Tefal UT2020 - Bedienungsanleitung - Seite 21

Tefal UT2020

Bügeleisen Tefal UT2020 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.

Anleitung wird geladen

22

UK

NL

FI

NO

RU

RU

UK

NL

FI

NO

ON

Переместитесь вместе с прибором. Подключите прибор к сети,

включите его и дождитесь окончания нагрева. Пользуйтесь

прибором, только когда паровой блок находится на устойчивой

поверхности.

Beveg på apparatet. Koble til, skru det på, og vent til det varmes opp.

Skal alltid være stabil, på bakken, under bruk.

Liikuta laitetta. Yhdistä pistorasiaan, kytke päälle ja odota, kunnes se

lämpiää. Käytä höyry-yksikköä aina vakaalla alustalla.

Verplaats uw apparaat. Steek de stekker in het stopcontact, schakel

het apparaat in en wacht totdat het is opgewarmd. Plaats de

stoomeenheid altijd op een stabiele ondergrond.

Ви можете переміщатися разом із приладом. Підключіть

прилад до мережі живлення, увімкніть його й дочекайтеся його

нагрівання. Використовуйте парову установку, лише якщо її

встановлено на рівну підлогу.

Vær forsiktig med varme og damp ved bruk av apparatet.

Varo kuumuutta ja höyryä laitteen käytön aikana.

Let op voor de afgegeven warmte en stoom tijdens de werking van het apparaat.

Користуйтеся приладом обережно через ризики, пов’язані з високими

температурами й парою.

При работе с прибором остерегайтесь тепла и пара.

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Seite 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Seite 8 - vapor / Jato de vapor

9 Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de vapor / Jato de vapor Press the steam trigger three times to activate the steam boost. EN Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l’amplification de la vapeur. FR Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen