PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность - Kaiser EM 2000 - Bedienungsanleitung - Seite 46

Kaiser EM 2000

Mikrowellenherd Kaiser EM 2000 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Inhalt:

Anleitung wird geladen

PFLEGE UND WARTUNG

REINIGUNG

Nach dem Betrieb das Gerät auskühlen lassen. Zum
Reinigen des Gerätes kein scheuerndes Putzmittel,
kratzende Topfreiniger oder spitze Gegenstände
verwenden.

Es reicht, das Gerät mit einem feuchten Lappen zu
reinigen. Geben Sie, falls es sehr verschmutzt sein
s o l l t e , e i n i g e Tr o p f e n G e s c h i r r s p ü l m i t t e l i n s
Waschwasser. Wischen Sie danach das Gerät mit
einem trockenen Lappen ab. Vermeiden Sie das
Eindringen von Wasser ins Geräteinnere.

Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eisweißflecken
umgehend. Unter diesen Flecken kann es zur
Korrosion kommen.

Reinigen Sie die Innenwände nach jedem Gebrauch
mit einem feuchten Wischtuch. Vermeiden Sie das
Eindringen von Wasser ins Geräteinnere.

Sollte seit der letzten Reinigung bereits eine geraume
Z e i t v e r s t r i c h e n u n d d i e G e r ä t e i n n e n f l ä c h e n
verschmutzt sein, stellen Sie ein Glas Wasser auf das
Backblech und lassen das Mikrowellengerät 4 min.
lang auf Höchststufe laufen. Der freigesetzte Dampf
weicht die Verschmutzungen auf, die anschließend mit
einem weichen Tuch entfernt werden können.

Zum Reinigen dürfen auf keinen Fall sauren oder
alkalischen Substanzen (Zitronensaft, Essig, Salz,
usw.).

Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder
Dampfstrahlreiniger gereinigt werden. Der Dampf kann
an Spannungsführende Teile des Mikrowellengerätes
gelangen und einen Kurzschluss auslösen.

Stärkere Verschmutzungen der Edelstahlflächen
können mit einem Edelstahlputzmittel entfernt werden.
Anschließend sollte jedoch gründlich mit warmem
Wasser nachgewischt und trockengerieben werden.

Außenflächen:

Garraum:

Unangenehme Gerüche (z. B., nach der Zubereitung
von Fisch) können mit Leichtigkeit beseitigt werden.
Geben Sie einige Tropfen Zitronensaft oder Essig in
eine Tasse Wasser. Erhitzen Sie das Wasser 2 bis 3
Minuten lang bei maximaller Leistung der Mikrowelle.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ОЧИСТКА

После работы дайте устройству остыть. Для
очистки устройства не применяйте абразивных
средств или острых предметов.

Достаточно очищать устройство влажной тканью.
Добавьте, если загрязнение очень сильное,
несколько капель средства длямытьяпосуды в
воду. Вытрите после этого устройство сухой
т ря п к о й . И збе г и те п р о н и к н о ве н и я вод ы во
внутренние части устройства.

Немедленно удаляйте налет извести, жир, крахмал
и пятна белка. Под этим пятном может возникнуть
коррозия.

Очищайте внутреннюю камеру после каждого цикла
работы влажной тканью. Избегайте проникновения
воды во внутренние части устройства.

Если внутренняя к амера устройства сильно
загрязнилась и давно не очищалась, поставьте
стакан воды на вращающеесяблюдо и включите
микроволновую печь при максимальной мощности
на 4 минуты. Возник ающий пар размягчает
загрязнение, которое легко может быть вытерто
мягкой тканью.

Н е п р и м е н я й т е д л я ч и с т к и к и с л о т о - и л и
щелочесодержащих веществ (сок лимона, уксус,
соль и т.д.).

Не используйте устройства чистки выс оким
давлением или паром. Пар может осесть на
токопроводящие детали и вызвать короткое
замыкание.

Сильные загрязнения поверхностей из нержавеющей
стали могут быть удалены средством дляочистки
нержавеющей стали. После этого следует смыть
чистящее средство теплой водой и высушить.

Н е п р и я т н ы е

з а п а х и

( н а п р и м е р ,

п о с л е

п р и г о т о в л е н и я р ы б ы )

м о г у т

с

л е г к о с т ь ю

устраняться. Добавьте несколько капель лимонного
сока или уксуса в чашку воды. Нагрейте воду от 2 до
3

м и н у т

п р и

м а к с и м а л ь н о й

м о щ н о с т и

микроволновой печи.

Внешняя поверхность

Внутренняя камера

DE

RU

83

Achtung!

Bevor Sie das Gerät reinigen,

vergewissen Sie sich, dass der Stecker aus der
Steckdose herausgezogen ist.

В н и м а н и е !

П е р ед оч и с т к о й у с т р о й с т в а

убедитесь, что штекер извлечен из розетки.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffenhaben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zurQualität befriedigt und weltumfassenden Standardsentspricht, verwirklicht Ihre , und modernes Aussehen, das von bes...

Seite 3 - ОГЛАВЛЕНИЕ; ЧУДО; INHALTSVERZEICHNIS; WUNDER

5 DE RU ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 ОПИСАНИЕ 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 8 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Установка микроволновой печи 7 Подключение к электросети 9 Преимущества микроволновых печей 21 Рабочие функции 5 М ФункцияГрильФункцияМикроволны + ГрильФункцияРа...

Seite 4 - FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatteoder in einen Schrank eingebaut werden. DieEinbaumaßen müssen den auf der Abbildungdargestellten Massen entsprechen. Das Möbelmaterialmuss hitzebeständig sein. muss zu den Möbelwänden zentriert, und...

Weitere Modelle Mikrowellenherde Kaiser