Gorenje IT 320 KR - Bedienungsanleitung - Seite 16
Kochfeld Gorenje IT 320 KR – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
15
«Q».
•
В течение 8 секунд
настроить необходимый
период времени сенсорами
«+» и «–»
•
По истечении заданного
периода времени
прозвучит звуковой сигнал,
который можно выключить,
нажав на любой сенсор.
•
Для изменения настройки
нажать на сенсор «B»,
символ «Q» начнёт мигать.
Теперь следует выполнить
необходимое изменение
при помощи сенсоров «+»
и «–».
символ «Q».
•
Протягом 8 секунд
наставити необхідний
період часу сенсорами «+»
і «–»
•
Після закінчення заданого
періоду часу пролунає
звуковий сигнал, який
можна вимкнути,
натиснувши на будь-який
сенсор.
•
Для
зміни
настройки
натиснути на сенсор «B»,
символ «Q» почне
блимати. Тепер можна
виконати необхідну зміну
за допомогою сенсорів «+»
і «–».
•
In 8 seconds set required
timeout by touching „+“ and
„– “ sensors.
•
After timeout alarm is
sounded which can be
canceled by touching any of
the symbols on panel.
•
For setting change touch „B“
sensor, symbol „Q“ is
flashing. You can make
required setting by „+“ a „– “
sensors.
des Zeitgebers „O“ und das
Symbol „Q“ werden leuchten.
•
Stellen sie bis 8 Sekunden
die gewollte Zeitperiode mit
Hilfe der Fühler „+“ und „– “
ein.
•
Nach Ablauf der
eingestellten Periode wird
ein Tonsignal ausgegeben,
dieser Ton kann mit Drücken
von beliebigem Fühler
eingestellt werden.
•
Für Änderung der Einstellung
drücken sie den Fühler „B“,
das Symbol „Q“ wird blinken.
Jetzt führen sie die
geforderte Änderung mit
Hilfe der Fühler „+“ und „– “
aus.
symbol „Q“.
•
W czasie do 8 sekund
nastawić żądany czas przy
pomocy sensorów „+“ i „– ““
•
Po upływie nastawionego
czasu, rozlegnie się sygnał
dźwiękowy, który można
wyłączyć naciskając dowolny
sensor. .
•
W celu zmiany nastawy
nacisnąć sensor „B“, symbol
„Q“ zacznie mrugać. W tym
czasie przeprowadzić
odpowiednią zmianę za
pomocą sensoów „+“ a „– “.
ПРИМЕЧАНИЕ
Время, заданное
выключателем времени в
режиме секундомер, можно
отменить, нажав на сенсор
«B», а затем - на сенсоры
«+» и «–».
ПРИМІТКА
Час, заданий вимикачем часу
в режимі секундомір, можна
відмінити, натиснувши на
сенсор «B», а потім - на
сенсори «+» і «–».
NOTE
Time set by timer in minute
reminder mode can be
canceled by “B” sensor and
then simultaneously touching
„+“ and „– “ sensor.
BEMERKUNG
Sie können die mit dem
Zeitgeber in dem Weber-
Regime eingestellte Zeit mit
Drücken des Fühlers „B“ und
nachfolgendem Drücken der
Fühler „+“ und „– “ zu löschen.
UWAGA
Czas nastawiony na wyłączniku
czasowym w reżimie
„minutnika“ można anulować
naciskając sensor „B“ i
następnie sensory „+“ i „– “.
ТАЙМЕР КОНФОРКИ
Режим таймера конфорки
служит для окончания работы
конфорки по истечении
заданного времени. По
окончании работы прозвучит
звуковой сигнал.
Функцию таймера конфорки
можно активировать только
во включенном состоянии
встроенной панели и при
активированной конфорке
(уровень мощности 1 – 9).
ТАЙМЕР КОНФОРКИ
Режим таймера конфорки
служить для припинення
роботи конфорки після
закінчення заданого часу.
Після припинення роботи
пролунає звуковий сигнал.
Функцію таймера конфорки
можна активувати тільки в
увімкненому стані вбудованої
панелі і при активованій
конфорці (рівень потужності 1
– 9).
TIMING OF COOKING ZONE
MODE
Timing of cooking zone mode is
for switching off the zone
automatically after predefined
time. After timeout alarm
sounds.
This function can be activated
only when the hob and cooking
zone are switched on (power
level 1-9).
ZEITSTEUERUNG DER
KOCHZONE
Das Regime der Zeitsteuerung
der Kochzone dient für
Beendigung des Betriebs der
Kochzone nach Ablauf der
eingestellten Zeit. Nach
Beendigung des Betriebs wird
ein Tonsignal ausgegeben.
Die Funktion der Zeitsteuerung
der Kochzone kann nur bei
zugeschaltetem Zustand der
eingebauten Kochplatte und bei
aktivierter Kochzone
(Leistungsstufe 1 – 9) aktiviert
werden.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
POLA GRZEWCZEGO
Reżim wyłącznika czasowego
pola grzewczego, służy do
zakończenia działania pola
grzewczego po uływie
nastawionego czasu. Po
zakończeniu jej działania,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
.
Funkcję wyłącznika czasowgo
pola grzewczego, można
aktywować wyłącznie gdy płyta
grzewcza jest włączona oraz
włączone jest pole grzewcze
(stopień mocy 1 – 9).
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
9 включения потребителя на пример домашними животными ! • При отключении варочной плиты от электрической сети стираются все установленные параметры. • На индукционные варочные зоны никогда не кладите продукты упакованные в алюминиевой фольге, приборы, крышки горшков и другие металлические предметы...
10 ВКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ Нажать только сенсор B (выключатель сети). На обоих дисплеях появится символ «O» или «H». Если в течение 10 сек. не будет сделан следующий выбор, то варочная панель автоматически выключится. УВІМКНЕННЯ ВАРИЛЬНОЇ ПАНЕЛІ Натиснути тільки сенсор B (вимикач мережі). На обох...
26 устраняются трудоемкой повторной очисткой. усуваються і вимагають багаторазового чищення. repeated cleaning. Flecken können sich nur mühsam mit wiederholter Reinigung entfernet werden. tego typu można usunąć przez wielokrotne czyszczenie. Цветные изменения на варочной плите вообще вызваны пр...
Weitere Modelle Kochfelder Gorenje
-
Gorenje IS 6 P2
-
Gorenje IS 642 AXC
-
Gorenje IT 6 SYA
-
Gorenje IT 604 AC
-
Gorenje IT 641 KR
-
Gorenje IT 642 AXC
-
Gorenje IT310KR