Mosconi AS 100.4 - Bedienungsanleitung

Mosconi AS 100.4

Auto-Verstärker Mosconi AS 100.4 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Seite: / 2
Anleitung wird geladen

Ch

1

Ch

2

2CH

AMPLIFIER

-

1

STEREO

SIGNAL

Ch

1

Ch

2

NONutilizzare

iltasto

perquesta

configurazione

Utilizzareil

tastoper

questaconfigurazione

Ch

1

Ch

2

Ch

3

Ch

4

COLLEGAMENTO

SEGNALID

’INGRESSO

Ch

1

Ch

2

Ch

3

Ch

4

Ch

1

Ch

2

Ch

3

Ch

4

4CH

AMPLIFIER

-

1

STEREO

SIGNAL

+

1

MONO

SIGNAL

Impedenze

minime

complessive

supportate

1ohm

per

i

collegamenti

stereo

e

2ohm

per

i

collegamenti

a

ponte

4Ch

4Ch

4Ch

4Ch

4Ch

OWNER’S

MANUAL

W
ARRANTY

CARD

MANUALE

D’USO

SICUREZZA

GARANZIA

GEBRAUCHSANWEISUNG

SICHERHEITSHINWEISSE

GARANTIEKAR

TE

W
ARNINGS

A

VVERTENZE:

INTERROMPERE

IMMEDIA

T

AMENTE

L

’USO

IN

CASO

DI

PROBLEMI.

D

iversamente

s

i

potrebbero

causare

danni

alla

persona

o

a

l

prodotto.

P

er

riparazioni,

rivolgersi

ad

un

rivenditore

autorizzato

MOSCONI.

NON

SMONT

ARE

O

MODIFICARE.

T

ale

azione

potrebbe

causare

incidenti,

incendi

o

scosse

elettriche.

Ogni

tipo

di

manomissione

comporta

il

decadimento

immediato

della

garanzia.

I

C

OLLEGAMENTI

E

L

’INST

A

LLAZIONE

DEVONO

ESSERE

E

FFETTUA

T

I

D

A

PERSONALE

QUALIFICA

T

O

.

I

collegamenti

e

l’installazione

dell’apparecchio

richiedono

conoscenze

tecniche

ed

esperienza

particolari.

Per

ragioni

di

sicurezza,

contattare

sempre

un

rivenditore

autorizzato

per

eseguire

una

corretta

installazione

del

prodotto.

NON

I

NST

A

LLARE

IN

LUOGHI

ECCESSIV

AMENTE

UMIDI

O

P

OL

VEROSI.

Evitare

di

installare

l’apparecchio

in

luoghi

eccessivamente

umidi

o

polverosi.

La

presenza

di

umidità

o

polvere

all’interno

del

prodotto

potrebbe

causare

problemi

di

funzionamento.

NON

INST

ALLARE

A

CONT

A

T

T

O

DI

SUPERFICI

SENSIBILI

AL

CALORE.

L

’amplificatore

può

raggiungere

una

temperatura

superiore

agli

80°,

il

contatto

con

superfici

e

materiali

sensibili

al

calore

potrebbe

causare

incendi

o

altri

danni

NELL

’EFFETTUARE

I

FORI,

NON

DANNEGGIARE

I

T

UBI

O

I

C

A

VI.

Nell’ef

fettuare

i

fori

nel

telaio

per

l’installazione,

fare

attenzione

a

non

entrare

in

contatto,

danneggiare

o

ostruire

i

tubi,

i

condotti

della

benzina,

i

serbatoio

i

cavi

elettrici.

La

non

osservanza

di

queste

precauzioni

potrebbe

causare

incendi.

NON

OSTRUIRE

I

CANALI

DI

VENTILAZIONE.

Bloccandoli

s

i

potrebbe

causare

u

n

surriscaldamento

interno

dell’apparecchio

che

potrebbe

dare

luogo

a

incendi.

UTILIZZARE

IL

PRODOTT

O

IN

VEICOLI

CON

BA

TTERIA

DA

12

V

.

Un

utilizzo

diverso

da

quello

indicato

potrebbe

causare

incendi,

scosse

elettriche

o

altri

incidenti.

PRIMA

D

I

ESEGUIRE

I

C

OLLEGAMENTI,

SCOLLEGARE

IL

CA

VO

DEL

T

ERMINALE

NEGA

TIVO

D

ELLA

BA

TTERIA.

Altrimenti

potrebbero

derivare

scosse

elettriche

o

altre

lesioni

dovute

a

cortocircuiti.

ESEGUIRE

CORRETT

AMENTE

I

COLLEGAMENTI.

Utilizzare

cavi

di

dimensioni

adeguate

e

rispettare

tutte

le

polarità,

altrimenti

potrebbero

derivarne

incendi

o

danni

al

prodotto.

EVIT

ARE

CHE

I

CA

VI

SI

IMPIGLINO

AGLI

OGGETTI

CIRCOST

ANTI.

Ef

fettuare

i

collegamenti

seguendo

le

istruzioni

in

modo

che

i

cavi

non

interferiscano

con

la

guida.

I

cavi

o

i

fili

che

interferiscono

o

s

i

impigliano

in

parti

quali

lo

sterzo,

la

leva

del

cambio,

ipedali,

ecc.

potrebbero

essere

pericolosi.

SISTEMARE

I

CA

VI

IN

MODO

CHE

NON

VENGANO

PIEGA

TI

O

COMPRESSI

DA

P

A

R

T

I

MET

ALLICHE

T

A

GLIENTI.

Per

e

vitare

che

vengano

danneggiati

o

piegati,

sistemare

icavi

e

i

fili

lontano

da

parti

mobili

(quali

le

guide

dei

sedili)

o

d

a

parti

taglienti

o

aguzze.

Se

icavi

vengono

fatti

passare

attraverso

un

foro

metallico,

utilizzare

un

anello

di

gomma

per

evitare

che

l’isolante

dei

cavi

venga

tagliato

dal

bordo

metallico

del

foro.

PER

ESEGUIRE

I

COLLEGAMENTI

DI

TERRA,

NON

U

TILIZZARE

BULLONI

O

D

ADI

D

EI

SISTEMI

DI

FRENA

T

A

O

D

I

STERZO.

Non

utilizzare

MAI

bulloni

o

dadi

dei

sistemi

d

ifrenata

e

di

sterzo

(o

di

qualsiasi

altro

sistema

di

sicurezza),

o

dei

serbatoi

per

eseguire

l’installazione

o

per

i

collegamenti

di

terra.

L

’utilizzo

di

queste

parti

potrebbe

inibire

il

controllo

del

veicolo

e

causare

incendi

o

altro.

USARE

FUSIBILI

DI

RICAMBIO

DI

ADEGUA

T

O

AMPERAGGIO.

Altrimenti

potrebbero

derivarne

incendi

o

scosse

elettriche.

UTILIZZARE

LE

P

A

R

T

I

A

CCESSORIE

SPECIFICA

T

E

E

INST

A

LLARLE

IN

M

ODO

CORRETT

O.

Assicurarsi

di

utilizzare

accessori

specifici

in

dotazione.

NON

EFFETTUARE

ALCUNA

OPERAZIONE

CHE

POSSA

DIST

OGLIERE

L

’A

TTENZIONE

DALLA

GUIDA

D

EL

VEICOLO.

Q

ualsiasi

operazione

che

necessita

di

attenzione

prolungata

deve

essere

ef

fettuata

solo

dopo

il

completo

arresto

del

veicolo.

Arrestare

sempre

il

veicolo

in

un

luogo

sicuro

prima

d

i

e

ffettuare

queste

operazioni.

In

caso

contrario

si

potrebbero

causare

incidenti.

TENERE

IL

VOLUME

AD

UN

LIVELLO

CHE

PERMETT

A

D

I

U

DIRE

I

RUMORI

ESTERNI

DURANTE

LA

GUIDA.

Livelli

eccessivi

di

volume,

in

grado

di

coprire

suoni

quali

le

sirene

dei

mezzi

di

soccorso

o

segnali

stradali

di

attenzione

(ad

esempio,

passaggi

a

livello,

ecc.)

possono

essere

pericolosi

e

provocare

incidenti.

Inoltre,

l’ascolto

di

audio

ad

alto

volume

in

auto

può

provocare

danni

all’udito.

ACHTUNG!

W

ARNHINWEISE:

STELLEN

SIE

DEN

GEBRAUCH

IM

F

ALLE

EINER

STÖRUNG

EIN.

Die

Nichteinhaltung

kann

zu

einem

Schaden

an

dem

Produkt

führen.

Für

eine

Reparatur

wenden

Sie

sich

bitte

an

einen

autorisierten

MOSCONI

Fachhändler

.

ZERLEGEN

O

DER

M

ODIFIZIEREN

S

IE

DAS

PRODUKT

NICHT

:

Dies

könnte

zu

Unfällen,

Feuer

oder

elektrischen

Schocks

führen.

Jeglicher

Umbau

oder

Modifikation

des

Produkts

hebt

sämtliche

Garantieansprüche

sofort

auf.

DER

EINBAU

SOWIE

DIE

VERKABELUNG

DES

PRODUKTS

SOLL

TE

VON

Q

UALIFIZIER

T

EM

PERSONAL

A

USGEFÜHR

T

W

ERDEN.

Besonderes

technisches

Wissen

und

Erfahrung

ist

für

den

Einbau

und

die

V

erkabelung

dieses

Produkts

von

Nöten.

Um

die

Sicherheit

zu

wahren,

kontaktieren

Sie

immer

einen

autorisierten

Händler

,

der

dieses

Produkt

fachgerecht

einbaut.

NICHT

AN

FEUCHTEN

ODER

ST

AUBIGEN

PLÄTZEN

EINBAUEN.

V

ermeiden

Sie

den

Einbau

des

Produkts

innerhalb

übermäßig

feuchten

oder

staubigen

Orten.

Das

eindringen

von

Feuchtigkeit

oder

Staub

kann

zu

einem

Ausfall

führen.

NICHT

IN

DER

N

ÄHE

V

ON

HITZEEMPFINDLICHEN

FLÄCHEN

EINBAUEN.

Die

Endstufe

kann

T

emperaturen

bis

zu

80ˆC

erreichen

und

der

Kontakt

mit

hitzeempfindlichen

Bereichen

birgt

eine

Brandgefahr

und

kann

zu

Schäden

führen.

KEINE

LEITUNGEN

UND

KABEL

WÄHREND

DES

BOHRENS

VON

L

ÖCHERN

BESCHÄDIGEN.

W

enn

Sie

Löcher

bohren,

vermeiden

Sie

Beschädigungen.

Besonders

den

Kontakt

mit:

Leitungen,

der

Kraftstof

fleitung,

dem

T

ank

und

elektrischen

Kabeln.

Die

Unterlassung

dieser

V

orsichtsmaßnahmen

führt

zu

einer

Feuergefahr

.

BLOCKIEREN

SIE

KEINE

ENTLÜFTUNGS

ÖFFNUNGEN

ODER

HITZESENKENDE

ELEMENTE.

Das

Blockieren

von

Öf

fnungen

oder

hitzesenkenden

Elementen

kann

die

T

emperaturen

innerhalb

des

V

erstärkers

erhöhen.

Dies

kann

zu

Feuer

führen.

BENUTZEN

S

IE

DIESES

PRODUKT

AUSSCHLIEßLICH

IN

F

AHRZEUGEN

MIT

12V

STROMVERSORGUNG.

Die

Benutzung

des

Produkts

bei

anderer

Stromstärke

als

12V

kann

zu

Feuer

,elektrischen

Schocks

oder

Unfällen

führen.

KLEMMEN

SIE

D

IE

NEGA

TIVE

BA

TTERIELEITUNG

VOR

DEM

ANSCHLUSS

DES

GERÄTS

AB.

Die

Nichterfüllung

kann

elektrische

Schocks

oder

andere

Beschädigungen

aufgrund

eines

Kurzschlusses

hervorrufen.

STELLEN

SIE

SACHGEMÄßE

VERKABELUNG

SICHER.

Um

Feuer

und

Schaden

am

Produkt

zu

vermeiden,

verwenden

Sie

passend

starke

Kabel

und

achten

Sie

auf

Polarität

der

Anschlüsse.

VERMEIDEN

SIE

EIN

DURCHEINANDER

VON

KABELN

M

IT

F

A

HRZEUGTEILEN.

S

tellen

Sie

sachgemäße

V

erkabelung

laut

Bedienungsanleitung

sicher

,

s

o

dass

die

Kabel

den

eigentlichen

Betrieb

eines

Fahrzeugs

n

icht

behindern.

Kabel,

die

sich

mit

Lenkelementen,

dem

Schalthebel,

Pedalen

etc.

verwickeln

können

gefährlich

sein.

LEGEN

SIE

DIE

KABEL

SO

AUS,

DASS

SIE

NICHT

GEKRÜMMT

SIND

ODER

VON

S

CHARFEN

MET

ALLISCHEN

KANTEN

E

INGEDRÜCKT

WERDEN.

U

m

eine

Beschädigung

u

nd

eine

Krümmung

der

Kabel

zu

vermeiden,

verlegen

Sie

die

Kabel

weit

entfernt

von

beweglichen

T

eilen

(wie

Sitzschienen)

und

von

scharfen

und

spitzigen

Fahrzeugteilen.

Falls

die

Kabel

durch

ein

Loch

des

Metalls

gelegt

werden,

benutzen

S

ie

einen

Gummiring,

um

zu

gewährleisten,

dass

die

Kabelisolation

nicht

von

einer

scharfen

Kante

aufgeschnitten

wird.

FÜR

E

INEN

MASSEANSCHLUSS

N

IEMALS

SCHRAUBEN

VER

WENDEN,

DIE

ZUM

LENK-

ODER

BREMSSYSTEM

GEHÖREN.

NIEMALS

Schrauben

des

Lenk-

oder

Bremssystems

(oder

anderer

Sicherheitssysteme)

oder

des

T

anks

verwenden,

um

einen

Masseanschluss

herzustellen.

Der

Gebrauch

einer

dieser

T

eile

kann

die

Fähigkeit,

das

Auto

zu

steuern,

beeinträchtigen

und

Unfälle,

Feuer

oder

anderen

Schaden

hervorrufen.

NUTZEN

SIE

GERÄTESCHUTZSICHERUNGEN

MIT

H

INREICHENDER

AMPERE

BELASTBARKEIT

.

Andererseits

können

Feuer

und

elektrische

Schocks

auftreten.

BENUTZEN

S

IE

EINW

ANDFREIE

ZUBEHÖR

TEILE

UND

BEFOLGEN

S

IE

DIE

INST

ALLA

TIONSANLEITUNG.

B

enutzen

S

ie

ausschließlich

vorschriftsmäßige

Zubehörteile.

Der

Gebrauch

anderer

Komponenten

kann

das

Produkt

beschädigen

oder

zu

einem

unsachgemäßen

Einbau

führen.

Komponenten

könnten

nicht

sicher

verkabelt

sein

und

eine

Fehlfunktion

oder

Gefahr

darstellen.

GEBRAUCHEN

SIE

DAS

PRODUKT

NICHT

SO,

DASS

IHRE

AUFMERKSAMKEIT

VOM

F

AHREN

ABGELENKT

IST

.

Jede

Handlung,

die

kontinuierliche

Aufmerksamkeit

verlangt,

muss

im

stehenden

Zustand

des

Fahrzeugs

vollzogen

werden.

Beim

Ausführen

solcher

Handlungen

stoppen

sie

das

Fahrzeug

immer

in

einer

sicheren

Zone.

Nichteinhaltung

kann

Unfälle

verursachen.

HAL

TEN

SIE

DIE

LAUTSTÄRKE

AUF

EINEM

SOLCHEN

L

EVEL,

D

ER

IHNEN

E

RLAUBT

,

EXTERNE

GERÄUSCHE

WÄHREND

DES

F

AHRENS

ZU

HÖREN.

Überhöhte

Lautstärkepegel,

welche

die

Sirene

von

Notfallfahrzeugen,

das

Geräusch

von

Eisenbahnen

etc.

übertönen,

können

gefährlich

sein

und

Unfälle

verursachen.

Außerdem

kann

das

sehr

laute

Musikhören

innerhalb

eines

Fahrzeugs

das

Gehör

schädigen.

W

ARNING!

CAUTION:

IN

CASE

OF

TROUBLE

IMMEDIA

TEL

Y

DISCONTINUE

USE.

Failure

to

comply

may

cause

injury

or

damage

the

product.

For

repair

please

contact

an

authorized

MOSCONI

dealer

.

DO

NOT

DISASSEMBLE

OR

MODIFY

THE

PRODUCT

:

This

action

may

result

in

accidents,

fire

or

electric

shock.

Any

alteration

or

modification

to

the

product

immediately

voids

any

expressed

or

implied

warranty

.

THE

INST

ALLA

TION

AND

CONNECTION

OF

THE

PRODUCT

SHOULD

BE

PERFORMED

BY

QUALIFIED

PERSONNEL.

The

installation

and

connection

of

the

p

roduct

require

s

pecific

technical

background

and

experience.

.

For

safety

reasons,

always

contact

an

authorized

dealer

to

install

the

product

in

a

correct

way

.

DO

NOT

INST

ALL

IN

AREAS

P

A

R

TICULAR

Y

HUMID

OR

DUSTY

.A

void

installing

the

product

in

areas

excessively

humid

or

dusty

.

Presence

of

humidity

or

dust

inside

the

product

can

cause

malfunction.

DO

NOT

INST

ALL

NEXT

T

O

HEA

T

SENSITIVE

SURF

ACES.

The

a

mplifier

may

reach

temperatures

in

excess

of

80°C

(176°F)

and

contact

with

heat

sensitive

surfaces

may

cause

a

fire

hazard

and

damage

to

the

surface.

WHILE

DRILLING

HOLES,

DO

NOT

DAMAGE

TUBING

AND

CABLES.

While

drilling

holes

in

your

vehicle

during

installation,

pay

close

attention

to

avoid

damaging,

blocking

or

contact

with:

tubing,

the

fuel

lines,

the

fuel

tank

and

electrical

cables.

Failure

to

follow

these

precautions

will

pose

a

fire

hazard

and

damages.

DO

NOT

OBSTRUCT

VENTS

OR

HEA

T

SINKING

P

ANELS.

Blocking

vents

or

heat

sinking

panels

may

cause

increased

temperatures

inside

the

amplifier

.This

may

cause

a

fire

hazard.

USE

T

HIS

P

RODUCT

EXCLUSIVEL

Y

IN

VEHICLES

WITH

12V

POWER.

Using

the

product

with

electrical

power

other

than

12V

may

cause

fires,

electric

shock

or

other

accidents.

DISCONNECT

THE

N

EGA

TIVE

(GROUND)

BA

TTER

Y

LEAD

BEFORE

CONNECTING

T

HE

PRODUCT

.

Failure

to

do

so

may

cause

electric

shock

or

other

damage

and

injury

due

to

short

circuit.

ENSURE

PROPER

CONNECTIONS.

T

o

avoid

fire

hazard

and

damage

to

the

product,

use

cables

of

proper

gauge

and

pay

close

attention

to

the

polarity

of

the

connections.

A

VOID

T

ANGLING

THE

CABLES

T

O

VEHICLE

P

A

R

TS.

Make

proper

connections

by

following

the

instructions

so

that

the

cables

do

not

interfere

with

proper

vehicle

operation.

Cables

that

tangle

with

steering

components,

gear

lever

,

brake

pedals,

etc

may

be

dangerous.

LA

Y

OUT

THE

CABLES

T

O

ENSURE

THA

T

THEY

ARE

NOT

BENT

OR

COMPRESSED

BY

SHARP

MET

AL

EDGES.

T

o

avoid

damaging

or

bending

the

cables,

lay

out

the

cables

far

from

moving

parts

(such

as

the

seat

rails)

and

from

sharp

or

pointy

vehicle

parts.

If

the

cables

are

to

pass

through

a

hole

in

a

metal

sheet,

use

a

rubber

ring

to

ensure

that

the

cable

insulation

won't

be

cut

by

any

sharp

edge.

T

O

EST

ABLISH

A

GROUND

CONNECTION

DO

NOT

USE

BOL

TS

THA

T

BELONG

T

O

THE

STEERING

OR

BRAKING

SYSTEM.

NEVER

use

bolts

from

the

steering

or

braking

system

(or

any

other

safety

system)

o

r

the

fuel

tank

to

establish

a

ground

connection.

Using

any

of

these

parts

may

impair

your

ability

to

control

the

vehicle

and

cause

accidents,

fire

or

other

damage.

USE

FUSES

WITH

ADEQUA

TE

AMP

R

A

TING.

Otherwise

there

may

be

fires

or

electric

shock.

USE

THE

CORRECT

ACCESSOR

Y

P

AR

TS

AND

FOLLOW

THE

INST

ALLA

TION

INSTRUCTIONS.

Be

sure

to

use

only

specified

accessory

parts.

Using

other

components

may

damage

the

product

or

result

in

improper

installation.

Components

may

not

be

connected

securely

and

cause

malfunction

or

danger

.

DO

NOT

OPERA

TE

THE

PRODUCT

IN

W

A

YS

THA

T

MA

Y

D

ISTRACT

Y

OUR

A

TTENTION

FROM

DRIVING.

Any

operation

that

requires

continued

attention

must

be

done

when

the

vehicle

is

at

full

stop.

Always

stop

the

vehicle

in

a

safe

area

when

performing

such

operations.

Failure

to

do

so

may

cause

accidents.

MAINT

AIN

THE

VOLUME

A

T

LEVELS

THA

T

ALLOW

EXTERNAL

NOISES

T

O

BE

AUDIBLE

WHILE

DRIVING.

Excessive

volume

levels,

capable

of

blocking

the

sound

of

emergency

vehicles,

rail

crossings,

etc,

may

be

dangerous

and

cause

accidents.

Furthermore,

listening

to

audio

at

high

volume

inside

a

vehicle

may

cause

damage

to

your

hearing.

IMPORT

ANTE:

IMPORT

ANT

:

LEGGETE

A

TTENT

AMENTE

QUEST

O
LIBRETT

O
D’USO

AL

FINE

DI

F

A

MILIARIZZARE

CON

T

UTTI

I
C

ONTROLLI

E

L

E

F

UNZIONI.

E’

INDISPENSABILE

OSSER

V

ARNE

TUTTE

LE

INDICAZIONI,

AFFINCHÉ

POSSA

ESSERE

GARANTIT

A

L

A

SICUREZZA

DI
CHI

OPERA

L

’INST

ALLAZIONE

E
D

I

CHI

UTILIZZA

IL
PRODOTT

O.

CAREFULL

Y
READ

THIS

MANUAL

T

O
F

A

MILIARIZE

YOURSELF

WITH

ALL

THE

CONTROLS

AND

FUNCTIONS

OF

THIS

PRODUCT

.

FOLLOW

ALL

NOTICES

T

O
ENSURE

THE

SAFETY

OF

THOSE

INST

ALLING

AND

USING

THE

PRODUCT

.

WICHTIG:

LESEN

SIE

DIESE

GEBRAUCHSANLEITUNG

GENAU

DURCH,

UM

SICH

SELBST

MIT

ALL

DEN

BEDIENTEILEN

UND

FUNKTIONEN

DIESES

PRODUKTS

VER

TRAUT

Z

U

MACHEN.

BEFOLGEN

S

IE

ALLE

HINWEISE,

DAMIT

D

IE

SICHERHEIT

DER

INST

ALLA

TION

UND

DES

GEBRAUCHS

DES

PRODUKTS

GEWÄHRLEISTET

IST

.

W

ARNING!

DISCONNECT

THE

B

A

TTER

Y

LEADS

BEFORE

INST

A

LLA

TION,

M

AINTENANCE

OR

REMOV

A

L.

12V

W

ARNING!

USE

ONL

Y

IN

VEHICLES

WITH

A

1

2

VOL

T

NEGA

TIVE

GROUND

MOSCONI

si

riserva

il

diritto

di

apportare

modifiche

o

m

iglioramenti

ai

prodotti

illustrati

senza

alcun

preavviso.

La

disponibilità

dei

prodotti

illustrati

può

essere

sottoposta

a

variazioni.

I

prodotti

presenti

su

questo

MANUALE

D’USO

rappresentano

solo

una

parte

dei

prodotti

MOSCONI.

T

utti

imarchi

eventualmente

citati

sono

stati

utilizzati

esclusivamente

a

scopo

descrittivo

ed

ogni

diritto

appartiene

ai

relativi

proprietari.

La

riproduzione

totale

o

parziale

di

questo

MANUALE

D’USO

è

vietata.

MOSCONI

reserves

the

right

to

modify

or

improve

the

products

described

here

without

notice.

The

availability

of

the

displayed

products

may

vary

.

Products

described

in

this

MANUAL

are

a

portion

of

all

MOSCONI

products.

All

trademarks

mentioned

are

used

for

descriptive

purposes

and

all

rights

are

reserved

by

their

respective

owners.

The

total

or

partial

reproduction

of

this

MANUAL

is

prohibited.

MOSCONI

hält

sich

jeder

Art

von

Änderungen

oder

V

erbesserung

ohne

Ankündigung

vor

.

Die

V

erfügbarkeit

der

gezeigten

Produkte

kann

variieren.

Alle

Produkte,

die

in

dieser

Anleitung

beschieben

sind,

sind

ein

T

eil

von

MOSCONI.

Alle

Markenrechte

gehören

dem

Eigentümer

MOSCONI.

Ein

total

oder

auch

auszugsweiser

Nachdruck

ist

nicht

erlaubt.

GARANZIA,

GARANTIEKARTE,

W

ARRANTY

CONDIZIONI

DI

GARANZIA

GARANTIEBEDINGUNGEN

W

ARRANTY

CONDITIONS

RESTITUIRE,

ASSIEME

AL

PRODOTT

O

D

A

RIP

ARARE,

IL

PRESENTE

FOGLIO

COMPILA

T

O

IN

TUTTE

LE

SUE

P

A

R

T

I

CON

ALLEGA

T

O

IL

DOCUMENT

O

FISCALE

D’ACQUIST

O.

DIE

GARANTIEKAR

TE

BITTE

VOLLSTÄNDIG

AUSGEFÜLL

T

ZUSAMMEN

MIT

EINER

FEHLERBESCHREIBUNG

UND

DER

RECHNUNG

EINSCHICKEN.

COMPLETE

ALL

SECTIONS

AND

RETURN

THIS

DOCUMENT

ALONG

WITH

A)

THE

PRODUCT

T

O

REP

AIR

AND

B)

THE

ORIGINAL

DA

TED

PURCHASE

RECEIPT

MOS

garantisce

i

prodotti

MOSCONI

per

24

mesi

dalla

data

di

acquisto

dichiarata

nel

presente

riquadro

e

nel

documento

fiscale

di

acquisto

(scontrino

o

fattura

da

allegare

alla

presente

in

caso

di

restituzione

per

riparazione

al

rivenditore).

Il

numero

di

matricola

del

presente

certificato,

deve

corrispondere

a

quello

stampigliato

sull’apparecchio

da

riparare.

MOS

non

è

responsabile

di

eventuali

danni

causati

a

persone

che

usano

impropriamente

i

prodotti

MOSCONl

o

a

cose

a

questi

collegate.

MOS

gewährt

24

Monate

Garantie

auf

MOSCONI

Produkte.

Entscheident

ist

das

Kaufdatum

auf

der

Rechnung

des

autorisierten

MOSCONI

Fachhändlers.

Die

Seriennummer

des

Produkts

muss

mit

der

Seriennummer

der

abgestempelten

Garantiekarte

übereinstimmen.

MOS

übernimmt

keinerlei

Haftung

bei

unsachgemäßem

Einbau

und

Gebrauch

des

Produkts.

MOS

extends

a

warranty

to

MOSCONI

products

for

24

months

from

the

date

of

the

original

purchase

as

declared

in

the

appropriate

box

and

in

the

original

purchase

receipt.

Enclose

the

dated

purchase

receipt

when

sending

the

product

for

return

or

repair

to

the

authorized

dealer

.

The

serial

number

of

this

certificate

must

correspond

to

the

one

stamped

on

the

returned

product.

MOS

is

not

responsible

for

damages

or

injury

caused

by

improper

installation

or

operation

of

the

product.

Name

Address

e-mail

&

Phone

Client

Autorized

Dealer

Model

Serial

Number

Product

Designed

and

Manufactured

in

Italy

by

MOS

-

-

www

.mosconi.org

www

.mosconi-system.it

GL
ADEN

AS

GL
ADEN

A

UDIO

EUROPE

IT

A,
DEUT

,

ENG

CHINCHEINGANG

L

’RCA

Ch4

può

essere

utilizzato

come

by-pass

dell’RCA

Ch3

Ch4

kann

als

by-pass

von

Ch3

verwendet

werden

The

Ch4

RCA

may

be

used

as

a

by-pass

of

the

Ch3

RCA

CONNECTINGINPUT

2CH

AMPLIFIER

-

1

M

ONO

SIGNAL

L

’RCA

Ch2

può

essere

utilizzato

come

by-pass

dell’RCA

Ch1

Ch2

kann

als

by-pass

von

CH1

verwendet

werden

The

Ch2

RCA

may

b

e

used

as

a

by-pass

of

the

Ch1

RCA

NICHTVER

WENDEN

DIESEVER

WENDEN

MINIMUM

IMPEDANZ:

1OHM

IM

STEREOBETRIEB

;

2OHM

IM

BRÜCKENBETRIEB

DONOT

USETHIS

SWITCHfor

thisconfiguration

USETHIS

SWITCHfor

thisconfiguration

2

STEREO

OUTPUT

1

STEREO

OUTPUT

+

1

MONO

BRIDGED

OUTPUT

2

MONO

BRIDGED

OUTPUT

HIGH

P

ASS

FIL

TER

LOW

P

ASS

FIL

TER

BAND

P

ASS

FIL

TER

REMOVING

GRIDS

COLLEGAMENTO

AL T

OP

ARLANTI

SELEZIONE

TIPOLOGIAFIL

TRO

GRIGLIEE

COPERCHI

CONNECTINGSPEAKERS

FIL TER

SELECTION

GRIDSAND

COVERS

MOUNTING

GRIDS

USING

THE

COVERS

MINIMUM

CAP

ABILITY

IMPEDANCE:

1OHM

IN

STEREO

MODE;

2OHM

IN

BRIDGE

MODE

Gli

RCA

Ch3

e

C

h4

possono

essere

utilizzati

come

by-pass

rispettivamente

degli

RCA

Ch1

e

Ch2

Ch3

und

CH4

können

als

by-pass

von

CHG1

und

CH2

verwendet

wedren

The

Ch3

e

Ch4

RCA

may

b

e

used

as

a

by-pass

of

Ch1

and

Ch2

RCA

respectively

0

~

60°C

10

~

90%

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Weitere Modelle Auto-Verstärker Mosconi