Kaiser EG 6374 W - Bedienungsanleitung - Seite 8
Ofen Kaiser EG 6374 W – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Stromanschluss; Touch; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ; Touch control
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ; Тип кабеля и сечение
- Seite 6 – ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ДРУГОЙ ТИП ГАЗА
- Seite 7 – Приборы с панелью
- Seite 9 – Установка; мм; Vor dem ersten Gebrauch des; Elektronische Zeitschaltuhr mit Sensor
- Seite 11 – Keine Erdungsleitungen dürfen an die
- Seite 12 – KURZBESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Elektronische-analog Zeitschaltuhr von; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; ВСТРАИВАЕМЫЕ ДУХОВЫЕ ШКАФЫ
- Seite 13 – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ; ГАЗОВЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
- Seite 14 – werden. Die mitgelieferten Einhängegitter; Selbstreinigende katalytische Platten; mikroporösen; ОБОРУДОВАНИЕ; ПОДГОТОВКА
- Seite 17 – Uhrzeiteinstellung; СЕНСОРНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ; Установка текущего времени
- Seite 18 – Elektronischer Kurzzeitwecker
- Seite 19 – „Elektrogrill“
- Seite 21 – Backofenfunktion Grill 3
- Seite 22 – »Einstellen der Endzeit«
- Seite 23 – DREHESPIESS
- Seite 24 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; Braten und Schmoren von Fleisch; ПРАКТИЧЕСКИЕ; Выпечка кондитерских изделий
- Seite 26 – Die dargestellten Parameter
- Seite 27 – PFLEGE UND WARTUNG; ЗАМЕНА ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ
- Seite 28 – Substanzen verwendet werden; Духовой шкаф; Als Sicherheitsvorkehrung muss
- Seite 29 – Teleskop 1; Ausbauen der Backofentür; Телескоп 1; Демонтаж дверцы духовки
- Seite 30 – Важно
- Seite 31 – UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
- Seite 32 – Zentrale Kundendienst EU; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; GARANTIE GILT NICHT FÜR:
- Seite 33 – ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!
15
DE
RU
EINBAU DES BACKOFENS
Für die Installation, Wartung und Benutzung von
Gasgeräten des privaten Gebrauchs handeln Sie
entsprechend den geltenden Normen und
Vorschriften.
Standort
Die
Verbrennungsprodukte
von
Kochgeräten
müssen in eine zu diesem Zweck vorgesehene
Abzugshaube abgeleitet werden, die an einen
Kamin oder einen Rauchkanal angeschlossen sein
soll, oder den Rauch direkt nach Außen abführt.
Besteht keine Möglichkeit, eine Dunstabzugshaube
zu
installieren, kann auch, sofern die
belüftungsrelevanten Normen eingehalten werden,
ein am Fenster oder einer Außenwand installierter
Elektroventilator benutzt werden, der gleichzeitig
mit dem Gerät betrieben werden muss.
Raumbelüftung
Der Raum, in dem mit Gas funktionierende Geräte
installiert sind, muss mindestens mit so viel
Frischluft versorgt werden, wie zur Verbrennung
des von allen Geräten verbrauchten Gases
erforderlich ist.
Es müssen also für die Raumbelüftung Luftzufuhr-
Öffnungen angebracht werden, die die folgenden
Voraussetzungen erfüllen:
•
Freier Gesamtquerschnitt soll 6 cm² pro kW
und mindestens 100 cm² betragen (diese
Öffnungen können gegebenenfalls auch
durch Erweiterung des Schlitzes zwischen
Tür und Fußboden erhalten werden),
•
Die Öffnungen müssen sich im unteren
Abschnitt einer Außenwand befinden, die
vorzugsweise gegenüber der Wand, an der
die Verbrennungsprodukte abgeführt
werden, liegt,
•
Sie müssen so platziert werden, dass sie
nicht verlegt werden können, und wenn sie
sich in einer Außenwand befinden, müssen
sie durch klar abgegrenzte Gitter,
Metallnetze o. ä. Vorrichtungen an der
Außenseite der Wand geschützt sein.
Sollte im Raum ein Elektroventilator zur Abführung
der abgearbeiteten Luft installiert sein, müssen die
Öffnungen für den Luftaustausch einen
Luftdurchsatz von mindestens 35 m³/h pro kW im
Raum installierter Leistung ermöglichen.
УСТАНОВКА
ДУХОВОГО ШКАФА
Для установки, ухода и пользования газовым
прибором
следуйте
требованиям
соответствующих норм.
Место установки
Продукты сгорания от кухонного
борудования
должны
отводиться
для
этой
цели
предусмотренной вытяжкой, которая должна
быть
подключена
к
дымоходу
или
вентиляционному каналу
,
или отводить дым
непосредственно наружу.
При невозможности установки вытяжки, может
быть использован электрический вентилятор,
вмонтированный в окно или наружную стену с
соблюдением требований норм к вентиляции
помещений, который должен быть включен во
время пользования газовым прибором.
Вентиляция помещения
Помещение, в котором установлены газовые
приборы, должно обеспечиваться таким
минимальным количеством свежего воздуха,
которое необходимо для сгорания всего газа на
всех газовых приборах.
Для вентиляции помещения должны быть
предусмотрены вентиляционные отверстия,
отвечающие следующим требованиям:
•
Свободное полное поперечное сечение
должно составлять 6 см² на каждый кВт
устанавливаемой мощности, но минимум
100
см²
(эти
отверстия
при
необходимости могут быть обеспечены
за счёт увеличения зазора между
дверью и полом),
•
Отверстия должны находиться в нижней
части
внешней
стены,
которая
расположена
преимущественно
напротив стены, от которой отводятся
продукты сгорания,
•
Отверстия должны быть расположены
так, чтобы
они не могли быть перекрыты,
и
,
если они находятся в наружной стене,
они должны быть забраны
защитными
решетками, металлическими сетями или
другими приспособлениями.
Если в помещении установлен электрический
вентилятор для отвода продуктов сгорания, то
отверстия для обмена воздуха должны
обеспечить пропускную способность воздуха
минимум
35
м³/час
на
каждый
кВт
устанавливаемой
мощности.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein mo...
5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Gasanschluss 9 Umstellen auf einen anderen Gastyp 11 Einbau des Backofens 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN 19 KURZBESCHREIBUNG 23 Bedienblende 23 AUSSTATUNG UND BENUTZUNG 25 Vorbereitung 25 Temperatureinstellung 27 Elektrogri...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem angebrachten Typenschild 1 , das bei geöffneter Backofentür sichtbar ist, übereinstimmen, • das Stromnetz gemäß de...
Weitere Modelle Öfen Kaiser
-
Kaiser EG 6345 ElfEm
-
Kaiser EG 6345 Em
-
Kaiser EG 6372
-
Kaiser EG 6374 Sp
-
Kaiser EH 4747
-
Kaiser EH 4796 ElfAD
-
Kaiser EH 6000
-
Kaiser EH 6310
-
Kaiser EH 6322
-
Kaiser EH 6323