Schredder Fellowes Fortishred 4250S FS 46184 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
38
LIMITED PRODUCT WARRANTY
Limited Warranty: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the parts of the machine to be free of
defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date
of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be
free from defects in material and workmanship for 30 years from the date of purchase by the
original consumer. If any part is found to be defective during the warranty period, your sole and
exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and expense, of the defective
part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, failure to comply with product
usage standards, shredder operation using an improper power supply (other than listed on the
label), or unauthorized repair. Fellowes reserves the right to charge the consumers for any
additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the
shredder is initially sold by an authorized reseller. ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION
TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be liable
for any consequential or incidental damages attributable to this product. This warranty gives you
specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid worldwide,
except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law. For
more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
Australia Residents Only:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the shredder.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit les pièces de l’appareil contre tout vice
de fabrication et de matériau et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à
partir de la date d’achat par le consommateur initial. Fellowes garantit que les lames de coupe
de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication
pendant une période de 30 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère
défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation
ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette
garantie ne s’applique pas en cas d’abus, de manipulation incorrecte, de non-respect des normes
d’utilisation du produit, d’utilisation du produit avec une alimentation électrique inadéquate
(autre que celle indiquée sur l’étiquette) ou de réparation non autorisée. Fellowes se réserve
le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l’éventualité où Fellowes doive
fournir des pièces ou services en dehors du pays d’achat d’origine du destructeur, auprès d’un
revendeur autorisé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE DÉFINIE CI-DESSUS. Fellowes ne pourra en aucun cas être
tenu responsable de dommages indirects ou accessoires imputables à ce produit. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques. La durée, les conditions générales et les conditions de cette
garantie sont valables dans le monde entier, excepté en cas de prescription, de restrictions ou
de conditions exigibles par les lois locales. Pour plus de détails ou pour obtenir un service sous
garantie, veuillez nous contacter ou vous adresser à votre revendeur.
GARANTÍA LIMITADA
Garantía limitada: Fellowes, Inc. (“Fellowes”) garantiza que las piezas de la máquina no poseen
defectos de material ni de mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante 2 años
a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto. Fellowes garantiza
que las cuchillas cortantes de la máquina estarán libres de defectos de material y mano de obra
durante 30 años a partir de la fecha en que el consumidor original haya adquirido el producto.
Si se encuentra algún defecto en cualquiera de las piezas durante el período de garantía, la
única y exclusiva solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y
cuenta de Fellowes. Esta garantía no será de aplicación en casos de uso excesivo, mal uso,
incumplimiento de las condiciones de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de
energía inadecuada (distinta a la indicada en la etiqueta) o en casos de reparación no autorizada.
Fellowes se reserva el derecho de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte
de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido
inicialmente a través de un vendedor autorizado. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADA
POR LA PRESENTE EN SU DURACIÓN AL CORRESPONDIENTE PERIODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO
ANTERIORMENTE. En ningún caso Fellowes será responsable de ningún daño, directo o indirecto,
que pueda atribuírsele a este producto. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La
duración, los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto
en los lugares donde la legislación local exija limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a esta garantía, comuníquese con nosotros
o con su distribuidor.
BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Beschränkte Garantie: Fellowes, Inc. („Fellowes“) garantiert, dass die Geräteteile für
einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sind. Fellowes garantiert, dass die Messer des Geräts für einen Zeitraum
von 30 Jahren ab Kaufdatum durch den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern
sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Ermessen
von Fellowes einzig und allein Anspruch auf kostenlose Reparatur oder kostenlosen Ersatz des
defekten Teils. Diese Garantie schließt Missbrauch, unsachgemäße Handhabung, Nichteinhaltung
von Produktnutzungsstandards, Aktenvernichterbetrieb mit einer falschen (einer anderen als auf
dem Etikett angegebenen) Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus. Fellowes behält
sich das Recht vor, den Verbrauchern zusätzliche Kosten in Rechnung zu stellen, die für Fellowes
anfallen, um Teile oder Dienstleistungen außerhalb des Landes zur Verfügung zu stellen, in dem
der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist.
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH DIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER
EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN HIERMIT AUF DIE DAUER DER VORSTEHEND
ANGEFÜHRTEN GARANTIEZEIT BESCHRÄNKT. Auf keinen Fall haftet Fellowes für eventuell im
Zusammenhang mit diesem Produkt auftretende Neben- oder Folgeschäden. Diese Garantie
gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser Garantie gelten
weltweit, außer wenn lokale Gesetze andere Begrenzungen, Einschränkungen oder Konditionen
vorschreiben. Um mehr Details zu erfahren oder Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie
in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren Händler.
7
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Todas las destructoras necesitan aceite para funcionar al máximo rendimiento Si no se
engrasan, podría verse reducido el número de hojas que pueden triturar, podría aparecer un
ruido molesto durante su funcionamiento e, incluso, podrían dejar de funcionar. Para evitar
estos problemas, recomendamos engrasar la destructora cada vez que se vacíe la papelera.
ENGRASE DE LA DESTRUCTORA
* Aplique aceite en
la entrada
Presione Retroceso (R) durante
unos 2 ó 3 segundos
Apáguela (O)
15
LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE
INICIO AUTOMÁTICO
REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ENGRASE Y REPÍTALO DOS VECES
Los sensores de detección de papel están diseñados para funcionar sin ningún
mantenimiento. Sin embargo, en raras ocasiones los sensores podrían bloquearse debido a
polvo de papel que hace que el motor siga funcionando aún cuando no haya papel
(Nota: en el centro de la entrada de papel se encuentran dos sensores de detección de papel).
Apague y
desenchufe la
destructora
Localice el sensor de
infrarrojos de inicio
automático
Limpie la contaminación
de los sensores de papel
Use un cepillo delgado de
mango largo para limpiar los
sensores. Asegúrese de que
el cepillo esté limpio y seco
PARA LIMPIAR LOS SENSORES
FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO
SENSOR DE CAPACIDAD DE HOJAS
Elimina los atascos al prevenir las sobrecargas.
Mide electrónicamente el grosor del papel para
prevenir los atascos de papel:
R
R
R
R
R
R
R
Hasta nivel ROJO: se han introducido demasiadas
hojas. Retroceso automático del papel.
Hasta nivel AMARILLO: Capacidad de hojas
máxima.
Hasta nivel VERDE: Capacidad de hojas normal
durante el proceso de destrucción.
R
R
R
R
R
R
R
1
R
R
R
R
R
R
R
3
R
R
2
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA:
*Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de
aerosol sino en un contenedor de boquilla larga,
como el Fellowes N° 35250
1
R
R
2
R
R
3
R
R
4
R
R
R
R
R
R
R
R
Cuando parpadea en azul,
indica que se ha insertado
demasiado papel. La destructora
se detendrá automáticamente
y expulsará el papel en la
dirección contraria.
Hale suavemente del
papel sin cortar de la
entrada del papel.
1
Destruya una hoja de
papel para limpiar
las hojas de corte.
Reanude el proceso
normal de destrucción.
PAPEL ATASCADO
R
R
R
R
R
R
R
R
3
Si es necesario, presione
Retroceso (R) para hacer
funcionar la destructora
en la dirección inversa y
luego hale suavemente
del papel sin cortar.
Indicador de sobrecalentamiento: Cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( ), la destructora requiere un período de enfriamiento de 10 – 15 minutos. Cuando
( ) esté azul, reanude el proceso de destrucción.
Indicador de protección de seguridad: cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( ), la protección de seguridad está abierta y el proceso de destrucción se detendrá.
Para reanudar la destrucción, cerciórese de que la protección de seguridad esté cerrada.
Indicador de puerta abierta: cuando parpadea de forma alterna con el LED de Encendido / Apagado ( ), la protección de seguridad está abierta. Para reanudar la destrucción, cerciórese de que
la puerta esté cerrada.
Indicador de capacidad de hojas: cuando parpadea en azul, indica que se ha insertado demasiado papel. La destructora se detendrá automáticamente y expulsará el papel en la dirección
contraria. Ver la sección siguiente Papel atascado.
Indicador de papelera llena: cuando está iluminado, la papelera de la destructora está llena y hay que vaciarla. Utilice bolsas de residuos Fellowes 3604101.
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
2
R
R
4
Tecnología SilentShred
™
Gracias a la calidad de ruido
SilentShred™, la destructora
funciona sin problemas que
ocasionen un ruido excesivo
Sensor de capacidad
de hojas
Ayuda a prevenir atascos
de papel al indicar los
niveles de hojas durante el
proceso de destrucción
Protección de seguridad
Se encuentra con protección
controlada electrónicamente
la cual detiene la
destructora cuando se
la abre
Apagado automático
Luego de 30 minutos
de inactividad, la
destructora se apagará
automáticamente para no
consumir energía
30
4250C_4250S_407252_18L_072712.indd 38-7
7/27/12 4:15 PM
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)