Stadler Form Oskar - Handbuch - Seite 7

Luftbefeuchter Stadler Form Oskar – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 15
Download der Anleitung

Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico umidificatore
OSK AR. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per
voi.

Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par-
ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni,
danni da incendio o danni al dispositivo. Studiare con attenzione queste
istruzioni per l’uso prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e segui-
re tutte le istruzioni di sicurezza fornite con esso.

Descrizione dell’apparecchio

L’apparecchio consiste delle seguenti componenti principali:
1. Parte superiore dell’umidificatore con motore
2. Parte inferiore dell’umidificatore (contenitore dell’acqua)
3. Cavo principale per l’alimentazione elettrica
4. Base zingata
5. Interruttore on/off
6. Tasto selettore del livello di velocità
7. Tasto di utilizzo dell’igrostato
8. Tasto modalità notturna
9. Funzione di notifica per il cambio del filtro
10. Indicatore «no acqua»
11. Apertura per riempire durante l’uso.
12. Contenitore di essenza
13. Cassetta filtro
14. Indicatore massimo / Livello serbatoio acqua
15. Ionic Silver Cube™

Importanti istruzioni di sicurezza

Prima di utilizzare il humidificatore leggere attentamente le istruzioni per
l’uso. Dopo aver letto le istruzioni per l’uso, conservarle con cura per la fu-
tura consultazione.

• La Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che

incorrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d’uso.

• L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in

queste istruzioni. L’uso non autorizzato e le modifiche tecniche all’appa-
recchio possono portare a pericoli per la vita e la salute.

• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli

8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive
di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che
ne sorveglino l’operato o ricevano istruzioni sull’uso dell’apparecchio in
modo sicuro e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non deve essere effettuata da
bambini senza supervisione.

• Collegate il cavo solo alla corrente alternata. Rispettate le informazioni

sul voltaggio riportate sull’apparecchio.

• Non utilizzate prolunghe.

• Non fate scorrere il cavo su bordi taglienti ed assicuratevi che non riman-

ga incastrato.

• Non tirate il cavo dalla presa con mani umide o afferrando il cavo stesso.

• Non utilizzate quest’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca,

una doccia o una piscina (rispettate una distanza minima di 3 m). Posizio-

Italiano

dans l‘humidificateur en libérant constamment des ions d‘argent. L‘utili-
sation du cube d‘argent garantit un climat ambiant hygiénique. Le cube
d‘argent est efficace pendant un an. C‘est pourquoi nous recommandons de
changer le cube d‘argent à chaque nouvelle saison humide. Le cube d‘argent
ionique est efficace dès qu‘il est en contact avec de l‘eau dans l‘appareil et
même lorsque l‘appareil est éteint.

Réparations

• Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées

que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa-
bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.

• Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cor-

don ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une
chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/cassé).

• Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.

• Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren-

du inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans
une déchetterie prévue à cet effet.

Elimination

Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au
rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les
appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non
triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets
ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs compo-
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur
l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément
des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les
autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut
de leurs vieux appareils.

Caractéristiques techniques

Puissance

Vitesse I (6 W, 200 g/h max)

Vitesse II (18 W, 370 g/h max)

Dimensions

246 x 290 x 246 mm

(largeur x hauteur x profondeur)

Poids

3,1 kg

Contenance du reservoir

3,5 Litres

Niveau de bruit

26 – 39 dB(A)

Conforme à la
réglementation UE

CE / DEEE / RoHS

Sous réserve de modifications techniques

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen