Blades; IMPORTANT; MESSER - Husqvarna TS 38 - Bedienungsanleitung - Seite 49

Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern
- Seite 4 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
- Seite 17 – Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen; Kaltstarthebel; Beschrijving van functies
- Seite 23 – Zündschloss
- Seite 32 – Sistema per operazioni in retromarcia (ROS); Non falciare in retromarcia; Cutting
- Seite 49 – Blades; IMPORTANT; MESSER
- Seite 51 – Entfernen Des Mähers; • Drücken Sie den Hebel der Gerätehubvorrichtung ganz; To Remove Mower; • Slide mower out from under right side of tractor.
- Seite 53 – To Replace Mower Drive Belt; MOWER DRIVE BELT REMOVAL; Austauschen des Mäher-Treibriemens; AUSBAU DES MÄHER-TREIBRIEMENS; EINBAU DES MÄHER-TREIBRIEMENS
- Seite 55 – Ausrichten des Mähers
- Seite 67 – CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY; Description; INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Beschreibung
59
6
025
45
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Re place
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE:
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
•
Raise mower to highest position to allow access to blades.
• Remove blade bolt se cur ing blade.
• Install new or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT
: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel as sem bly.
• Reassemble blade bolt and tighten securely (62-75 Nm).
IMPORTANT
: Special blade bolt is grade 8 heat treated.
MESSER
Für beste Ergebnisse müssen die Mäherklingen scharf
gehalten werden. Ersetzen Sie verbogene oder beschä-
digte Klingen. Das Schärfen kann mit einer Feile oder einer
Schleifscheibe erfolgen.
HINWEIS:
Es ist sehr wichtig, dass beide Klingen gleichmäßig
geschärft werden, um ein Ungleichgewicht zu vermeiden.
AUSBAU DER KLINGE:
• Heben Sie den Mäher in die höchste Position an, um an
die Blätter zu kommen
•
Entfernen Sie die Klingenschraube, die die Klinge sichert.
• Setzen Sie die neue oder nachgeschärfte Klinge mit der
hinteren Kante in Richtung des Schneidwerks ein, wie
abgebildet.
WICHTIG:
Für eine korrekte Montage muss das Mittelloch
der Klinge mit dem Stern an der Spindel ausgerichtet sein.
• Setzen Sie die Klingenschraube wieder ein, und ziehen
Sie diese fest an (62-75 Nm).
WICHTIG:
Die spezielle Klingenschraube wurde gemäß Kat.
8 wärmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualité de coupe, il est in dis pens-
able d'avoir des lames bien affûtées. Changer les lames
défectueuse ou tordues. L'affûtage peut se faire avec une
lime ou avec une meule.
REMARQUE:
Il est très important d'affûter en même temps
et de façon identique les deux extrémités de la lame pour
éviter tout déséquilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES:
• Relever au maximum la machine pour avoir accès aux
lames de coupe.
• Enlevez le boulon de blocage de la lame.
• Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
réaffutée, avec le tranchant tourné vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indiqué sur la figure.
ATTENTION:
Le montage de la lame est correct lorsque son
alésage central en forme d' étoile est parfaitement emboîtée
sur l'étoile se trouvant à l'extrémité du moyeu.
• Remontez le boulon de blocage de la lame et serrez
fortement (62-75 Nm.).
ATTENTION:
La vis de fixation de la lame est traitée ther-
miquement en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...
6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...
27 Positioning of controls 1. Light Switch position2. Throttle/Choke Control 3. Brake and clutch pedal4. Gear shift lever 5. Connection/disconnection of the cutting unit6. Quick lifting/lower of the cutting unit7. Ignition lock8. Parking Brake Anordnung der Bedienungseinrichtungen 1. Lichtschalter2....