Fellowes Fortishred 4250S FS 46184 - Handbuch - Seite 21

Schredder Fellowes Fortishred 4250S FS 46184 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 21
Download der Anleitung

24

РУССКИЙ

Модели 4250C/4250S

Измельчает:

бумагу, кредитные карты, диски CD/DVD, степлерные скобы, скрепки и

рекламные листовки

Не измельчает:

клейкие этикетки, диапозитивы, газеты, картон, ламинированные

материалы, папки для файлов, рентгеновские снимки и иные пластиковые изделия, не

названные вы

ш

е

Размер резки:

Параллельная резка .............................................................................................4 мм

Перекрестная резка ................................................................................4 мм x 40 мм

Максимум:

Ширина проема для загрузки бумаги .............................................................310 мм
* A4 (70г), бумага, при 120 В, 50 Гц, 3.2 А; более плотная бумага, влажность

или напряжение, которое отличается от номинального, могут снизить
производительность.

* Для обеспечения максимальной производительности уничтожитель документов

(шредер) следует подключать в отдельную сетевую розетку 230 В, 15 А.

фУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

H. Панель управления и светодиодные индикаторы

1. ВКЛ./ВЫКЛ. (синий)

R

2. Реверс (красный)

3. Полная корзина (желтый)

4. Открытая дверца (красный)

5. Открытый защитный экран (красный)

A. Защитный экран
В. Проем для загрузки бумаги
С. Размыкающий выключатель

(открытие дверцы)

D. Дверца
E. Корзина (изнутри)
F. Ролики
G. См. правила техники безопасности

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

Требования к эксплуатации, техническому и сервисному обслуживанию описываются

в руководстве по эксплуатации. Перед началом работы с уничтожителем документов

полностью ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

Не подпускайте близко к устройству детей и дома

ш

них животных. Не подносите

руки близко к проему для загрузки бумаги. Всегда выключайте или отключайте

устройство из розетки, если оно не используется.

Не допускайте попадания в отверстия уничтожителя бумаг посторонних

предметов: перчаток, укра

ш

ений, одежды, волос и т. д. При попадании предмета

в верхнее отверстие включите Реверс (R), чтобы вытащить его.

Запрещается использовать рядом с уничтожителем документов или для него

аэрозоли, смазочные вещества на основе нефти или другие горючие продукты.

Не применяйте для уничтожителя документов сжатый воздух.

Не используйте устройство, если оно повреждено или неисправно. Не разбирайте

уничтожитель документов. Не размещайте устройство рядом с источником

тепла, водой или над ними.

Не включайте устройство, если защитный экран (A) открыт.

На дверце корпуса этого уничтожителя документов есть размыкающий

выключатель питания. Для работы уничтожителя документов нужно, чтобы

дверца была полностью закрыта. При аварийной ситуации откройте дверцу

корпуса. Измельчение при этом будет немедленно прекращено.

Избегайте прикосновения к открытым режущим лезвиям, которые находятся

под головкой уничтожителя.

Не кладите в проем для загрузки бумаги посторонние предметы.

Уничтожитель бумаги следует подключить к заземленной надлежащим

образом сетевой розетке с напряжением и силой тока, указанными на этикетке.

Заземленная розетка должна располагаться рядом с устройством, к ней

должен иметься удобный доступ. Запрещается использовать с этим изделием

преобразователи, трансформаторы или удлинители.

ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ: НЕ уничтожайте с помощью изделия поздравительные

открытки со звуковыми микросхемами или элементами питания.

Используйте устройство только в помещении.

Перед очисткой или обслуживанием отключите уничтожитель документов от розетки.

15

15

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием!

ВНИМАНИЕ

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПРИ УНИЧТОЖЕНИИ ДОКУМЕНТОВ

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПОДГОТОВКИ К РАБОТЕ

Проверьте

доступность

отдельной розетки

15 А, 230 В

Откройте дверцу

устройства

R

R

R

R

1

2

3

Поместите

режущую головку

в верхнюю

часть корпуса,

выполняйте эту

операцию вдвоем

Включите

устройство в розетку

и убедитесь, что

дверца закрыта

Нажмите ( ) ВКЛ.

для активации

Когда закончите

уничтожение бумаг,

нажмите ( ) ВЫКЛ.

Поместите бумагу

прямо в проем

для загрузки и

отпустите ее

Ничего не делайте, и

уничтожитель документов

автоматически

выключится после

30 минут бездействия.

Проверьте надежность

закрепления и

правильность

расположения

защитного щитка

ПОДГОТОВКА УНИЧТОЖИТЕЛЯ БУМАГИ К РАБОТЕ

ДЛЯ УНИЧТОЖЕНИЯ БУМАГ

R

R

R

R

R

R

R

или

4

5

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

R

R

4

R

R

3

A

.

B

.

G.

H.

F.

C.
D.

E.

21

PRODUKTVEDLIKEHOLD

FEILSØKING

Alle kryssmakuleringsknivene trenger olje for best mulig ytelse. Dersom de ikke blir smurt, vil

maskinen få redusert arkkapasitet, forstyrrende støy ved makulering, og kan slutte å kjøre.

For å unngå disse problemene, anbefaler vi at du oljer makulatoren hver gang du tømmer

avfallskurven.

SMØRE MAKULERINGSMASKINEN

* Påfør olje over hele

inngangen

Sett bryteren i Revers (R)

i 2 – 3 sekunder

Sett bryteren til

Av (O)

15

RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-SENSORENE

FØLG SMØREPROSEDYREN NEDENFOR, OG GJENTA TO GANGER

Papirregistreringssensorene er konstruert for vedlikeholdsfri bruk. I sjeldne tilfeller kan

sensorene imidlertid bli tildekket av papirstøv som kan gjøre at motoren kjører selv om det

ikke er papir tilstede

(merk: det er to papirregistreringssensorer midt i papirinngangen).

Slå av og koble fra

makuleringsmaskinen

Finn den infrarøde

Auto-start-sensoren

Fjern all forurensing fra

papirsensorene

Bruk en tynn, langhåret

børste for å rengjøre

sensorene. Påse at

børsten er ren og tørr

SLIK RENGJØR DU SENSORENE

AVANSERTE PRODUKTFUNKSJONER

ARKKAPASITETSENSOR

Eliminerer frustrerende fastkjøringer ved å hindre overbelastning.

Makulatoren måler papirtykkelsen elektronisk

for å hindre papirstopp:

R

R

R

R

R

R

R

Opp til RØDT: Det er ført inn for mange ark.

Automatisk reversering av papir.

Opp til GULT: Maks arkkapasitet.

Opp til GRØNT: Normal ark kapasitet ved

makulering.

R

R

R

R

R

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

3

R

R

2

OBS

ADVARSEL:

*Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med

lang dyse, som Fellowes 35250

1

R

R

2

R

R

3

R

R

4

R

R

R

R

R

R

R

R

Når denne blinker blått,

er for mye papir ført inn.

Makuleringsmaskinen vil

stoppe automatisk og sende

papiret tilbake.

Trekk forsiktig ut

ukuttet papir fra

papirinngangen.

1

Makuler ett ark for

å rense knivene.

Gjenoppta vanlig

makulering.

FASTKJØRING

R

R

R

R

R

R

R

R

3

Trykk om nødvendig på

Revers (R) for å kjøre

makuleringsmaskinen i

revers, og dra deretter

det ukuttede papiret ut

av maskinen.

Indikator for overheting: Når denne blinker sammen med LED-en for På/Av ( ), krever makuleringsmaskinen en avkjølingsperiode på 10 – 15 minutter. Når ( ) er blå, kan du fortsette

makuleringen.

Indikator for sikkerhetsskjerm: Når denne blinker sammen med LED-en for På/Av ( ), er sikkerhetsskjermen åpen og makuleringen vil stoppe. Påse at sikkerhetsskjermen er lukket for å

fortsette makulering.
Åpen dør-indikator: Når denne blinker sammen med LED-en for På/Av ( ), er sikkerhetsskjermen åpen. Påse at døren er lukket for å fortsette makuleringen.

Indikator for papirkapasitet: Når denne blinker blått, er for mye papir ført inn. Makuleringsmaskinen vil stoppe automatisk og sende papiret tilbake. Se delen om fastkjøring nedenfor.

Indikator, kurven er full: Når denne lyser, er makuleringsmaskinens avfallskurv full og må tømmes. Bruk Fellowes avfallspose 3604101.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

4

SilentShred

-teknologi

SilentShred™ lydkvalitet

makulerer uten høylytte avbrudd

Arkkapasitetsensor

Forebygger papirstopp ved

å angi kapasitetsnivå under

makuleringen

Sikkerhetsskjerm

Elektronisk styrt skjerm

stopper makuleringsmaskinen

når den åpnes, for avansert

sikkerhet

Automatisk nedstengning

Etter 30 minutter

uten aktivitet slår

makuleringsmaskinen seg

automatisk av og bruker ikke

lenger strøm

30

4250C_4250S_407252_18L_072712.indd 24-21

7/27/12 4:17 PM

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen