Hochdruckreiniger Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
32
Bosanski
BS
7
PODEŠAVANJA (SL. 3)/STRANA 5
7.1 Podešavanje mlaznice (za modele s ovom značajkom)
Protok vode se podešava regulisanjem mlaznice (E).
7.2 Podešavanje deterdženta
Da biste deterdžent primjenjivali pri pravilnom pritisku, postavite
mlaznicu (E) (ako je ugrađena) na " " ili komplet deterdženta (C13)
(ako je dostupan) kako je prikazano.
Količina primijenjenog deterdženta podešava se pomoću regulatora
(F).
7.3 Podešavanje radnog pritiska (na modelima sa ovom
značajkom)
Regulator (G) se koristi za podešavanje radnog pritiska. Pritisak se
prikazuje na manometru (ako je ugrađen).
8
INFORMACIJE O KORIŠTENJU APARATA (SL. 4) / STRANA 5
8.1 Kontrole
- Uređaj za pokretanje (H).
Postavite sklopku za pokretanje na (ON/I - UKLJUČENO/I) za:
a) pokretanje motora (kod modela bez TSS uređaja);
b) postavljanje motora spremnim za pokretanje (kod modela s TSS
uređajem).
Ako na uređaju za pokretanje postoji pilotsko svjetlo, trebalo bi se upaliti.
Postavite sklopku uređaja za pokretanje na (OFF/0 - ISKLJUČENO/0) da
biste zaustavili aparat.
Ako na uređaju za pokretanje postoji pilotsko svjetlo, trebalo bi se
isključiti.
- Poluga za upravljanje vodenim mlazom (I).
Upozorenje - opasnost!
Tokom rada aparat mora biti postavljen kao što je
prikazano na sl. 4 na čvrstu i stabilnu površinu.
8.2 Pokretanje
(vidi sl. 4)
1) Potpuno okrenite slavinu za dovod vode.
2) Otpustite sigurnosnu kuku (D).
3) Pritiskajte okidač pištolja nekoliko sekundi i pokrenite aparat
pomoću uređaja za pokretanje (ON/I - UKLJUČENO/I).
Upozorenje - opasnost!
Prije pokretanja aparata provjerite da li on pravilno
prima vodu. Upotreba aparata bez vode dovest će do
oštećenja. Ne pokrivajte ventilacione rešetke dok se aparat
koristi.
TSS modeli - u TSS modelima sa automatskim sistemom prekida
dovodnog protoka:
- kada je okidač pištolja otpušten dinamički pritisak automatski
isključuje motor;
- kada je okidač pištolja pritisnut automatsko smanjenje pritiska
pokreće motor, a pritisak se vraća nakon vrlo kratkog vremena;
- ako TSS pravilno funkcioniše, sve radnje otpuštanja i pritiskanja
okidača pištolja moraju se vršiti s razmakom od najmanje 4-5
sekunda.
Da biste spriječili oštećenje aparata, ne dozvolite da radi
nasuvo i provjerite da li je pravilno napunjen vodom.
Za modele bez TSS-a, kako biste sprječili oštećenje aparata
zbog povećanja temperature vode, nemojte prekinuti
vodeni mlaz na više od 5 minuta dok aparat radi.
8.3 Zaustavljanje
1)
Postavite sklopku uređaja za pokretanje na (OFF/0 -
ISKLJUČENO/0).
2) Pritisnite okidač pištolja i ispraznite preostali pritisak unutar cijevi.
3) Pritisnite sigurnosnu kuku (D).
8.4 Ponovno pokretanje
1) Otpustite sigurnosnu kuku (D).
2) Pritisnite okidač pištolja i otpustite preostali vazduh unutar cijevi.
3) Postavite uređaj za pokretanje na (ON/I - UKLJUČENO/I).
8.5 Skladištenje
1) Isključite slavinu za dovod vode.
2) Otpustite preostali pritisak iz pištolja sve dok voda ne izađe iz
aparata.
3) Isključite aparat (OFF/0 - ISKLJUČENO/0).
4) Izvadite utikač iz utičnice.
5) Iscijedite i isperite spremnik za deterdžent na kraju radne sesije.
Da biste isprali spremnik, koristite čistu vodu umjesto deterdženta.
6) Pritisnite sigurnosnu kuku pištolja (D).
8.6 Punjenje i primjena deterdženta
Deterdžent se mora puniti pomoću pribora i prema
procedurama opisanim u tački 7.3.
Korištenje visokotlačnog crijeva dužeg od onog koji je originalno
isporučen sa aparatom ili upotreba dodatnog produžnog crijeva
može smanjiti ili potpuno zaustaviti usisavanje deterdženta.
Napunite spremnik (B6) visoko biorazgradivim deterdžentom.
8.7 Preporučena procedura čišćenja
Rastvorite prljavštinu primjenom deterdženta pomiješanog sa
vodom na površinu dok je još suva.
Kada čistite vertikalne površine, perite odozdo prema gore. Ostavite
deterdžent da djeluje 1-2 minute, ali ne dozvolite da se površina
osuši. Polazeći od dna, koristite visokotlačni mlaz na minimalnom
rastojanju od 30 cm. Nemojte dozvoliti da voda od ispiranja teče po
neopranim površinama.
U nekim slučajevima za uklanjanje prljavštine je potrebno čišćenje
četkama.
Visoki pritisak nije uvijek najbolje rješenje za dobre rezultate
čišćenja jer može oštetiti neke površine. Najmanja postavka mlaza
mlaznice ili rotirajuća mlaznica ne smiju se koristiti na delikatnim ili
obojenim dijelovima ili na elementima pod pritiskom (npr. gume,
ventili za napuhavanje itd.).
Efikasno čišćenje zavisi od pritiska i zapremine korištene vode, u
istom stepenu.
9
ODRŽAVANJE (SL. 5) / STRANA 6
Sve radnje održavanja koje nisu obuhvaćene ovim poglavljem treba
da obavlja ovlašteni centar za prodaju i servisiranje.
Upozorenje - opasnost!
Uvijek izvucite utikač iz utičnice prije nego što
izvršite bilo kakav rad na aparatu.
9.1 Čišćenje mlaznice
1) Isključite koplje iz mlaznice.
2) Uklonite sve naslage prljavštine iz otvora mlaznice korištenjem
alata (C1).
9.2 Čišćenje filtera
Pregledajte ulazni filter (L) i filter deterdženta (ako je ugrađen)
prije svake upotrebe, a zatim očistite u skladu sa uputstvima ako
je potrebno.
9.3 Deblokiranje motora (na modelima s ovom značajkom)
U slučaju dugih prekida sedimenti kamenca mogu dovesti do
blokiranja motora. Da biste deblokirali motor, alatom okrenite
pogonsko vratilo korištenjem (M).
9.4 Nadopunjavanje ulja
(za modele s ovom značajkom)
Dodajte ulje kroz otvor za unos za da biste vratili tačan nivo.
Za karakteristike ulja pogledajte tabelu "Karakteristike ulja".
9.5 Skladištenje na kraju sezone
Prije skladištenja mašine u zimskom periodu, tretirajte je
nekorozivnim, netoksičnim antifrizom. Da biste izbjegli oštećenja,
skladištite mašinu na suhom mjestu, zaštićenom od mraza gdje
temperatura na pada ispod 0°.
10
SKLADIŠTENJE I TRANSPORT (SL. 5) / STRANA 6
Pribor pohranite kako je prikazano na sl. 5.
Aparat transportirajte kako je prikazano na sl. 5.
Inhaltsverzeichnis
- 13 Deutsch; SICHERHEITSANWEISUNGEN; da andernfalls die Gefahr von Personen- und Sachschäden besteht.; SCHILDER UND SICHERHEITSZEICHEN; Bedienungsanleitung abgebildet sind.
- 14 Gefahr durch bewegte Teile. Nicht berühren.; AUS-Stellung des Geräteschalters; Garantierter Schallleistungspegel
- 15 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTRISIKEN
- 18 Die Hochdruckschläuche, Armaturen und Kupplungen sind wichtig; chtUng; Zur Gewährleistung der Sicherheit des Geräts ausschließlich; chtUng; Das Gerät vor der Ausführung von Arbeiten zur Montage, Reinigung,; chtUng; Markierung einführen.
- 21 INFORMATIONEN ZU BETRIEBSSTÖRUNGEN
- 22 VERMEIDUNG EINER BESCHÄDIGUNG DER OBERFLÄCHEN; EG-Konformitätserklärung; Garantie
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)