Kaiser EM 2000 - Bedienungsanleitung - Seite 48
Mikrowellenherd Kaiser EM 2000 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- Seite 3 – ОГЛАВЛЕНИЕ; ЧУДО; INHALTSVERZEICHNIS; WUNDER
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- Seite 5 – Внимание
- Seite 10 – BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; Wunder; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; чудо
- Seite 15 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; L O G I C; Исходный режим; BENUTZUNG; LOGIC; N u l l s t e l l u n g - M o d u s
- Seite 19 – S O N D E R F U N K T I O N; F L Ü S S I G K E I T E N /; FLÜSSIGKEITEN/ KARTOFFEL; О С О Б А Я; КАРТОФЕЛЬ; СТАРТ; Приготовление
- Seite 20 – ОСОБАЯ ФУНКЦИЯ; ЗАПЕКАНИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; блюдо; SONDERFUNKTION; GRATIN; Platte; Zubereitung
- Seite 21 – РАЗ; A U F T A U E N
- Seite 22 – UHR
- Seite 23 – БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; KINDERSICHERUNG; Aktivierung der Kindersicherung
- Seite 25 – FUNKTION AUFTAUEN NACH ZEIT; Ф У Н К Ц И Я; Food
- Seite 28 – РАЗМОРАЖИВАНИЕ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И РАЗОГРЕВАНИЕ
- Seite 30 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUBEREITUNG; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
- Seite 31 – б л ю д о; ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ; WÄHREND DES BETRIEBES
- Seite 33 – AUFTAUEN; d e r; РАЗМОРАЖИВНИЕ; Время разморозки, мин
- Seite 38 – Время п
- Seite 39 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- Seite 42 – Standing time
- Seite 43 – UNIVERSELLE; УНИВЕРСАЛЬНОЕ
- Seite 46 – PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность
- Seite 49 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ?
Следующие проблемы могут устраняться без
уведомлениясервисной службы.
Дисплей выключен. Проверьте:
включено ли отображение часов.
Ничего не происходит во времянажатияна кнопки.
Проверьте:
активирована ли
.
Устройство не функционирует. Проверьте:
правильно ли подключен штекер в розетку,
Проверьте:
Проверьте:
Проверьте:
Блокировка от детей
•
•
•
•
в
•
плотно ли
•
•
•
•
•
•
•
•
.
не
ключен ли предохранитель электроснабжения
устройства,
закрыта дверца. Должен быть
слышен звук закрывания,
нет ли инородных тел между дверцей и
внутренней камерой.
Во времяработы слышны шумы.
н е
в о з н и к а е т
л и
в н у т р и
у с т р о й с т в а
электрическаядуга, вызываемаяпосторонними
металлическими телами,
не касаетсяли посуда внутренних стенок
устройства,
нет ли во внутренней камере шампуров или
ложек.
П и щ е в ы е
п р о д у к т ы
н е
н а г р е в а ю т с я и л и
нагреваютсяочень медленно.
не использовали ли Вы по невнимательности
металлическую посуду,
выбрали ли Вы нужные продолжительность
эксплуатации и мощность,
не поставили ли Вы слишком много или
слишком холодные продукты во внутреннюю
камеру.
Пищевые продукты слишком горячие, пересохли
или подгорели.
выбрали ли Вы нужные продолжительность
эксплуатации и мощность
После окончанияпроцесса приготовленияслышен
шум. Это не является проблемой. Охлаждающий
вентилятор будет работает еще определенное
время. когда температура достаточно понизится,
вентилятор отключится.
Устройство функционирует, однако, внутреннее
освещение не работает.
Если все функции выполняются правильно,
в о з м о ж н о , п е р е г о р ел а л а м п а . В ы м о ж ет е
использовать устройство далее.
DE
RU
87
WAS IST, WENN ?
Folgende Probleme können behoben werden, ohne
den Kundendienst zu benachrichtigen
Das Display ist aus. Überprüfen Sie, ob:
•
die Stundenanzeige ausgeschaltet wurde.
Es geschieht nichts, wenn die Tasten gedrückt werden.
Überprüfen, ob:
•
die
aktiviert ist.
Das Gerät funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob:
•
d e r S t e c k e r r i c h t i g a n d i e S t e c k d o s e
angeschlossen ist,
•
d e r S t r o m v e r s o r g u n g s k r e i s d e s G e r ä t e s
eingeschaltet ist,
•
die Tür ganz geschlossen ist. Die Tür muss
hörbar einrasten,
•
Fremdkörper zwischen Tür und Frontseite des
Innenraumes vorhanden sind.
Während des Betriebs sind eigenartige Geräusche zu
hören. Überprüfen, ob:
•
Lichtbögen im Inneren des Gerätes auftreten,
w e l c h e d u r c h m e t a l l i s c h e F r e m d k ö r p e r
hervorgerufen werden,
•
das Geschirr mit den Wänden des Gerätes
Berührung hat,
•
im Geräteinneren lose Spieße oder Löffel
vorhanden sind.
Die Nahrungsmittel werden nicht heiß oder werden
sehr langsam heiß. Überprüfen, ob:
•
Sie aus Unachtsamkeit Metallgeschirr benutzt
haben,
•
S i e e i n e g e e i g n e t e B e t r i e b s d a u e r b z w.
Leistungsstufe gewählt haben,
•
S i e
e i n e
g r ö ß e r e
o d e r
k ä l t e r e
Nahrungsmittelmenge als gewöhnlich in das
Innere des Gerätes getan haben.
Das Nahrungsmittel ist übermäßig heiß, ausgetrocknet
oder verbrannt. Überprüfen, ob:
•
S i e e i n e g e e i g n e t e B e t r i e b s d a u e r b z w.
Leistungsstufe gewählt haben.
Nach
Beendigung eines
Kochvorgangs ist ein
Geräusch zu hören. Das ist kein Problem. Der
Kühlventilator läuft eine gewisse Zeit lang nach. Wenn
die Temperatur genügend zurückgegangen ist, schaltet
sich der Ventilator ab.
Das Gerät funktioniert, die Innenbeleuchtung geht aber
nicht an.
F a l l s a l l e F u n k t i o n e n r i c h t i g a b l a u f e n , i s t
wahrscheinlich die Lampe durchgebrannt. Sie können
das Gerät weiterhin benutzen.
.
Kindersiecherung
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffenhaben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zurQualität befriedigt und weltumfassenden Standardsentspricht, verwirklicht Ihre , und modernes Aussehen, das von bes...
5 DE RU ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 ОПИСАНИЕ 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 8 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Установка микроволновой печи 7 Подключение к электросети 9 Преимущества микроволновых печей 21 Рабочие функции 5 М ФункцияГрильФункцияМикроволны + ГрильФункцияРа...
FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatteoder in einen Schrank eingebaut werden. DieEinbaumaßen müssen den auf der Abbildungdargestellten Massen entsprechen. Das Möbelmaterialmuss hitzebeständig sein. muss zu den Möbelwänden zentriert, und...
Weitere Modelle Mikrowellenherde Kaiser
-
Kaiser EM 2001
-
Kaiser EM 2510
-
Kaiser EM 2545 AD
-
Kaiser EM 2545 ElfAD
-
Kaiser M 2500 BE
-
Kaiser M 2500 ElfEm
-
Kaiser M 2500 Em
-
Kaiser M 2500 RotEm
-
Kaiser M 2500 VBE