УПРАВЛЕНИЕ; Включение - Kaiser KCT 6912 FBE - Bedienungsanleitung - Seite 12
Kochfeld Kaiser KCT 6912 FBE – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 2 – DE; RU; УВАЖАЕМЫЙ
- Seite 3 – FÜR DEN INSTALLATEUR; Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69...; ОГЛАВЛЕНИЕ
- Seite 4 – STROMANSCHLUSS; die Eigenschaften des Stromnetzes mit den; ИНСТРУКЦИЯ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ; Внимание; Der Hersteller ist nicht haftbar,
- Seite 5 – EINBAU DES KOCHFELDES
- Seite 6 – GESAMTANSICHT; control; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ; Зависимые
- Seite 8 – BEDIENBLENDE; Leuchtpunkt; ПАНЕЛЬ
- Seite 9 – Automatische Abschaltung; Автоматическое
- Seite 10 – HEIZELEMENTE; Zweikreiskochzone; ОБОРУДОВАНИЕ; НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ; или
- Seite 12 – УПРАВЛЕНИЕ; Включение
- Seite 13 – und an stelle des; Beim Einschalten einer
- Seite 14 – Taste; Leistungsstufen
- Seite 15 – Die Ankochautomatik wird nach dem
- Seite 16 – Schutz gegen unbeabsichtigtes Einschalten; nicht innerhalb von 20 Sekunden eine
- Seite 17 – Entriegeln zum Kochen
- Seite 18 – und die; Снятие
- Seite 19 – Doppelter Heizkreis -Abschaltung; Durch Betätigen der Zweikreistaste; Выключение; LED; Функция
- Seite 20 – Минутник
- Seite 21 – Abgeschaltet wird der Timer, indem man ihn
- Seite 22 – Программирование
- Seite 26 – Sie können das ganze Gerät mit der Sperrtaste; Ankochautomatik
- Seite 27 – Aktivierung der Ankochautomatik
- Seite 28 – Timer-Function als Kurzzeitwcker
- Seite 29 – Einstellen der Kurzzeitwcker
- Seite 31 – Einschalten der Kochzone
- Seite 32 – Restwärmeanzeige
- Seite 38 – in die für das Kochen
- Seite 39 – und; »Cera Clen« oder; ОБСЛУЖИВАНИЕ; «Cera Clen»
- Seite 41 – Verpackungs-Entsorgung; ОХРАНА; Утилизация
23
DE
RU
BENUTZUNG
KOCHFELDERSTEUERUNG
MODELLE KCT 69...
EIN/ AUS-Schalten
Nach Anlegen der Netzspannung initialisiert sich die
Steuerung für ca. 1 Sekunde bevor sie betriebsbereit
ist.
Nach einem Reset leuchten für 1 Sekunde alle
Anzeigen und LED´s.
Nach Ablauf dieser Zeit werden alle Anzeigen und
LED´s wieder aus- geschaltet, und die Steuerung
befindet sich im
Stand-by
Zustand.
Die Steuerung kann nun durch Betätigen der EIN/
AUS-Taste
1
in den Ein-Zustand geschaltet werden.
Auf den Kochzonen-anzeigen erscheint statisch die
0
.
Sollte eine Kochzone den Status »heiss« besitzen,
wird an Stelle der
0
ein statisches
H
angezeigt.
Der Punkt rechts unten
2
blinkt auf allen Kochzonen-
anzeigen in einem 1-Sekunden-Takt zum Anzeigen,
dass momentan keine Kochzone selektiert ist.
Die Elektronik bleibt nach dem Ein-schalten für 20
Sekunden aktiviert.
Findet innerhalb dieser Zeit keine Timer- oder
Kochzonenanwahl statt, geht die Elektronik
selbständig wieder in den Stand-by Zustand.
Sollte eine beliebige weitere Taste ebenfalls als
betätigt erkannt werden, bleibt die Steuerung im
Stand-by-Zustand.
Sollte zum Zeitpunkt des Einschaltens die
Kindersicherung noch aktiv sein, wird auf allen
Kochzonen ein
L
wie LOCKED angezeigt (siehe
auch Verriegelung).
Falls Kochzonen den Status »heiss« besitzen, wird
das
L
im Wechsel mit dem
H
angezeigt.
Durch Betätigung der EIN /AUS-Tasten EIN-Zustand
der Steuerung läßt sich die Touch Control jederzeit
wieder aus-schalten.
Dies gilt auch dann, wenn die Steuerung verriegelt
wurde (Kinder-sicherung aktiviert).
Die EIN/ AUS-Taste hat in der Ausschalt-Funktion
immer Vorrang.
Die Steuerung schaltet sich aus dem Ein-Zustand
nach 20 Sekunden. selbsttätig aus, wenn in dieser
Zeit keine Kochzone aktiviert oder eine Selekttatste
betätigt wurde.
Die automatische Abschalt-zeit, im Falle einer
Kochzonenselektion, setzt sich zusammen aus, 10
Sekunden Deselektionszeit für eine Kochzone, die
auf Kochstufe
0
steht und 10 Sekunden
Ausschaltzeit.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ
РАБОТОЙ
НАГРЕВАТЕЛЬНЫХ
ПОЛЕЙ
–
МОДЕЛИ
KCT 69…
Включение
/
Выключение
После
подключения
к
сети
сенсорный
программатор
инициализируется
примерно
1
сек
.,
прежде
чем
он
готов
к
эксплуатации
.
После
включения
все
контрольные
c
ветодиоды
(LED)
горят
примерно
1
сек
.
По
истечении
этого
времени
все
дисплеи
и
контрольные
светодиоды
гаснут
и
программатор
переходит
в
режим
ожидания
Stand-by
.
Программатор
включается
только
при
воздействии
на
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
1
.
На
дисплеях
нагревательных
полей
высветится
0
.
Если
какое
-
либо
поле
горячее
,
высветится
H
вместо
0
.
Мигающая
в
1-
сек
.
такте
точка
2
,
справа
внизу
на
дисплеях
всех
полей
,
указывает
на
то
,
что
в
данный
момент
не
выбрано
никакое
нагревательное
поле
.
Электроника
остается
активированной
в
течении
20
секунд
после
включения
.
Если
в
течении
этого
времени
не
происходит
выбора
нагревательного
поля
или
таймера
,
программатор
автоматически
снова
переходит
в
режим
ожидания
.
Если
одновременно
производится
воздействие
на
какую
-
либо
другую
кнопку
,
программатор
остается
в
режиме
ожидания
.
Если
во
время
включения
поверхности
активирована
блокировка
от
детей
,
на
всех
полях
высветится
L
, (locked -
заблокировано
),(
см
.
Блокировка
кнопок
).
Если
поля
горячие
,
попеременно
будут
высвечиваться
L
и
H
(hot /
горячо
).
Посредством
воздействия
на
кнопку
ВКЛ
/
ВЫКЛ
при
включенном
программаторе
,
нагревательную
поверхность
можно
в
любой
момент
выключить
.
Это
действительно
даже
при
включенной
блокировке
от
детей
.
Кнопка
ВКЛ
/
ВЫКЛ
имеет
приоритет
при
выключении
.
Программатор
автоматически
выключается
через
20
сек
.,
если
за
это
время
не
было
активировано
никакое
поле
или
какая
-
либо
кнопка
выбора
.
В
случае
если
поле
выбрано
,
но
находится
в
положении
0
,
через
10
сек
.
происходит
деактивация
поля
,
а
еще
через
10
сек
.
поверхность
выключается
.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein...
5 DE RU NHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN INSTALLATEUR 7 Stromanschluss 7 Einbau des Kochfeldes 9 KURZBESCHREIBUNG 11 Gesamtansicht 11 Bedienblende 15 AUSSTATUNG 19 Heizelemente 19 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 69… 23 Kochfeldersteuerung – Modelle KCT 6933… 45 Kochfeldersteue...
7 DE RU FÜR DEN INSTALLATEUR STROMANSCHLUSS Vor der Durchführung des Stromanschlusses muss sichergestellt werden, dass: die Eigenschaften des Stromnetzes mit den Werten auf dem unter der Kochfeld angebrachten Leistungsschild übereinstimmen, das Stromnetz gemäß den geltenden Bestimmungen...
Weitere Modelle Kochfelder Kaiser
-
Kaiser KCG 3382
-
Kaiser KCG 4380 Turbo
-
Kaiser KCG 4380 W Turb
-
Kaiser KCG 6335 ElfEm Turbo
-
Kaiser KCG 6335 Em Turbo
-
Kaiser KCG 6335 RotEm Turbo
-
Kaiser KCG 6380 W Turbo
-
Kaiser KCG 6383 Turbo
-
Kaiser KCG 6387 Turbo
-
Kaiser KCG 6394 Turbo Romb