Kaiser KCT 6912 FBE - Bedienungsanleitung - Seite 40
Kochfeld Kaiser KCT 6912 FBE – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69...; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES
- Seite 6 – GESAMTANSICHT; control; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Зависимые
- Seite 8 – BEDIENBLENDE; Leuchtpunkt; ПАНЕЛЬ
- Seite 9 – Automatische Abschaltung; Автоматическое
- Seite 10 – HEIZELEMENTE; Zweikreiskochzone; ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; или
- Seite 12 – УПРАВЛЕНИЕ; Включение
- Seite 13 – und an stelle des; Beim Einschalten einer
- Seite 14 – Taste; Leistungsstufen
- Seite 15 – Die Ankochautomatik wird nach dem
- Seite 16 – Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten; nicht innerhalb von 20 Sekunden eine
- Seite 17 – Entriegeln zum Kochen
- Seite 18 – und die; Снятие
- Seite 19 – Doppelter Heizkreis -Abschaltung; Durch Betätigen der Zweikreistaste; Выключение; LED; Функция
- Seite 20 – Минутник
- Seite 21 – Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
- Seite 22 – Программирование
- Seite 26 – Sie können das ganze Gerät mit der Sperrtaste; Ankochautomatik
- Seite 27 – Aktivierung der Ankochautomatik
- Seite 28 – Timer-Function als Kurzzeitwcker
- Seite 29 – Einstellen der Kurzzeitwcker
- Seite 31 – Einschalten der Kochzone
- Seite 32 – Restwärmeanzeige
- Seite 38 – in die für das Kochen
- Seite 39 – und; »Cera Clen« oder; ОБСЛУЖИВАНИЕ; «Cera Clen»
- Seite 41 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация
79
DE
RU
Periodische Besichtigung
Außer den laufenden Wartungsarbeiten ist der
Benutzer zu folgenden Tätigkeiten verpflichtet:
Periodische Überprüfung und Wartung von
Kochfeld,
Nach Ablauf der Garantieperiode jede zwei
Jahre das Kochfeld vom Kundendienst
durchsehen lassen.
Beseitigung von entdeckten Störungen.
Anmerkung. Alle oben angeführten Einstell- und
Nachstelltätigkeiten, sowie Reparaturen müssen
durch eine Kundendienststelle oder einen
autorisierten Installateur durchgeführt werden.
Bei jeder Störung:
Stromversorgung
abschalten,
Die Notwendigkeit der Reparatur melden
(Service-Center bzw. eine andere
Organisation, die entsprechende Rechte hat).
Периодический
осмотр
Кроме
операций
связанных
с
текущим
уходом
за
варочной
поверхностью
,
следует
:
Производить
периодические
проверки
исправности
органов
управления
и
рабочих
узлов
варочной
поверхности
,
После
истечения
срока
гарантии
,
по
крайней
мере
один
раз
в
два
года
,
следует
поручить
сервисному
центру
проведение
технического
осмотра
варочной
поверхности
,
Устранять
обнаруженные
неисправности
.
Примечание
.
Все
ремонты
и
операции
по
регулировке
,
должны
производиться
сервисным
центром
или
монтёром
,
обладающим
соответствующей
квалификацией
.
В
случае
любой
неисправности
,
следует
:
отключить
электропитание
варочной
поверхности
,
заявить
о
необходимости
ремонта
(
в
сервисный
центр
или
другую
организацию
,
обладающую
соответствущими
правами
).
ВАЖНО
!
Пользователь
отвечает
за
безупречное
состояние
прибора
и
правильное
обслуживание
.
Если
по
причине
неправильного
обслуживания
вызывается
служба
Сервисного
Центра
,
вызов
платный
,
даже
при
ещё
действующей
гарантии
.
Поломки
,
которые
вызваны
несоблюдением
настоящей
Инструкции
,
не
признаются
.
WICHTIG!
Der Benutzer ist für den
einwandfreien Zustand des Geräts und die
fachgerechte Benutzung verantwortlich.
Wenn der Kundendienst wegen eines
Bedienfehlers gerufen wird, ist der Besuch
auch während der Garantiezeit
kostenpflichtig.
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht wurden,
werden nicht anerkannt.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU NHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Kochfeldes 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 15 AUSSTATUNG 19 Heizelemente 19 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69… 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 6933… 45 Kochfeldersteue...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem unter der Kochfeld angebrachten Leistungsschild übereinstimmen, das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb