Tefal QT1510E0 - Bedienungsanleitung - Seite 5
Bügeleisen Tefal QT1510E0 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 7 – dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /
- Seite 8 – Primera utilización / Primeira utilização
- Seite 10 – Utilização do aparelho; ON
- Seite 13 – Escova para tecido; Acessórios
- Seite 14 – Gestell / Base desmontable / Base amovível
- Seite 16 – Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação
- Seite 17 – Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF
- Seite 18 – aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do
- Seite 68 – orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha
ET
Toote joonis
1. Riputuskonks
2. Kallutatav triikimislaud
3. Eemaldatav ja lukustatav
triikraua alusrest
4. Triikraud
5. Auruvoolik
6. Kõrguse reguleerimise
lukustid
7. Reguleeritavad jalad
8. Toitenupp
9. Auruseade
10. Rattad
11. Veepaak
12. Triikraua tald
13. Aurupäästik
14. Veepaagi sisselaskeava
15. Kangahari*
LV
Izstrādājuma pārskats
1.
Drēbju pakaramā āķis
2.
Slīpumā saliekams
gludināšanas dēlis
3.
Noņemams un fiksējams
gludekļa turētājs
4. Gludeklis
5.
Tvaika padeves šļūtene
6.
Augstuma regulēšanas
fiksatori
7.
Pielāgojami stieņi
8.
Ieslēgšanas/izslēgšanas
poga
9. Tvaika padeves bloks
10.
Riteņi
11.
Ūdens tvertne
12.
Gludināšanas virsma
13.
Tvaika padeves slēdzis
14.
Ūdens tvertnes atvere
15. Auduma suka*
LT
Supažindinimas su gaminiu
1. Pakabinimo kablys
2. Pakreipiama lenta
3.
Nuimamas ir fiksuojamas
lygintuvo stovas
4. Lygintuvas
5.
Garų žarna
6.
Aukščio lygio fiksatoriai
7. Reguliuojamas stovas
8.
Įjungimo / išjungimo
mygtukas
9.
Garų prietaisas
10. Ratukai
11. Vandens bakelis
12. Lygintuvo padas
13.
Garų jungiklis
14. Vandens bakelio anga
15.
Audinio šepetėlis
EL
Παρουσίαση του προϊόντος
1.
Άγκιστρο κρεμάστρας
2.
Ανακλινόμενη σιδερώστρα
3.
Αποσπώμενη βάση
ηλεκτρικού σίδερου με
δυνατότητα ασφάλισης
4.
Ηλεκτρικό σίδερο
5.
Λάστιχο ατμού
6.
Ασφάλειες ύψους
7.
Ρυθμιζόμενοι ράβδοι
8.
Κουμπί On/Off
9.
Μονάδα ατμού
10.
Ροδάκια
11.
Δοχείο νερού
12.
Πλάκα ηλεκτρικού
σίδερου
13.
Κουμπί ατμού
14.
Είσοδος δοχείου νερού
15.
Βούρτσα υφάσματος*
HU
Termék bemutatása
1. Akasztókampó
2.
Dönthető deszka
3.
Eltávolítható és rögzíthető
vasalótartó
4. Vasaló
5.
Gőzölő tömlő
6.
Magasság rögzítő
7. Állítható rudak
8. Be/ki kapcsoló gomb
9.
Gőzölő egység
10. Kerekek
11. Víztartály
12. Vasalótalp
13.
Gőzölés gomb
14. Víztartály nyílása
15. Ruhakefe*
RO
Descrierea produsului
1.
Cârlig pentru umeraș
2.
Masă de călcat Smart
Board patentată
3.
Suport detașabil și blocabil
pentru fier
4.
Fier de călcat
5. Furtun pentru abur
6. Cleme pentru blocare
înălțime
7. Picioare reglabile
8. Buton Pornit/Oprit
9.
bază detașabilă
10.
Roți
11.
Rezervor de apă
12.
Talpa fierului de călcat
13.
Buton pentru declanșare
abur
14.
Admisie rezervor de apă
15. Perie pentru textile*
SR
Prikaz proizvoda
1.
Kuka za vešalicu
2. Nagibna daska
3.
Držač pegle koji može da se
ukloni i zaključa
4. Pegla
5. Crevo za paru
6. Blokirni elementi za
podešavanje visine
7. Podesive nogare
8.
Taster za uključivanje/
isključivanje
9. Parna jedinica
10.
Točkići
11. Rezervoar za vodu
12.
Površina za peglanje
13. Taster za paru
14. Ulaz rezervoara za vodu
15.
Četka za tkanine*
SK
Predstavenie výrobku
1.
Závesný háčik
2. Naklápacia doska
3.
Odnímateľný a uzamykateľný
držiak na žehličku
4.
Žehlička
5. Parná hadica
6. Stojanové pätice pre
nastavenie výšky
7.
Nastaviteľné tyče
8.
Hlavný vypínač
9. Parná jednotka
10. Kolesá
11.
Nádrž na vodu
12.
Žehliaca plocha
13.
Naparovacia spúšť
14.
Prívod nádrže na vodu
15. Kefa na textil*
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0