Husqvarna TS 38 - Bedienungsanleitung - Seite 15

Husqvarna TS 38
Anleitung wird geladen

25

2

1

2

3

4

01481

5

7

A

6

1. Seat

pan

2. Terminal

Cover

3. Cable

(+)

4. Cable

(-)

A.

Front of tractor

5. Fender
6. Battery

terminal

7. Battery

1. Sitzwanne
2. Klemmenabdeckung
3. Kabel

(+)

4. Kabel

(-)

A.

Vorderseite des

Rasenmähers

5. Schutzblech
6. Batteriepol
7. Batterie

1. Embase du siège
2. Capuchon de

protection

3. Câble

(+)

4. Câble

(-)

A.

Vers l'avant du

tracteur

5. Carrosserie
6. Borne de batterie
7. Batterie

1. Asiento
2. Cubierta

Terminal

3. Cable

(+)

4. Cable

(-)

A.

Frontal de tractor

5. Protección
6. Terminal de batería
7. Batería

1. Vando

sedile

2. Coprimorsetti
3. Cavo

(+)

4. Cavo

(-)

A.

Lato anteriore del

trattore

5. Paraurti
6. Polo della batteria
7. Batteria

1. Zetelbak
2. Klemafdekking
3. Kabel

(+)

4. Kabel

(-)

A.

Voorkant tractor

5. Stootwand
6. Accuklem
7. Accu

INSTALL BATTERY

NOTE:

If battery is put into service after month and year

indicated on label, charge battery for minimum of one hour

at 6-10 amps.

WARNING:

Before installing battery re move metal brace lets,

wrist watch bands, rings, etc. from your person. Touch ing

these items to battery could result in burns.

EINBAU DER BATTERIE

HINWEIS:

Falls diese Batterie nach dem auf dem Aufkleber

angegebenen Datum (Monat und Jahr) in Betrieb genommen

wird, die Batterie mindestens eine Stunde lang mit 6 bis 10

Ampere aufladen.

WARNUNG

: Vor dem Einbau der Batterie Metallarmbänder,

Uhrarmbänder, Ringe und dgl. ablegen. Wenn diese Gegen-

stände mit der Batterie in Berührung kommen, könnte dies

Brandverletzungen verursachen.

MISE EN PLACE DE LA BATTERIE

REMARQUE:

Si la batterie est mise en service au-delà de

l'année et du mois indiqués sur l'étiquette, recharger la bat-

terie, pendant une heure au moins, à 6-10 A.

ATTENTION:

Avant de mettre en place la batterie, prendre la

précaution de retirer gourmette, montre-bracelet, anneau, etc.

Leur contact avec la batterie pouvant entraîner des brûlures.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

NOTA:

Si utiliza la batería después del mes y año indicado

sobre la etiqueta, cargue la batería por un mínimo de una

hora a 6-10 amps.

ADVERTENCIA:

Antes de instalar la batería, despójese de

brazaletes metálicos, correas de reloj, sortijas, etc. Si estos

objetos tocan la bateria pueden producirse quemaduras.

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA

NOTA:

Se questa batteria viene messa in uso dopo il mese

e l’anno indicati sull’etichetta, caricarla per almeno un’ora

a 6-10 Ampère.

PERICOLO:

Prima di installare la batteria eliminare anelli,

collane,braccialetti e altri oggetti di metallo dalla persona.

Il contatto del metallo con la batteria può causare incendi,

ACCU INSTALLEREN

N.B.:

Als deze accu na de maand en het jaar, aangegeven

op het etiket, in bedrijf wordt genomen, laad de accu dan

minstens één uur op met 6-10 A.

WAARSCHUWING:

Doe voor het intalleren van de accu alle

metalen voorwerpen: armbanden, ringen, horloges enz., uit.

Anders kan het contat tussen deze voorwerpen en de accu

brandwonden veroorzaken.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern

5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...

Seite 4 - IV. WARTUNG UND LAGERUNG

6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...

Seite 17 - Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen; Kaltstarthebel; Beschrijving van functies

27 Positioning of controls 1. Light Switch position2. Throttle/Choke Control 3. Brake and clutch pedal4. Gear shift lever 5. Connection/disconnection of the cutting unit6. Quick lifting/lower of the cutting unit7. Ignition lock8. Parking Brake Anordnung der Bedienungseinrichtungen 1. Lichtschalter2....

Weitere Modelle Husqvarna

Alle Husqvarna Andere