Kaiser EM 2000 - Bedienungsanleitung - Seite 34
Mikrowellenherd Kaiser EM 2000 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ
- Seite 3 – ОГЛАВЛЕНИЕ; ЧУДО; INHALTSVERZEICHNIS; WUNDER
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
- Seite 5 – Внимание
- Seite 10 – BESCHREIBUNG; GESAMTANSICHT; Anordnung von Funktionsbaugruppen; Wunder; ОПИСАНИЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; Примерное размещение функциональных узлов; чудо
- Seite 15 – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; L O G I C; Исходный режим; BENUTZUNG; LOGIC; N u l l s t e l l u n g - M o d u s
- Seite 19 – S O N D E R F U N K T I O N; F L Ü S S I G K E I T E N /; FLÜSSIGKEITEN/ KARTOFFEL; О С О Б А Я; КАРТОФЕЛЬ; СТАРТ; Приготовление
- Seite 20 – ОСОБАЯ ФУНКЦИЯ; ЗАПЕКАНИЕ; ПРИМЕЧАНИЕ; блюдо; SONDERFUNKTION; GRATIN; Platte; Zubereitung
- Seite 21 – РАЗ; A U F T A U E N
- Seite 22 – UHR
- Seite 23 – БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ; Активация функции блокировки от детей; KINDERSICHERUNG; Aktivierung der Kindersicherung
- Seite 25 – FUNKTION AUFTAUEN NACH ZEIT; Ф У Н К Ц И Я; Food
- Seite 28 – РАЗМОРАЖИВАНИЕ; РАЗМОРАЖИВАНИЕ И РАЗОГРЕВАНИЕ
- Seite 30 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUBEREITUNG; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
- Seite 31 – б л ю д о; ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ; WÄHREND DES BETRIEBES
- Seite 33 – AUFTAUEN; d e r; РАЗМОРАЖИВНИЕ; Время разморозки, мин
- Seite 38 – Время п
- Seite 39 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ; Важные рекомендации; ZUBEREITUNG MIT DEM GRILL; Wichtige Empfehlungen
- Seite 42 – Standing time
- Seite 43 – UNIVERSELLE; УНИВЕРСАЛЬНОЕ
- Seite 46 – PFLEGE UND WARTUNG; REINIGUNG; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; ОЧИСТКА; Внешняя поверхность
- Seite 49 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Verpackungs-Entsorgung
Общие указания по размораживанию
Важно:
Используйте дляразмораживаниятолько посуду
пригодную длямикроволновых печей (фарфор,
стекло, пластик).
Времяразмораживаниязависит от массы и
толщины продуктов. Распределите продукты
равномерно в сосуде.
Положите продукты в устройство на вращающееся
блюдо. Самые толстые части рыбы или куриных
окорочков должны быть направлены наружу. Вы
можете закрыть более тонкие части фольгой.
алюминиеваяфольга не должна касаться
стенок духовки, так как это может вызывать
электрическую дугу.
Распределите глубоко замороженные пищевые
продукты насколько возможно равномерно.
Богатые жирами продукты, как масло, белый сыр и
сливки, не должны полностью размораживаться.
(существует опасность перегрева) При комнатной
температуре они готовы к подаче на стол через
несколько минут. Сильно охлажденные сливки
нужно перемешивать перед употреблением.
Х л е б м о ж н о о б е р н у т ь
с а л ф ет к о й , ч т о б ы
предотвратить высыхание.
Переверните продукты, как только устройство
издаст звуковой сигнал, и на дисплее будет мигать
символ .
Размораживайте сильно охлажденные продукты
без упаковки, не забывайте удалять металлические
зажимы, если они присутствуют. В контейнерах,
служащих дляхраненияпродуктов в морозилке,
можно также размораживать. Следует лишь снять
их крышку. Используйте во всех остальных случаях
сосуды, пригодные длямикроволновых печей.
Кладите птицу на перевернутую тарелку, чтобы
размороженнаяжидкость могла стекать.
О т т а я в ш у ю ж и д к о с т ь в о с о б е н н о с т и п р и
размораживании птицы следует сливать и не
допускать ни в коем случае ее соприкосновенияс
другими продуктами.
Обратите внимание, при функции размораживания
времяпокоянеобходимо до тех пор пока продукты
не будут полностью разморожены.
1
DE
RU
63
Allgemeine Hinweise zum Auftauen
Wichtig:
Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellentaugliches
Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Plastik).
Die Auftauzeit hängt von der Menge und der Dicke des
Nahrungsmittels ab. Verteilen Sie die Lebensmittel
gleichmäßig im Gefäß.
Geben Sie das Gefriergut auf den Drehteller in das
Gerät. Die dicksten Teile des Fisches oder der
Hähnchenschenkel müssen nach außen zeigen. Sie
können die dünneren Teile mit einer Alufolie schützen.
Die Alufolie darf nicht mit den Wänden des
Garraumes in Berührung kommen, da dies einen
Lichtbogen auslösen kann.
Verteilen Sie die tiefgekühlten Nahrungsmittel so
gleichmäßig wie möglich.
Fettreiche Lebensmittel, wie Butter, Weißkäse und
Rahm, dürfen nicht völlig aufgetaut werden. (es besteht
die Gefahr der Überhitzung) Bei Raumtemperatur sind
sie in wenigen Minuten zum Servieren bereit.
Tiefgekühlte Sahne sollte vor dem Verbrauch
durchgerührt werden.
Brot kann in eine Serviette eingewickelt werden, um
das Austrocknen zu verhindern.
Wenden Sie die Nahrungsmittel, sobald das Gerät ein
akustisches Signal aussendet und auf dem Display das
Symbol
blinkt.
Nehmen Sie tiefgekühlte Nahrungsmittel aus der
Verpackung, und vergessen Sie nicht, falls vorhanden,
die Metallklammern zu entfernen. Im Falle von
Behältnissen, die dazu dienen, die Lebensmittel im
Gefrierschrank aufzubewahren und gleichermaßen
zum Auftauen verwendet werden können, brauchen
Sie lediglich deren Deckel zu entfernen. Geben Sie in
a l l e n
ü b r i g e n
F ä l l e n
d i e
S p e i s e n
i n
mikrowellentaugliche Gefäße.
Legen Sie Geflügel auf einen umgedrehten Teller,
damit die Auftauflüssigkeit abfließen kann.
Die durch das Auftauen hauptsächlich bei Geflügel
anfallende Flüssigkeit, muss weggegossen werden
und darf keinesfalls mit den übrigen Lebensmitteln in
Berührung kommen.
Beachten Sie, dass bei den Auftaufunktionen eine
Ruhezeit notwendig ist, bis das Nahrungsmittel völlig
aufgetaut ist.
1
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffenhaben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zurQualität befriedigt und weltumfassenden Standardsentspricht, verwirklicht Ihre , und modernes Aussehen, das von bes...
5 DE RU ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 7 ОПИСАНИЕ 19 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 2 ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 8 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Установка микроволновой печи 7 Подключение к электросети 9 Преимущества микроволновых печей 21 Рабочие функции 5 М ФункцияГрильФункцияМикроволны + ГрильФункцияРа...
FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES MIKROWELLENGERÄTES Das Mikrowellengerät kann unter einer Arbeitsplatteoder in einen Schrank eingebaut werden. DieEinbaumaßen müssen den auf der Abbildungdargestellten Massen entsprechen. Das Möbelmaterialmuss hitzebeständig sein. muss zu den Möbelwänden zentriert, und...
Weitere Modelle Mikrowellenherde Kaiser
-
Kaiser EM 2001
-
Kaiser EM 2510
-
Kaiser EM 2545 AD
-
Kaiser EM 2545 ElfAD
-
Kaiser M 2500 BE
-
Kaiser M 2500 ElfEm
-
Kaiser M 2500 Em
-
Kaiser M 2500 RotEm
-
Kaiser M 2500 VBE