Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 36

Gorenje IT310KR

Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

34

При

монтаже

необходимо

с

точки

зрения

работы

потребителя

прежде

всего

провести

:

x

контроль

правильности

подключения

электроэнергии

x

контроль

работы

варочных

тел

,

элементов

управления

и

регуляции

x

показать

заказчику

все

функции

потребителя

,

познакомить

его

с

обслуживанием

и

уходом

.

Перед

застосуванням

споживача

необхідно

для

роботи

споживача

зробити

наступні

дії

:

x

Перевірити

правильність

підключення

до

електричної

мережі

.

x

Зробити

контроль

функції

конфорок

,

управляючих

і

регулюючих

елементів

.

x

Продемонструвати

для

замовника

всі

функції

споживача

і

ознайомити

його

з

обслуговуванням

і

доглядом

.

At installation of appliance
the following steps should be
provided from point of view
of appliance:

x

checking of correct

connection to electric power
net,

x

function check of heating,

control and regulation
elements,

x

demonstration of appliance all

functions, operation and
maintenance to the customer.

Bei Montage des Geräts ist es

notwendig, von
Gesichtspunkt

des Geräts,

nämlich die folgenden

Schritte zu machen:

x

Kontrolle der Richtigkeit der

Kopplung zu dem
Stromzufuhr,

x

Funktionskontrolle der Heiz-,

Bedien- und Steuerelemente,

x

Vorführung aller Funktionen

des Geräts dem Kunden und

Bekanntmachung mit der
Bedienung und Wartung.

Przy instalacji p

ł

yty, ze

wzgl

ę

du na prawid

ł

owo

ść

dzia

ł

ania urz

ą

dzenia, nale

ż

y

wykona

ć

przede wszystkim

nast

ę

puj

ą

ce czynno

ś

ci:

x

sprawdzenie prawid

ł

owo

ś

ci

pod

łą

czenia do sieci

elektrycznej,

x

kontrola dzia

ł

ania grza

ł

ek,

elementów regulacyjnych

i

sterowniczych,

x

zaprezentowanie klientowi

wszystkich funkcji urz

ą

dzenia

oraz zaznajomienie z jego

obs

ł

ug

ą

i konserwacj

ą

.

ВАЖНОЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

При

любой

манипуляции

с

потребителем

кроме

обычного

использования

необходимо

обеспечить

отключение

потребителя

от

электрической

сети

вынятием

вилки

из

розетки

или

выключением

главного

выключателя

перед

потребителем

.

ВАЖЛИВЕ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

При

будь

-

якій

маніпуляції

з

електричною

поверхнею

поза

межами

її

стандартного

застосування

,

слід

від

'

єднати

споживач

від

електричної

мережі

,

тобто

витягнути

вилку

з

розетки

або

вимкнути

головний

вимикач

перед

споживачем

.

IMPORTANT NOTE!

At any manipulation with the
appliance, except of normal
use, it is necessary to
disconnect the power, e.g. with
pulling out of the plug from the
socket or with switching off the
main switch before the
appliance.

WICHTIGE HINWEIS!

Bei jeder Handlung mit dem

Gerät, außer üblicher
Benützung, es ist notwendig die

Abschaltung von dem
Stromnetz und zwar mit
Ausziehung der Netzschnur aus
der Steckdose zu

gewährleisten.

WA

Ż

NE OSTRZE

Ż

ENIE!

Przy wykonywaniu przy

urz

ą

dzeniu czynno

ś

ci innych

ni

ż

normalne u

ż

ytkowanie

nale

ż

y bezwzgl

ę

dnie odci

ąć

dop

ł

yw energii elektrycznej do

p

ł

yty przez wy

łą

czenie

wy

łą

cznika g

ł

ównego na jej

zasilaniu.

РАЗМЕЩЕНИЕ

ВАРОЧНОЙ

ПЛИТЫ

РОЗМІЩЕННЯ

ВАРИЛЬНОЇ

ПОВЕРХНІ

LOCATION OF

HOTPLATE

STANDORT

DES GERÄTS

MONTA

Ż

P

Ł

YTY CERAMICZNEJ

1.

Уплотнение

2.

Зажим

3.

Задняя

стена

4.

Боковая

стена







1.

Ущільнення

2.

прихват

3.

задня

стінка

4.

бокова

стінка

1. Sealing

2. Fastening

element

3. Rear

wall

4. Side

walls

1. Dichtung
2. Klemmschuh
3. Hintere

Wand

4.

Seitenwände

1. uszczelka

2. docisk
3.

ś

ciana tylna

4.

ś

ciana boczne

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Попередження

3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...

Seite 15 - GESCHIRR FÜR KOCHEN; Z tego; gotowania na polu indukcyjnym,

13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...

Seite 17 - VORSICHT; UWAGA

15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...

Weitere Modelle Kochfelder Gorenje