/ SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI - De Dietrich DHD 787 B - Bedienungsanleitung - Seite 22
Dunstabzugshaube De Dietrich DHD 787 B – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 4 – SICHERHEITSHINWEISE; Wichtig; Achtung
- Seite 5 – UMWELTSCHUTZ
- Seite 6 – GERÄTEBESCHREIBUNG
- Seite 7 – / INSTALL ATION DES GERÄTS
- Seite 8 – STROMANSCHLUSS
- Seite 9 – Ratschlag
- Seite 10 – MONTAGE DES KAMINS; Abzug ins Freie
- Seite 11 – Umlaufbetrieb
- Seite 12 – / BENUTZUNG DES GERÄTS; BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE
- Seite 13 – EINSCHALTEN DER DUNSTABZUGSHAUBE
- Seite 14 – ZEITVERSCHOBENE ABSCHALTUNG
- Seite 15 – UMLAUFPRINZIP
- Seite 16 – ABZUGSMODUS
- Seite 17 – SÄTTIGUNG KOHLEFILTER
- Seite 18 – / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄTS
- Seite 19 – AUSTAUSCH DER LAMPE; REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE
- Seite 20 – PFLEGE DES GERÄTS
- Seite 21 – / FUNK TIONSSTÖRUNGEN
- Seite 22 – / SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI
- Seite 23 – / SERVIZIO POST VENDITA
43
6 / KUNDENDIENST
DE
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial
number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an
(Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät
angebrachten Schild.
6 / AFTER -SALES SERVICE
EN
6 / SERVICIO TÉCNICO
ES
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
6 / SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI
IT
6 / SERVICEDIENST
NL
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model,
type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
6 / SERVIÇO PÓS-VENDA
PT
99642621_A_ML.qxp 14/06/2007 13:33 Page 43
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
25 1 / FÜR DEN BENUTZER DE SICHERHEITSHINWEISE — — Dieses Gerät ist für die Benutzung durchPrivatpersonen in ihrem Haushalt konzipiertworden.— — Dieses Gerät muss von Er wachsenenbenutzt werden. Bitte darauf achten, dassKinder es nicht berühren und als Spielzeugbenutzen. Sich vergewissern, dass sie ...
26 1 / FÜR DEN BENUTZER DE Achtung Die Installation darf nur von qualifizierten Installateuren und Technikern vorgenommen werden. Achtung Vor der ersten Benutzung der Filterkassette die Schutzfolie abziehen. UMWELTSCHUTZ • • — Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie s...
27 1 / FÜR DEN BENUTZER DE 98 mm 597 mm 900 mm 500 mm 741 - 1091 mm 261 mm 300 mm • • GERÄTEBESCHREIBUNG B C D Ansaugöffnungen Kamin Gehäuse Bedienelemente A B C D A 99642621_A_ML.qxp 14/06/2007 13:32 Page 27
Weitere Modelle Dunstabzugshauben De Dietrich
-
De Dietrich DHB7952G
-
De Dietrich DHB7952W
-
De Dietrich DHB7952X
-
De Dietrich DHD 365 XP1
-
De Dietrich DHD 787 W
-
De Dietrich DHD 787 X
-
De Dietrich DHD 793 GB
-
De Dietrich DHD 794 X
-
De Dietrich DHG 576 XP 1
-
De Dietrich DHG 690 XP 1