Tefal DT8250E1 - Bedienungsanleitung - Seite 62

Inhalt:
125
124
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ /
TARTOZÉKOK / ACCESORII
2
*
EL
Ανάλογα με το μοντέλο /
HU
Modelltől függően /
RO
Î
n func
ț
ie de model
1H
HU
EL
RO
Akassza a kezelendő ruhát egy vállfára.
EL
Ξ
ανατοπο
θ
ετήστε το δοχείο νερού στη
συσκευή. Βε
β
αι
ωθ
είτε ότι το δοχείο
νερού έχει εφαρμόσει σ
ω
στά και είναι
ασφαλισμένο στη
θ
έση του.
HU
Helyezze vissza tartályt a készülékbe.
Győződjön meg arról, hogy a tartály
megfelelően rögzült a helyére.
RO
Readuce
ț
i rezervorul de apă în locașul său
pe aparat. Asigura
ț
i-vă că rezervorul de apă
este complet fixat și blocat în locașul său.
Κρεμάστε το ρούχο σε μια κρεμάστρα.
Așeza
ț
i îmbrăcămintea pe un umeraș de
haine.
Πριν αφαιρέσετε και πριν τοπο
θ
ετήσετε
εξαρτήματα, αποσυνδέστε τη συσκευή από
την πρί
ζ
α και αφήστε τη να κρυώσει , για
μία ώρα.
EL
A tartozékok eltávolítása vagy felhelyezése
előtt húzza ki a készüléket és hagyja hűlni
egy órán keresztül.
HU
Î
nainte de a îndepărta sau a atașa acceso-
riile, scoate
ț
i aparatul din priză și lăsa
ț
i-l să
se răcească timp de o oră.
RO
*
*
*
HU
RO
EL
A ruhakefe* megnyitja az anyagok
szerkezetét, hogy jobban átjárja a gőz.
HU
Peria pentru textile* deschide
ț
esătura
materialului pentru o pătrundere mai bună
a aburului.
RO
Η
β
ούρτσα υφασμάτ
ω
ν* ανοίγει την
ύφανση τ
ω
ν ρούχ
ω
ν για να εισχ
ω
ρεί
καλύτερα ο ατμός.
EL
Τ
ο κάλυμμα ατμού* προστατεύει τα ρούχα
από τη
θ
ερμαινόμενη πλάκα. Αυτό το
εξάρτημα πρέπει να χρησιμοποιείται για
ευαίσ
θ
ητα υφάσματα.
EL
A gőzsapka* megvédi a ruhákat a fűtött
talptól. Ezt a tartozékot kell kényes
anyagokhoz használni.
HU
Boneta pentru abur* protejează articolele
vestimentare de placa încălzită. Acest
accesoriu trebuie utilizat pe textile delicate.
RO
*
EL
Ανάλογα με το μοντέλο /
HU
Modelltől függően /
RO
Î
n func
ț
ie de model
Az ajtóhorog lehetővé teszi a ruhák ajtóra
akasztását a gőzkezeléshez.
Μ
ε το άγκιστρο, μπορείτε να κρεμάσετε το
ρούχο που
θ
α φρεσκάρετε με τον ατμό.
Cârligul pentru ușă vă permite să fixa
ț
i
umerașul pentru netezire cu abur.
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
5 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH DEL ICA TE TU RBO 1 ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR 2 * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell 1H Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. FR Unlock and remove the water tank. EN Entriegeln Sie den Wassertank und nehme...
9 8 DELICATE TURBO ON USE / UTILISATION / GEBRAUCH 3 * * * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell Le pad anti-bouloches* peut être utilisé pour éliminer les poils d’animaux et les peluches des textiles. FR Das Flusenpolster* wird verwendet, um Tierhaare und Flusen au...
13 12 DELICATE TURBO STANDBY/AUTO-OFF MODE / MODE VEILLE / ARRÊT AUTOMATIQUE / STANDBYMODUS/AUTOMATISCHER ABSCHALTMODUS 4 1) For your safety, the appliance is fitted either with a standby monitoring system or auto-off system. 2) In case of standby system: it is activated after approximately ...
Weitere Modelle Dampfglätter Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0
-
Tefal IT3450E0