Gorenje TGU100V6 - Bedienungsanleitung - Seite 16
Warmwasserbereiter Gorenje TGU100V6 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 3 – EINBAU; emailliert & Magnesiumschutzanode
- Seite 4 – ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ; müssen Sie auch entsprechende Mischbatterien anschaffen.
- Seite 5 – Sie kein Absperrventil einbauen, weil Sie dadurch die Wirkung des; der Mischbatterie fließt.; ANSCHLUß AN DAS ELEKTRONETZ; F 3G1,5 mm2) einzubauen. Damit Sie das tun können, müssen Sie von dem
- Seite 6 – WARNUNG: Vor jedem Eingriff in das Innere des Gerätes, müssen sie
54
Legjendi:
1 - Termostati dhe siguresa
dypolëshe ngrohëse
2 - Ngrohësi
3 - Gjuhëza aderuese
4 - Dritëza kontrolluese
L - Tejçuesi fazor
N - Tejçuesi neutral
- Tejçuesi mbrojtës
Skema e lidhjes elektrike
VËRREJTJE: Para çdo ndërhyrje në brendësi të bojlerit, ate patjetër
shkyçni nga rrjeta elektrike!
PËRDORIMI DHE MIRËMBAJTJA
Pas kyçjes në rrjetën e ujit dhe të rrymës elektrike, nxehësi i ujit ashtë i pregaditur për përdorim.
Temperaturën e ujit në aparat automatikisht e rregullon termostati, i cili ashtë i rregulluar fabrikisht.
Rregullimin mund t’a ndryshoni me rrotullimin e vidhës rregulluese në termostat, në brendësinë
e bojlerit. Zona rregulluese arrin prej 20 e deri në 75°C. Ndryshimin e rregullimit fabrikor nuk e
preferojmë, sepse, ai ju mundëson shpenzim ekonomik të energjisë elektrike dhe veçimin më
të vogël të gurit të ujit. Funksionimin e nxehësit elektrik e tregon dritëza kontrolluese. Ngrohësi
i ujit përban në shtëpizë termometër bimetal i cili mënjanohet në drejtim të akrepit të orës kah e
djathta, kur në ngrohës gjendet uji i ngrohtë. Nëqoftëse nuk keni ndërmend që bojlerin të përdorni
gjatë kohë, shkyçnja nga rrjeta elektrike. Kur egziston rreziku i ngrirjes së ujit në bojler, ate duhet
shprazur. Uji nga ngrohësi zbrazet nëpërmjet të gypit furnizues të ngrohësit. Për këte qëllim,
tek instalimi rekomandohet, që ndërmjet të ventilit sigurues dhe gypit furnizues të ngrohësit të
vendohet një fiting i posaçëm (T-copë) ose ventil shkarkues. Ngrohësin mund të zbrazni edhe
drejtpërdrejt nëpërmjet të ventilit sigurues me lëvizjen e dorëzës, resp. kapakut rrotullues të
ventilit, në pozicion siç tek kontrollimi i funksionimit. Paraprakisht të zbrazjes, ngrohësin nevojitet
të shkyçim nga rrjeta elektrike dhe pastaj të çelet dorëza për ujin e ngrohtë në rubinetë (baterinë
përziese) të ujit. Pas zbrazjes së ujit nëpër gypin furnizues, në ngrohës mbetet sasi e vogël e ujit,
i cili rrjedh tek evitimi i fllanxhës ngrohësë nëpërmjet të hapësirës së fllanxhës ngrohëse.
Jashtësinë e ujëngrohësit e pastroni me tretësirën e lehtë të lëndës për pastrim të pluhurt. Mos
përdorni lëndë pastruese të vrazhdëta.
Me kontrolet e rregullta servisore, do të mundësoni punimin e papengueshëm dhe jetën e gjatë të
punimint të ujëngrohësit. Garancioni për ndryshkjen e kazanit vlen vetëm nëqoftëse i keni realizuar
kontrolet e rregullta të harxhimit të anodës mbrojtëse. Koha ndërmjet të kontroleve të posaçme
dhe të rregullta, nuk guxon të jetë më e gjatë se 36 muaj. Është e nevojshme, që kontrolet të
jenë realizuar nga ana e serviserit të autorizuar, i cili evidenton kontrolin në fletëgarancionin e
prodhimit. Në rast të kontrolit, ai kontrolon harxhueshmërinë e anodës mbrojtëse kundër korodimit,
sipas nevojës, pastron gurin gëlqeror, i cili, në bazë të kualitetit, sasisë dhe temperaturës së ujit të
harxhuar, tubohet në brendësi të ujëngrohësit. Pas kontrolit të ujëngrohësit, shërbimi servisor, në
bazë të gjendjes së përcaktuar do të ju preferojë edhe datën e kontrolës vijuese.
Ju lutemi, që prishjet eventuele në bojler të mos i ndreqni vetë, por për ata lajmëroni
shërbimin më të afërt të autorizuar servisor.
ALB
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
11 Geehrter Käufer, wir danken Ihnen für die Anschaffung unseres Produktes. WIR BITTEN SIE VOR DEM EINBAU UND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WARMWASSERBEREITERS SORGFÄLLTIG DIE ANWEISUNGEN DURCHZULESEN. DIESES GERÄT IST NICHT FÜR DIE NUTZUNG DURCH PERSONEN (EINSCHLIEßLICH KINDER) MIT EINGESCHRÄNKTER KÖ...
12 Die Einbaumaße [mm] ANSCHLUSS AN DAS WASSERLEITUNGSNETZ Die Wasseristallation muss gemäß DIN 1988 durchgefürt werden. Zu-und Ableitung sind an den Röhren des Warmwaserbereiters farbig gekennzeichnet. Zuleitung des kalten Wassers ist blau, Ableitung des warmen Wassers ist aber rot. Den Warmwasserb...
13 Legende: 1 - Sicherheitsventil 6 - Testansatzstück 2 - Testventil 7 - Trichter mit dem Anschluß an den Ablauf 3 - Sperrventil 4 - Reduzierdruckventil H - Kaltwasser 5 - Sperrventil T - Warmwasser Das Drucksystem Das Durchflußsystem Zwischen dem Warmwasserbereiter und den ...
Weitere Modelle Warmwasserbereiter Gorenje
-
Gorenje GBFU100B6 328506
-
Gorenje GBFU100V6
-
Gorenje GBFU200B6
-
Gorenje GBFU50B6 328486
-
Gorenje GBK100LNB6
-
Gorenje GBK100RNB6
-
Gorenje GBK120LNB6
-
Gorenje GBK120RNB6
-
Gorenje GBK150LNB6
-
Gorenje GBK150RNB6