 7/64'' (3mm) Chiave esagonaleES Llave hexagonal 7/64'' (3mm)PL 7/64'' (3mm) Klucz imbusowy NL 7/64'' (3mm) inbussleutel PT Chave hexagonal de 3 mm (7/64" ) EN M5 Screw × 5 FR Vis M5 × 5 DE M5 Schraube...

Seite 16 - Składanie

Folding / Pliage / Klappbar / Ripiegatura / Plegado / Składanie / Opvouwen / Dobrar 1 EN Lift the safety lock and open the quick-release lever. F R Soulevez le verrou de sécurité et ouvrez le levier de déverrouillage rapide. DE Heben Sie das Sicherheitsschloss an und öffnen Sie den Schnapphebel. ...

Weitere Modelle Elektro-Roller Segway

Alle Segway Elektro-Roller