Haarglätter First FA-5672-2-BA – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.
Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.
Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
10
11
obsŁuga lokóWkI
• Podłącz lokówkę do źródła zasilania i poczekaj kilka minut,
by nagrzała się do odpowiedniej temperatury.
• Włosy powinny być suche, lub prawie suche. Oddziel
kosmyki do nakręcenia, delikatnie jest rozczesz, by pozbyć
się kołtunów. Owiń włosy dookoła lokówki, przytrzymując
ręką, następnie nawiń w kierunku głowy, tak jakbyś
nawijała na rolkę. Przytrzymaj w miejscu na 10-20 sekund,
następnie delikatnie odwiń.
• Przytrzymanie w miejscu na tylko 5-10 sekund utworzy
lekkie fale. Aby osiągnąć dodatkowy efekt sprężynowania,
unieś kilka kosmyków włosów i delikatnie rozczesz je od
głowy w kierunku końców.
• Lokówka jest odpowiednia do włosów naturalnych
oraz rozjaśnianych i farbowanych. Włosy cienkie lub
rozjaśniane będą potrzebować zaledwie 10-20 sekund
lokowania, by osiągnąć odpowiedni rezultat, włosy grube
mogą potrzebować nieco więcej czasu. Praktycznie
kilka prób i wprawa powinny dać pożądane rezultaty dla
któregokolwiek rodzaju włosów.
• Lokówka nadaje się do naturalnych peruk. Jednakże nie
należy używać jej na perukach sztucznych, gdyż ciepło,
wytwarzane przez lokówkę, może je stopić.
• Nie należy stosować do włosów, na które nałożono lakier
lub piankę modelującą włosy, gdyż substancje te mogą
przykleić się do lokówki, zmniejszając jej efektywność.
Zaleca sIĘ ZacHoWaĆ nInIejsZą InstrukcjĘ na
prZysZŁoŚĆ
DaNe TechNicZNe
Napięcie:
220-240V • 50/60Hz
Wydajność:
20W (FA-5672-1), 16W (FA-5672-2),
13W (FA-5672-3)
Symbol widoczny po lewej oznacza, że – na terenie UE
– niniejszy produkt nie może być utylizowany wraz z
odpadami domowymi. Aby uniknąć zagrożeń dla
środowiska lub zdrowia ludzkiego, wynikających z
niekontrolowanej utylizacji odpadów, poddaj sprzęt
recyklingowi, promując odpowiedzialne wykorzystywanie
surowców. Aby zwrócić zużyty sprzęt, skorzystaj z sieci
punktów odbioru elektrośmieci, lub skontaktuj się ze
sprzedawcą produktu. Sprzedawcy mają możliwość
przekazania elektrośmieci do bezpiecznego recyklingu.
PO
lS
ki
VaŽna sIgurnosna uputstVa:
Kod upotrebe električnih uređaja treba obavezno, a posebno u
prisustvu dece, poštovati sledeća sigurnosna uputstva:
pre puŠtanja u rad obaVeZno proČItajte
uPuTSTVO Za uPOTrebu
Pažnja: Da umanjite opasnost od električnog udara molimo da
vodite računa o sledećim tačkama.
• Posle upotrebe izvucite utikač iz struje
• Nemojte da koristite za vreme kupanja (tuša)
• Ne ostavljajte uređaj na mestu sa koga bi mogao da padne
u vodu
• Uređaj nemojte da potapate u vodu ili neku drugu tečnost.
Proverite da li su Vam ruke suve pre kontakta sa aparatom,
strujnim kablom ili utikačem.
• Ne posežite za uređajem ako upadne u vodu. Obavezno
odmah izvucite utikač iz struje.
• Zahteva se posebna pažnja, kada uređaj koriste deca ili
hendikepirane osobe
• Pre čišćenja uređaja izvucite utikač iz struje. Ne ostavljajte
uključen uređaj bez nadzora.
• Kabl za struju držite dalje od zagrejanih površina
• U sledećim okolnostima nemojte da puštate uređaj u
rad: sa oštećenim kablom za struju ili utikačem za struju,
ukoliko nastane bilo kakav kvar ili ako uređaj pokazuje bilo
koju vrstu oštećenja
• Uređaj koristite samo u predviđenu svrhu. Koristite samo
pribor koji preporučuje proizvođač, jer bi u suprotnom
moglo doći do oštećenja na uređaju.
• Nemojte da koristite na otvorenom ili u prostorijama gde se
koriste sprejovi
• Ne stavljajte strana tela u otvor, jer bi to moglo dovesti do
opasnih situacija.
• Vruć uređaj ne ostavljajte na površinama osetljivim na
toplotu.
• Pošto se uređaj zagreva u toku rada, ne hvatajte štap
golom rukom kako bi ste izbegli opekotine.
• Pre nego što ga sklonite, uređaj obavezno pustite da se
ohladi.
• Uređaj ni u kom slučaju nemojte da koristite ako Vam je
kosa mokra.
• Uređaj je predviđen za kućnu upotrebu.
• Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba
(uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
znanja, osim u slučaju kada ih prilikom upotrebe uređaja
nadgledaju ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
• Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa uređajem.
• Uvek koristite usluge ovlašćenog servisnog osoblja ukoliko
se kabl uređaja oštetio, ukoliko se javljaju kvarovi i/ili
ukoliko se uređaj mora popraviti.
Sc
G/
cr
O/
b
.i.
h
.
Haben Sie noch Fragen?Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)