Husqvarna TC 138L - Bedienungsanleitung - Seite 55

Inhalt:
- Seite 3 – Sicherheitshinweise; Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern
- Seite 4 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
- Seite 8 – EU V
- Seite 11 – REMARQUE; LENKRAD
- Seite 21 – MONTAGE DER GRASFANGBOX; TO INSTALL BAGGER SPRING LATCH
- Seite 25 – Positioning of controls; Control; Anordnung der Bedienungseinrichtungen; Kaltstarthebel
- Seite 30 – Zündschloss
- Seite 41 – Non falciare in retromarcia
- Seite 43 – Umstellung auf Mulchen
- Seite 53 – • Loosen and remove oil drain plug with 8mm allen head
- Seite 72 – Ausnivellieren Des Mähers; Visuelle justierung an beiden seiten
- Seite 73 – To Replace Motion Drive Belt; CAUTION: Ensure ignition key is removed while work-; Antriebsriemen ersetzen; WARNUNG: Bei Arbeiten am Traktor muss der Zünd-; Pour remplacer la courroie de transmission du; ATTENTION : Veillez à ce que la clé de contact soit retirée
- Seite 84 – CONTENTS OF THE EC DECLARATION OF CONFORMITY; Description; INHALT DER EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG; Beschreibung
70
6
WARTUNG DER BATTERIE
WARNUNG: Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann zu Funkenbildung, Lichtbogen oder offenen
Flammen führen, was zu schweren Körperverletzungen
oder Sachbeschädigungen führen kann. Legen
Sie den gesamten Schmuck wie Metallarmbänder,
Uhrenarmbänder, Ringe usw. ab, bevor Sie an der Batterie
(1) arbeiten. Wird die Batterie mit diesen Objekten berührt,
kann dies zu Verbrennungen führen.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass sich der Zündschalter
des Traktors in der AUS-Position (OFF) befindet und der
Zündschlüssel ABGEZOGEN ist.
AUSBAU
• Suchen Sie die silberne Masseschraube (2) an der rechten
Traktorplatte, über dem rechten Hinterrad.
• Lösen Sie mit einem ½ Zoll (13mm) Schraubenschlüssel
die silberne Masseschraube (2) vollständig, und legen
Sie diese für später beiseite.
• Ziehen Sie die Schutzmanschette (3) so über das frei
liegende Polende (4), dass dieses VOLLSTÄNDIG mit
der Schutzmanschette verdeckt ist.
• Lösen Sie mit einem 7/16 Zoll (11mm) Schraubenschlüssel
das größere ROTE (+) Batteriekabel (5) vom Stehbolzen
des Anlassmagnetschalters (6). ENTFERNEN SIE
KEINESFALLS das kleinere rote Kabel vom Kabelbaum
am Stehbolzen des Anlassmagnetschalters.
VORSICHT:
Die Batterieabdeckungshalterung (7) muss in
geöffnetem Zustand auf der Batterieabdeckung (8) aufliegen
und in geschlossenem Zustand in die Halter (9) oberhalb der
Batterieabdeckung (8) einrasten.
• Öffnen Sie hinten am Traktor die Batterieabdeckung (8)
und sichern Sie diese im Schlitz.
• Ziehen Sie die Batterie (1) mit beiden angeklemmten
Kabeln aus dem Batteriefach und legen Sie diese auf
die Batterieabdeckung (8).
WARTUNG
• Lösen Sie die Vierkantmuttern (10), die Schrauben (11)
und klemmen Sie die Batteriekabel ab.
• Reinigung / Ausbau / Austausch der Batterie (1) nach
Bedarf.
EINBAU
WARNUNG:
Der Pluspol (+) muss ZUERST angeschlossen
werden, um Funken durch unbeabsichtigte Erdung zu
vermeiden.
• Schließen Sie zuerst das ROTE Batteriekabel (5) an
Plus (+) an, und danach das SCHWARZE Kabel (12) an
Minus (-) an; benutzen Sie dazu die zuvor ausgebauten
Vierkantmuttern (10) und die Schrauben (11). Die
Schrauben fest anziehen.
HINWEIS:
Das SCHWARZE Kabel (12) muss mit einer
Schutzmanschette (3) versehen sein, unter der das Polende
mit dem Traktorrahmen verbunden ist.
• Fetten Sie die Batteriepole (13) zum Schutz vor Korrosion
ein.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des
Ausbaus.
BATTERY MAINTENANCE
WARNING: Not following instructions can result in
sparks, arcing or open flames which could lead to serious
personal injury or property damage. Before handling
battery (1), re move metal brace lets, wrist watch bands,
rings, etc. from your person. Touch ing these items to
battery could result in burns.
WARNING: Ensure tractor ignition switch is in the OFF
position and ignition key is REMOVED.
REMOVAL
• Locate silver ground screw (2) on right side plate or tractor,
above right rear tire.
• Using a ½ inch (13mm) wrench or socket, completely
remove the silver ground screw (2) and set aside.
• Pull protective sleeve (3) over exposed terminal end (4)
COMPLETELY covering terminal end.
• Using a 7/16 inch (11mm) wrench or socket, remove
larger RED (+) battery cable (5) from solenoid stud (6).
DO NOT REMOVE smaller red wire from wiring harness
on solenoid stud.
CAUTION:
Battery door stand (7) must be secured in slot
below battery door (8) when in the open position and secured
in battery door holders (9) above battery door (8) when in
the closed position.
• From the rear of the tractor, open battery door (8) and
secure in slot.
• Pull battery (1) with both cables attached out of battery
compartment and rest on battery door (8).
MAINTENANCE
• Remove square nuts (10), bolts (11) and battery cables.
• Clean / remove / replace battery (1) as needed.
INSTALLATION
WARNING:
Positive terminal (+) must be con nect ed FIRST
to prevent sparks from accidental ground ing.
• Connect the RED battery cable (5) to (+) and then the
BLACK cable (12) to (-) using square nuts (10) and bolts
(11) previously removed. Tighten securely.
NOTE:
BLACK cable (12) should have protective sleeve (3)
by the terminal end connected to tractor frame.
• Grease battery terminals (13) to prevent cor ro sion.
• Installation is reverse of removal.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Weitere Anleitungen für Husqvarna TC 138L
Zusammenfassung
5 1. Sicherheitshinweise Hinweise zur sicheren Bedienung von Aufsitzmähern WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE ODER FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE DURCH DIE LUFT SCHLEUDERN. BEI MISSACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSHINWEISE BESTEHT DIE GEFAHR SCHWERER VERLETZUNGEN ODER TÖDLICHER UNFÄLLE. I. SCHUL...
6 - bevor Sie den Rasenmäher prüfen, reinigen oder Arbeiten daran ausführen. - nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben. Untersuchen Sie den Rasenmäher auf Schäden und führen Sie Reparaturen durch, bevor Sie die Maschine neu starten und bedienen. - Wenn die Maschine anfängt, ungewöhnlich zu vib...
18 These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles pe...