Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 61

Tefal DT8250E1

Dampfglätter Tefal DT8250E1 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

123

TOOTE KIRJELDUS /

PRODUKTA APRAKSTS / GAMINIO APRAŠYMAS

1. EL

Πίνακας ελέγχου: Κουμπί On/off

και κουμπί ποσότητας ατμού

HU

Vezérlőpanel: Be/Kikapcsoló

gomb és gőzfokozatgombok

RO

Panou de comandă: Butoanele

de pornire/oprire și nivel de

abur

2. EL

Θερμαινόμενη πλάκα

HU

Fűtött vasalólap

RO

Talpă încălzită

3. EL

Ασφάλεια δοχείου νερού

HU

Víztartályrögzítő

RO

Dispozitiv de blocare a

rezervorului de apă

4. EL

Ασφάλεια για συνεχή ατμό

HU

Rögzítőkapcsoló folyamatos

gőzöléshez

RO

Comutator de blocare pentru

abur continuu

5. EL

Διακόπτης ατμού

HU

Gőzkioldó

RO

Declanșator de abur

6. EL

Βάση στήριξης

HU

Talapzat

RO

Bază de așezare

7. EL

Αποσπώμενο δοχείο νερού

HU

Kivehető víztartály

RO

Rezervor de apă detașabil

8. EL

Έξοδος καλ

ω

δίου

HU

Vezetékkimenet

RO

Ieșire cordon de alimentare

9. EL

Βούρτσα υφάσματος

HU

Szövetkefe

RO

Perie pentru material textil

10*. EL

Κάλυμμα ατμού

HU

Gőzsapka

RO

Bonetă pentru abur

11*. EL

Ε

ξάρτημα για πιέτες

HU

É

lvasaló tartozék

RO

Accesoriu pentru cute

12*. EL

Ά

γκιστρο για πόρτα

HU

Ajtóhorog

RO

Cârlig pentru ușă

13A*. EL

Σ

τήριγμα

β

ούρτσας από

μικρο

ΐ

νες

HU

Mikroszálas kefe tartóval

RO

Suport pentru peria din

microfibră

13B*. EL

Μ

ικρο

ΐ

νες

HU

Mikroszálas

RO

Microfibră

14*. EL

Αποχνουδ

ω

τής

HU

Szöszmentesítő párna

RO

Dispozitiv de îndepărtat scame

15*. EL

Τ

σάντα μεταφοράς

HU

Utazótáska

RO

Husă de transport

*

EL

Ανάλογα με το μοντέλο /

HU

Modelltől függően /

RO

Î

n func

ț

ie de model

ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ / HASZNÁLAT

ELŐTT / ÎNAINTE DE UTILIZARE

DEL

ICA

TE

TU

RBO

1

HU

EL

RO

HU

RO

EL

HU

RO

EL

HU

RO

EL

Reteszelje ki, majd távolítsa el a víztartályt.

Vegye le a vízbemeneti nyílásról a kupakot.

Töltse fel a víztartályt tiszta csapvízzel.

Zárja vissza a kupakot.

Απασφαλίστε και αφαιρέστε το δοχείο

νερού.

Debloca

ț

i și scoate

ț

i rezervorul de apă.

Scoate

ț

i dopul de admisie a apei.

Umple

ț

i rezervorul de apă cu apă netratată

de la robinet.

Γ

εμίστε το δοχείο νερού με μη

επεξεργασμένο νερό

β

ρύσης.

Î

nchide

ț

i dopul de admisie a apei.

Κλείστε την είσοδο νερού με την τάπα.

Αφαιρέστε την τάπα από την είσοδο νερού.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 3 - BEFORE USE /; ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...

Seite 5 - GEBRAUCH

9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...

Seite 7 - STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER

13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...

Weitere Modelle Dampfglätter Tefal

Alle Tefal Dampfglätter