Gorenje IT 320 KR - Bedienungsanleitung - Seite 18

Gorenje IT 320 KR

Kochfeld Gorenje IT 320 KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

17

конфорки и при помощи
сенсоров «+» и «–»
выполнить необходимые
изменения.

При выключении варочной
панели сенсором «B» будет
также выключена функция
таймера конфорок.

панелі сенсором «B» буде
також вимкнено функцію
таймера конфорок.

Після закінчення заданого

часу пролунає звуковий
сигнал, блимає символ «Q»
відповідної конфорки, і
конфорка вимкнеться.

die notwendige Änderung
aus.

Nach Abschaltung der
Kochplatte mit dem Fühler
„B“ wird auch die Funktion
der Zeitsteuerung der
Kochzonen abgeschaltet.

zmianę.

Wyłączenie płyty grzewczej

sensorem „B“ doprowadzi do
wyłączenia funkcji
wyłącznika czasowego pól
grzewczych.

Примеры работы при
выборе уровней
мощности

Приклади діяльності
при наставлені рівнів
потужності

Examples of activities at
setting on of capacity
levels

Beispiele der Tätigkeit bei
der Einstellung der
Leistungsstufen

Przykłady czynności przy
ustawieniu róznych
stopni mocy

Уровень 0

Рівень 0

Level 0

Stufe 0

Stopień 0

Выключено

Вимкнено

Switched

off

Abgeschaltet

Wyłączone

Уровень 1 – 3

Рівень 1 - 3

Level 1 - 3

Stufe 1 - 3

Stopień 1 - 3

поддержание слабого

кипения жидкостей

умеренный и медленный

нагрев без опасности
пригорания

плавление

сливочного

масла и шоколада

размораживание

кипячение

небольшого

количества жидкости

підтримання

слабкого

кипіння рідини

слабкого і повільного
підігрівання без небезпеки
пригорання

розтоплення масла та
шоколаду

розморожування

варіння малої кількості
рідини

for holding of liquids in light

boiling,

for light and slow heating up

without danger of burning,

for solution of butter,
chocolate,

for

de-freezing,

for boiling of small quantity of

liquid.

für Haltung der Flüssigkeiten

in leichtem Sieden,

für leichte und langsame

Wärmung ohne Gefahr des
Anbrennens,

für Auflösung von Butter,

Schokolade,

für

Abtauen,

für Kochen von kleinen
Mengen von Flüssigkeiten.

utrzymanie cieczy w stanie

lekkiego wrzenia

lekkie i powolne
podgrzewanie bez ryzyka
przypalenia

rozpuszczanie

masła,

czekolady

rozmrażanie

gotowanie niedużej ilości
płynu

Уровень 4–6

Рівень 4 - 6

Level 4 - 6

Stufe 4 - 6

Stopień 4 - 6

интенсивное

кипячение

поддержание

кипения

большего количества
жидкости

тушение

інтенсивне

варіння

підтримування

кипіння

великої кількості рідини

для

тушкування

for

intensive

boiling,

for keeping in boiling of

greater volume of liquid,

for

stewing.

für

intensives

Kochen,

für Erhaltung des Siedens

von größeren Mengen von
Flüssigkeiten,

für

Dünstung.

intensywne

gotowanie

utrzymanie wrzenia większej

objętości płynu

duszenie

potraw

Уровень 7 – 9

Рівень 7 - 9

Level 7 - 9

Stufe 7 – 9

Stopień 7 - 9

приготовление

пищи

требующей быстрый
разогрев и высокую
температуру (бифштексы,
шницели, жаренье
картошки и т.п.),

разогрев блюд перед
переключением на более
низкий уровень.

приготування страв, які

вимагають швидкого
нагрівання та високої
температури (біфштекси,
шніцелі, смажена картопля,
тощо)

для підігрівання страви

перед включенням нижчого
рівня

for preparation of food,
requiring fast heating und
high temperature
(beefsteaks, slices, chipped
potatoes, etc.),

for warming up of food

before switching over to
lower capacity level.

für Vorbereitung von
Gerichten, welche schnelles
Aufwärmen und hohe
Temperaturen brauchen
(Beefsteaks, Schnitzel,
Backen von Kartoffelchips,
und ähnliche),

für Aufwärmen der Gerichte

vor Umschaltung auf
niedrigere Stufe.

przygotowanie potraw, które

wymagają szybkiego
podgrzania wysokiej
temperatury (befsztyków,
kotletów, smażenia prażynek
ziemniaczanych itp.)

rozgrzanie potraw przed
przełączeniem na niższy
stopień

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 10 - домашніми тваринами!

9 включения потребителя на пример домашними животными ! • При отключении варочной плиты от электрической сети стираются все установленные параметры. • На индукционные варочные зоны никогда не кладите продукты упакованные в алюминиевой фольге, приборы, крышки горшков и другие металлические предметы...

Seite 11 - SWITCHING ON THE HOB; Если на конфорку поставить; POT DETECTION FUNCTION

10 ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ Нажать только сенсор B (выключатель сети). На обоих дисплеях появится символ «O» или «H». Если в течение 10 сек. не будет сделан следующий выбор, то варочная панель автоматически выключится. УВІМКНЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПАНЕЛІ Натиснути тільки сенсор B (вимикач мережі). На обох...

Seite 27 - Bei

26 устраняются трудоемкой повторной очисткой. усуваються і вимагають багаторазового чищення. repeated cleaning. Flecken können sich nur mühsam mit wiederholter Reinigung entfernet werden. tego typu można usunąć przez wielokrotne czyszczenie. Цветные изменения на варочной плите вообще вызваны пр...

Weitere Modelle Kochfelder Gorenje