EINBAU DES KOCHFELDES; der gesamten Außenkante der Fläche den; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм; Wir Informieren Sie, dass unsere - Kaiser KG 9325 Em - Bedienungsanleitung - Seite 10
Kochfeld Kaiser KG 9325 Em – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,; OLAN-Haushaltsgeräte
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Stromanschluss; BENUTZUNG; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
- Seite 5 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗУ; Der Anschluss an das Gasnetz
- Seite 6 – Nach dem Anschließen des
- Seite 9 – TABELLE DER DÜSEN
- Seite 10 – EINBAU DES KOCHFELDES; der gesamten Außenkante der Fläche den; УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ; мм; Wir Informieren Sie, dass unsere
- Seite 12 – RU; УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- Seite 13 – Kleine Kindern und Personen, welche mit
- Seite 14 – ochfeld werksseitig
- Seite 15 – AUSSTATUNG; GASKOCHFELD; ОБОРУДОВАНИЕ; ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
- Seite 16 – Zur Anzündung des Gasbrenners:; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; Чтобы зажечь горелку:
- Seite 17 – Die Brennerzündung bei den; Modellen mit; erfolgt wie in den; В моделях с защитой от утечки газа (газ; Brandgefahr
- Seite 18 – Laufende Wartungsarbeit; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Текущий уход
- Seite 19 – DE; elektrische Heizelement; Периодический осмотр; нагревательный элемент
- Seite 20 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
17
DE
RU
EINBAU DES KOCHFELDES
Für die Installation, Wartung und Benutzung von
Gasgeräten des privaten Gebrauchs handeln Sie
entsprechend den geltenden Normen und
Vorschriften.
Dieses Gerät ist mit einer Vorrichtung zur
Beseitigung der Verbrennungsgase nicht
angeschlossen.
Installation und Anschluss müssen entsprechend
den gegebenen Vorschriften ausgeführt werden.
Gerät nur in ausreichend belüfteten Räumen und
nach den gesetzlichen Vorschriften aufstellen.
Die Menge der zum Verbrennungsprozess
benötigten Luftzufuhr darf nicht unter 2,0 m³/h pro
kW der eingestellten Leistung liegen (Siehe
»Tabelle der Düsen«).
Das Gerät ist für den Einbau in einer Arbeitsfläche
vorgesehen, wie auf der Abbildung gezeigt wird.
Die Einbaumaßen sind in
mm
angegeben.
Das Möbelmaterial muss hitzebeständig sein.
Entlang
der gesamten Außenkante der Fläche den
mitgelieferten Abdichtungsmaterial versiegeln
einlegen.
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Для установки, ухода и пользования газовым
прибором
следуйте
требованиям
соответствующих норм.
Этот прибор не подсоединен к устройству
вытяжки.
Установка
и
подсоединение
должы
производиться в соответствии с настоящим
предписанием.
Прибор устанавливается только в достаточно
хорошо проветриваемом помещении с учетом
всех предписаний.
Объем подачи воздуха, необходимого для
процесса сгорания, не должен быть меньше 2,0
м³/час на каждый киловатт устанавливаемой
мощности (см.
«
Таблица форсунок
»).
Прибор предусмотрен для встройки в рабочую
поверхность,
как
это
изображно
на
иллюстрации.
Размеры для встраивания даны в
мм
.
Мебель должна быть изготовлена из
нагревостойкого материала.
Вдоль
внешнего
контура
встраиваемой
поверхности прокладывается прилагаемый в
комплекте уплотнительный материал.
Внимание!
Информируем, что наши
приборы,
являющиеся
предметом
настоящей Инструкции, предназначены
исключительно
для
домашнего
пользования.
Achtung!
Wir Informieren Sie, dass unsere
Geräte,
die der Gegenstand der
vorliegenden Bedienungsanleitung sind,
sind ausschließlich für den häuslichen
Gebrauch vorbestimmt.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Gasanschluss 9 Umstellen auf einen anderen Gastyp 11 Einbau des Kochfeldes 15 SICHERHEITSBEDINGUNGEN 21 AUSSTATUNG 27 Gaskochfeld 27 BENUTZUNG 29 PFLEGE UND WARTUNG 33 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 37 ОГЛАВЛЕНИЕ ИНСТРУКЦИ...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: • die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem im unteren Teil des Kochfeldes angebrachten Typenschild übereinstimmen, • das Stromnetz gemäß den gelte...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb