Gorenje IT310KR - Bedienungsanleitung - Seite 14

Gorenje IT310KR

Kochfeld Gorenje IT310KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

12

1.

Передняя

варочная

зона

2.

Задняя

варочная

зона

3.

Пульт

управления

УПРАВЛЕНИЕ

ПРИКОСНОВЕНИЕМ

(TOUCH CONTROL)

1.

Передня

варильна

зона

2.

Задня

варильна

зона

3.

Панель

управління

РЕГУЛЯЦІЯ

ДОТИКОМ

(TOUCH CONTROL)

1. Front

cooking

zone

2. Rear

cooking

zone

3. Control

panel

-

TOUCH

CONTROL

4. Vordere

Kochzone

5. Hintere

Kochzone

6. Bedienpult

KONTAKTBEDIENUNG
(TOUCH CONTROL)

1. Pole

grzewcze

przednie

2. Pole

grzewcze

tylne

3. Panel

sterowania

STEROWANIE
SENSOROWE
(TOUCH CONTROL)

ПРИНЦИП

ИНДУКЦИИ

Система

индукционного

нагрева

основывается

на

физическом

явлении

магнитной

индукции

.

Основным

свойством

этой

системы

является

непосредственная

передача

энергии

из

генератора

прямо

в

днище

варочного

сосуда

.

ПРИНЦИП

ІНДУКЦІЇ

Систему

індукційного

нагрівання

засновано

на

фізичному

явищі

магнітної

індукції

.

Основної

властивістю

цієї

системи

є

пряма

передача

енергії

з

генератору

безпосередньо

у

дно

посуду

для

варіння

.

THE PRINCIPLE OF
INDUCTION

The system of induction heating
is based of physical
phenomenon of magnetic
induction. The basic property of
this system is the direct energy
transfer from the generator
directly to the bottom of cooking
spot.

PRINZIP DER INDUKTION

Das System der
Induktionsheizung ist auf der
physikalischen Erscheinung der
magnetischen Induktion

gegründet. Die

Grundeigenschaft dieses
Systems ist die direkte

Energieübertragung aus einem

Generator in den Boden des
Kochgeschirrs.

ZASADA DZIA

Ł

ANIA PÓL

GRZEWCZYCH
INDUKCYJNYCH

System indukcyjnego grzania

opiera si

ę

na zjawisku indukcji

magnetycznej. Podstawow

ą

cech

ą

tego zjawiska jest

bezpo

ś

rednie przekazanie

energii z generatora do dna
garnka.

ВЫГОДЫ

ИНДУКЦИОННОГО

НАГРЕВА

x

Более

безопасный

низкая

температура

на

поверхности

стекла

.

x

Более

быстрый

короткое

время

нагрева

.

x

Более

точный

моментально

реагирует

на

ВИГОДИ

ІНДУКЦІЙНОГО

НАГРІВАННЯ

x

Більш

безпечне

низька

температура

поверхні

скла

x

Більш

швидке

коротша

доба

нагрівання

x

Більш

точне

миттєво

реагує

на

зміну

наставляння

рівня

нагрівання

x

Більш

ефективне

90%

ADVANTAGES OF
INDUCTION HEATING

x

More safe

low glass

surface temperature

x

More quickly

shot heating

up time

x

More accurate

it reacts

immediately to adjusting of
heating level

x

More effective

90% of

VORTEILE DER
INDUKTIONSHEIZUNG

x

Sie ist mehr gefahrlos

niedrige Temperatur auf der

Glasoberfläche

x

Sie ist schneller

kurze

Erwärmungszeit

x

Sie ist mehr genau

sie

reagiert sofort auf Änderung

des Sollwertes der Heizung

ZALETY GRZANIA
INDUKCYJNEGO

x

Bezpiecznie

ń

stwo

niska

temperatura na powierzchni

szk

ł

a p

ł

yty ceramicznej

x

Szybko

ść

krótki czas

nagrzewania

x

Dok

ł

adno

ść

natychniastowa reakcja na

zmian

ę

stopnia mocy grzejnej

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 5 - Попередження

3 посуды . x Не ставьте на индукционную варочную панель какие - либо металлические предметы , такие как ножи , вилки , ложки и крышки , потому что они могут нагреться . x ВНИМАНИЕ : Если поверхность варочной панели или элемента потрескалась - выключите прибор и предохр...

Seite 15 - GESCHIRR FÜR KOCHEN; Z tego; gotowania na polu indukcyjnym,

13 изменение установленного уровня подогрева . x Более эффективный – 90% абсорбированной энергии переходит в тепло . абсорбованої енергії перетворюється на тепло adsorbed energy is changed to heat x Sie ist wirksamer – 90 % der absorbierten Energie ändert sich in Wärme x Spraw...

Seite 17 - VORSICHT; UWAGA

15 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ CONTROL PANEL BEDIENPULT PANEL STEROWANIA B – сенсор выключателя сети C – сенсор минус ( -) D – сенсор плюс (+) L – символ конфорки M – указатель уровня мощности N – символ активации конфорки O - дисплей таймера B – сенсор вимика...

Weitere Modelle Kochfelder Gorenje