Zelmer ZNT0301 - Handbuch - Seite 30

Elektrischer Rasierapparat Zelmer ZNT0301 – Bedienungsanleitung im pdf-Format kostenlos online lesen. Wir hoffen, dass sie Ihnen helfen wird, alle Fragen zu lösen, die Sie bei der Bedienung Ihrer Geräte haben könnten.

Wenn Sie noch Fragen haben, stellen Sie diese bitte in den Kommentaren im Anschluss an die Anleitung.

Die Anleitung wird geladen bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei heruntergeladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr umfangreich, weshalb es von Ihrer Internetgeschwindigkeit abhängt, wie lange es dauert, bis sie angezeigt werden.
Seite:
/ 47
Download der Anleitung

KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY

A TERMÉK AZ ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK

ÖRÖMÉT LELI BENNE.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati

utasítást, majd tegye el biztonságos helyre későbbi használatra.

LEÍRÁS

A- Törzs

B- Elemtartó fedele

C- Be-/kikapcsoló gomb

D- Fej: orrszőrnyíró

E- Fej: nyak-, pajesz-/szakállnyíró

F- Fej: szemöldöknyíró

G- Védőtok

H- Tisztítókefe

I- Állvány - tartó

J- Lámpa

* A készlet elemeket nem tartalmaz.

BIZTONSÁGI INFROMÁCIÓK

A készüléket felügyelet mellett 3 éves, vagy

annál idősebb gyerekek használhatják.

Gyermekek a készüléket csakis 8 évet

betöltött vagy annál idősebb korban

használhatják, továbbá csökkent fizikai

és/vagy szellemi képességekkel

rendelkezők, illetve a megfelelő tudással

vagy tapasztalattal nem rendelkezők is

csak felügyelet mellett, vagy a biztonságos

használatra vonatkozó utasítások, illetve

használatból

eredő

kockázatok

ismeretében vehetik igénybe. Gyerekeknek

a berendezéssel játszani nem szabad. A

készülék tisztítását és karbantartását

gyermekeknek végezni felügyelet nélkül

nem szabad.

A készülék maximum 2000 méteres

tengerszint feletti magasságig használható.

FONTOS FIGYELMEZTETÉS

A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között
kommerciális vagy ipari célokból ne használja. Ne használja a készüléket
kádak, tusolók, mosdókagylók vagy más vízzel telített helyek, edények
közelében. A készüléket a karbantartásra és tisztításra vonatkozó utasítások
szerint tisztítsa. Állatokon a készüléket használni nem szabad!
A készülék bárminemű hibája esetén forduljon a hivatalos műszaki osztályhoz.

A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy
egyéb munkálatokat a készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó
szakember végezhet.
A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok
megszűnésével jár.

A

B&B TRENDS SL

a jelen használati utasításban foglaltak be nem tartásából

eredő személyi, állati, illetve tárgyi sérülésekért felelősséget nem vállal.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék bekapcsolása előtt tegye be az elemet (AA vagy LR6 típusú elem –
nem tartozék). Vegye le a hátsó fedelet (B) és a fedél alatt lévő ábrának
megfelelőn helyezze be az elemet. Miután betette az elemet, tegye vissza az
elemtartó fedelét (1. sz. rajz).
A készülék bekapcsolása előtt vegye le a védőtokot és tegye fel a használni
kívánt fejet. Enyhén fordítsa meg a fejet és húzza meg kifelé. A használni
kívánt funkciótól függően 3 féle fej közül választhat - D / E / F típusú.
A készülék bekapcsolásához nyomja meg és húzza felfelé a be-/kikapcsoló
gombot (C). A készülék kikapcsolásakor ugyanilyen módon járjon el. Nyomja
meg és húzza lefelé a kék gombot.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, az élettartama
meghosszabbítása céljából vegye ki az elemeket.
Tisztítás, vízbe tétel előtt ne felejtse el levenni a fejeket! Tisztítás után hagyja
megszáradni, majd tegye el.
A készüléket csakis enyhén benedvesített puha ruhával tisztítsa. Tisztításhoz
soha ne használjon vegyszereket.

HULLADÉKKEZELÉS

AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. NE DORIM CA

PRODUSUL SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM AȘTEPTĂRILOR ȘI NEVOILOR

DUMNEAVOASTRĂ.

ATENȚIE

Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza

produsul. Păstrați-le într-un loc

sigur pentru consultare ulterioară.

DESCRIERE

A- Corp

B-Capac compartiment baterii

C-Buton pornire/oprire

D- Cap: trimmer pentru nas

E- Cap: trimmer pentru ceafă, perciuni/barbă

F- Cap: trimmer pentru sprâncene

G- Capac protector

H- Perie de curăţare

I- Stand - suport

J- Lampă

*Bateriile se vând separat.

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu

vârsta de 3 ani şi mai mari cu condiția să fie

supravegheați.

Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu

vârsta de peste 8 ani și de persoane cu

abilități fizice, senzoriale sau cognitive

reduse sau care nu dețin experiența și

cunoștințele necesare, cu condiția să fie

supravegheați sau să fii primit anterior

instrucțiuni despre modul de utilizare a

dispozitivului într-un mod sigur și dacă

înțeleg pericolele legate de acesta. Copiii

nu se pot juca cu dispozitivul. Curățarea și

întreținerea dispozitivului nu pot fi făcute de

copii fără supravegherea unui adult.

Dispozitivul este destinat utilizării la o

altitudine de până la 2000 m deasupra

nivelului mării.

AVERTISMENT IMPORTANT

Acest aparat este destinat uzului casnic și niciodată nu trebuie utilizat în niciun
caz pentru uz comercial sau industrial.
Acest simbol înseamnă că nu puteţi folosi dispozitivul lângă căzi, dușuri,
chiuvete sau alte recipiente cu apă.
Curățați aparatul conform instrucțiunilor din secțiunea privind întreținerea și
curățarea.
Nu utilizați produsul pentru încălzirea animalelor.
În caz de defecțiune sau deteriorare, contactați serviciul oficial de asistență
tehnică.
Pentru a evita orice pericol, nu desfaceți dispozitivul. Numai personalul tehnic

calificat de la serviciul tehnic oficial al mărcii poate efectua reparații sau
proceduri pe dispozitiv.
Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția.
Numai centrul de service tehnic oficial poate repara produsul.

B&B TRENDS SL

nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul

persoanelor, animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor
avertismente.

INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE

Introduceți o baterie (AA sau LR6) înainte de pornire. Scoateţi capacul din
spate (B) al aparatului şi introduceţi bateria conform imaginii prezentate după
scoaterea capacului. După introducerea bateriilor, puneţi capacul la loc (fig. 1)
Înainte de a porni dispozitivul, scoateți capacul de protecție și montați capul pe
care doriți să îl utilizați. Rotiţi uşor capul spre stânga şi trageţi-l spre exterior. În
funcție de funcția pe care doriți să o utilizați, aveți la dispoziție 3 capete D / E /
F.
Pentru a porni dispozitivul, apăsați butonul albastru al comutatorului spre
interior și trageți-l în sus (C). Urmați aceeași procedură pentru a opri dispoziti-
vul. Apăsați butonul albastru al comutatorului spre interior și trageți-l în jos.

ÎNTREȚINEREA ȘI CURĂȚAREA

Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare dacă acesta nu va fi utilizat
pentru o perioadă lungă de timp astfel îi veţi prelungi durata de viață.
Amintiţi-vă că trebuie să scoateți capetele înlocuibile de pe dispozitiv înainte de
a le pune în apă pentru curățare. După curățare, lăsați-le să se usuce înainte
de a le depozita.
Dispozitivul poate fi curăţat numai cu o cârpă umedă. Pentru curăţare nu folosiţi
soluţii chimice.

ELIMINAREA PRODUSULUI

Acest produs este conform cu Directiva Parlamentului European și a
Consiliului 2012/19 / UE privind deșeurile care provin de la echipa-
mente electrice și electronice (DEEE), care stabilește cadrul legal
obligatoriu în Uniunea Europeană pentru eliminarea și refolosirea
dispozitivelor electronice și electrice folosite.Nu aruncați acest
produs la gunoi. Duceți-l la cel mai apropiat punct de colectare a
dispozitivelor electronice și electrice.

Produsul poate conține baterii. Înainte de a elimina produsul, scoateți
bateriile și puneți-le într-un recipient special pentru colectarea baterii-
lor.

Sperăm ca produsul să fie pe măsura așteptărilor dumneavoastră.

RO

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА

РАБОТА И

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.

ВНИМАНИЕ

Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате

продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка.

ОПИСАНИЕ

А- Корпус

B- Капак на отделението за батерията

C- Превключвател за включване / изключване

D- Глава: тример за нос

E- Глава: тример за врат, бакенбарди / брада

F- Глава: тример за вежди

G- Защитна капачка

H- Четка за почистване

I- Стойка - поставка

J- Лампа

* Батериите се продават отделно. �

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца

на възраст над 3 години единствено при

родителски надзор.

Този уред може да се използва от деца

над 8 години и от хора с намалени

физически, сензорни, или умствени

способности, или липса на опит и

знания, при условие, че те са под

наблюдение, или преди това са

получили инструкции за безопасно

използване на уреда и разбират

свързаните с това рискове. Децата не

трябва да играят с уреда. Почистването

и поддръжката на уреда не трябва да се

извършват от деца без надзор.

Устройството е предназначено за

използване на височина до 2000 м над

морското равнище.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за битова употреба и в никакъв случай не трябва
да се използва за търговска или промишлена такава.
Никога не използвайте в близост до вани, душове, мивки или други съдове
съдържащи вода.
Почистете устройството в съответствие с инструкциите в раздела за
почистване.
Не използвайте продукта върху животни.
Свържете се с официалната служба за техническа поддръжка в случай на
неизправност на продукта.
За да се предотврати риск от опасност, устройството не трябва да бъде
отваряно. Само квалифициран технически персонал от официалната
техническа служба на марката може да извършва ремонт на уреда.

Неправилната употреба или неправилното боравене анулира гаранцията.
Само официалният център за техническо обслужване може да поправя
продукта.

B&B TRENDS SL.

не поема отговорност за щети нанесени върху хора,

животни или предмети поради неспазване на горните предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Моля, поставете батерия (AA или LR6) преди включване. Свалете задния
капак (B) на устройството и поставете батерията, както е показано на
схемата, показана след тази за сваляне на капака. След като поставите
батериите, затворете капака (фиг. 1).
Преди да включите устройството, свалете защитната капачка и монтирайте
главата, която искате да използвате. Завъртете леко главата наляво и я
издърпайте навън. В зависимост от това коя функция искате да използвате,
имате избор от 3 D / E / F глави.
За да включите устройството, натиснете синия бутон на превключвателя
към вътрешността и го издърпайте нагоре (C). Следвайте същата
процедура, за да изключите устройството. Натиснете синия бутон навътре
и го издърпайте надолу.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Ако не използвате уреда продължително време, извадете батериите, за да
удължите експлоатационния му период.
Не забравяйте да свалите сменяемите глави от устройството, преди да ги
поставите за почистване във вода. След почистване, оставете ги да
изсъхнат, преди прибиране.
Устройството може да се почиства само с влажна кърпа. Никога не
използвайте химикали за почистване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL KIT BARBERO ZNT0300.pdf 30 8/3/21 12:21

manualsarea.de
Haben Sie noch Fragen?

Haben Sie Ihre Antwort nicht im Handbuch gefunden oder haben Sie andere Probleme? Stellen Sie Ihre Frage in dem unten stehenden Formular und beschreiben Sie Ihre Situation genau, damit andere Personen und Experten sie beantworten können. Wenn Sie wissen, wie Sie das Problem einer anderen Person lösen können, teilen Sie es ihr bitte mit :)

Eine Frage stellen