Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF - Tefal UT2020 - Bedienungsanleitung - Seite 12

Tefal UT2020
Anleitung wird geladen

13

Switch off the appliance. Wait 1 hour to allow it to cool down

completely.

EN

Clean the soleplate with a damp soft cloth or sponge.

EN

Never use abrasive products or surfaces to clean the soleplate.

EN

Éteignez l’appareil. Attendez 1 heure qu’il refroidisse complètement.

FR

Nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide ou une éponge.

FR

N’utilisez jamais de produits ou d’agents abrasifs pour nettoyer la

semelle.·

FR

Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie eine Stunde, bis es vollständig

abgekühlt ist.

DE

Reinigen Sie die Bügeleisensohle mit einem weichen feuchten

Lappen oder Schwamm.

DE

Verwenden Sie zur Reinigung der Bügeleisensohle auf keinen Fall

Scheuermittel oder Scheuerschwämme.

DE

Apague el producto. Espere 1 hora para que se enfríe por completo.

ES

Limpie la suela con un paño suave y húmedo o una esponja.

ES

No utilice ningún producto o superficie abrasiva para limpiar la

suela.

ES

Desligue o aparelho da corrente. Aguarde 1 hora e deixe arrefecer

por completo.

PT

Limpe a base com uma esponja ou um pano suave húmido.

PT

Nunca utilize produtos ou superfícies abrasivos para limpar a base.

PT

5. Product cleaning / Nettoyage du produit /

Produktreinigung / Limpieza del producto /

Limpeza do aparelho

OFF

NO

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /

6 Please read the “Safety and use instructions” booklet before first use. On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not aff...

Seite 7 - Utilização do aparelho; ON

8 Unplug the appliance. Remove the water tank. Fill it, and then replace it. EN When the water light flashes, please refer to the above instructions, and then, click on the OK button to reboot the light. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Retirez le réservoir d’eau. Remplissez...

Seite 8 - vapor / Jato de vapor

9 Steam boost / Amplification de vapeur / Dampfstoß / Golpe de vapor / Jato de vapor Press the steam trigger three times to activate the steam boost. EN Appuyez trois fois sur la gâchette vapeur pour activer l’amplification de la vapeur. FR Drücken Sie den Dampfauslöser drei Mal, um den Dampfstoß zu...

Weitere Modelle Bügeleisen Tefal

Alle Tefal Bügeleisen