DeLonghi EN650.B - Bedienungsanleitung - Seite 72
Kaffeemaschine DeLonghi EN650.B – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 23 – Specifiche; Spezifikationen
- Seite 24 – Sicherheitshinweise
- Seite 28 – in presenza di questo simbolo, leggere le; Verpackungsinhalt; Wenn Sie dieses Zeichen sehen, lesen Sie bitte
- Seite 29 – Informazioni generali; Übersicht über die Maschine
- Seite 30 – Milchgetränke
- Seite 31 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo
- Seite 32 – Preparazione del caffè; Kaffeezubereitung
- Seite 33 – Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino; Zusammenbauen / Zerlegen des Rapid Cappuccino Systems
- Seite 36 – Cura quotidiana; Tägliche Pflege
- Seite 37 – Lavaggio manuale del sistema Rapid Cappuccino; Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems
- Seite 39 – di preparare un altro caffè. Rischio di surriscaldamento!; Impostazioni di fabbrica; Tabelle delle ricette; Werkseinstellungen; Tabellen der Rezepte
- Seite 40 – Decalcificazione; consultare le; Entkalkung; Beachten Sie die
- Seite 42 – Come impostare la durezza dell'acqua; Einstellung der Wasserhärte
- Seite 44 – Abschaltautomatik
- Seite 45 – Problemlösung
- Seite 46 – Contatta; Garanzia limitata; Beschränkte Garantie; Entsorgung und Umweltschutz
4°c
HU
FIGYELMEZTETÉS:
a tejet 2 napnál tovább ne tárolja a hűtőben. Ha a tejtartót több, mint 30 percig a hűtőn kívül tartja, szerelje szét a Rapid
Cappuccino System-et és tisztítsa meg az összes alkatrészt (lásd a mosogatógéppel vagy kézzel történő mosogatásra vonatkozó részeket).
4.
Ha tej van a Rapid Cappuccino System-ben:
5.
Csatlakoztassa le a Rapid Cappuccino System-et a gépről és
azonnal helyezze be a hűtőbe. Zárja be a gép gőzcsatlakozó
fedelét.
1.
Helyezze a tartályt a kávékifolyó alá. Forgassa el a tejhab
szabályozó gombját a
(Clean) pozícióba. A tejes rendszer
öblítése elindul és forró víz, illetve gőz kombinációja folyik át a
tejkifolyón. Az öblítési folyamat automatikusan leáll.
6.
Ha nincs több tej a R.C.S-ben, nem elég a következő
ital elkészítéséhez vagy már 2 napos, az újratöltés
előtt szerelje szét a R.C.S-t, majd tisztítsa meg az
alkatrészeket
a mosogatógép felső részében. Amennyiben
mosogatógép nem áll rendelkezésre, lapozzon a „Rapid
Cappuccino System manuális tisztítása” fejezethez.
A kávéfőzés végén a
(Clean) riasztás narancssárgán világít,
így jelezve, hogy szükséges a Rapid Cappuccino System tisztítása.
2.
Emelje fel és zárja le a kapszulakart, hogy a kapszula a
használtkapszula-tartóba kerüljön.
3.
Ha az öblítési folyamat befejeződött, a tisztításra
figyelmeztető riasztás leáll. Állítsa vissza a gombot
(froth) állásba.
MEGJEGYZÉS:
lásd a „Rapid Cappuccino System szét- és összeszerelése” c. fejezetet.
PL
171
4.
Jeżeli w spieniaczu jest mleko:
5.
Odłącz spieniacz od ekspresu i natychmiast umieść go w lodówce.
Zamknij pokrywkę konektora pary w ekspresie.
❻
1.
Podstaw naczynie pod wylot kawy. Przestaw pokrętło regulacyjne
spieniacza w pozycję
(Czyszczenie). Rozpocznie się proces
płukania układu mleka, a z dyszy mlecznej popłynie gorąca woda
i para wodna. Proces płukania zakończy się automatycznie.
❾
b
❽
6.
Jeżeli w spieniaczu nie ma mleka, jest go za mało do
przygotowania napoju lub minęły 2 dni, przed ponownym
napełnieniem należy zdemontuj spieniacz i umyj wszystkie
jego elementy
w górnej szufladzie zmywarki. W przypadku
braku możliwości skorzystania ze zmywarki należy zapoznać się z
zaleceniami w rozdziale „Mycie ręczne spieniacza do mleka”.
OSTROŻNOŚĆ:
mleka nie należy przechowywać w lodówce dłużej niż 2 dni. Jeżeli pojemnik z mlekiem przechowywany jest poza lodówką
dłużej niż 30 minut, należy zdemontować spieniacz i umyć wszystkie jego elementy (patrz zalecenia dotyczące mycia w zmywarce i ręcznego).
❾
a
❺
Po zakończeniu przygotowania zapali się na pomarańczowo dioda
(Czyszczenie), co oznacza, że konieczne jest oczyszczenie
spieniacza.
❼
2.
Podnieś i opuść dźwignię w celu usunięcia kapsułki do pojemnika na
zużyte kapsułki.
UWAGA:
Zob.
rozdział „Montaż/Demontaż spieniacza do mleka”.
3.
Po zakończeniu procesu płukania dioda czyszczenia wyłączy
się. Przestaw pokrętło z powrotem w pozycję (Spienianie).
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
Gran Lattissima / EN650 220-240 V~, 50-60 Hz, 1400 W 19 bar / 1.9 MPa ~5,18 kg ~1 L 20.3 cm 27.4 cm 36.7 cm Specifiche tecniche Contenuto 1. Ottieni assistenza online sul sito: 2. www.nespresso.com/machine-assistance DE 34 Spezifikationen Inhalt 1. Nutzen Sie unseren Online-Support im Internet u...
35 DE Sicherheitshinweise VORSICHT / WARNUNGGEFAHR DURCH STROMZIEHEN SIE BEI BESCHÄDIGUNG DES NETZKABELS SOFORT DEN STECKER AUS DER STECKDOSEBERÜHREN SIE KEINE OBERFLÄCHEN, DIE WÄHREND ODER NACH DEM BETRIEB UND DER ENTKALKUNG HEISS WERDEN: ENTKALKUNGSROHR UND MILCHAUSLAUF. BENUTZEN SIE DIE GRIFFE ...
Welcome LATTISSIMA MY MACHINE Gran Lattissima Contenuto della confezione Set di capsule Brochure «Benvenuto in Nespresso» 1x etichetta per la durezza dell'acqua, nelle istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso Macchina da caffè ATTENZIONE: in presenza di questo simbolo, leggere le precauzioni di si...
Weitere Modelle Kaffeemaschinen DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi EMK6A
-
DeLonghi EN 85 BAE Essenza Mini