Utilização do aparelho; ON - Tefal QT1510E0 - Bedienungsanleitung - Seite 10

Inhalt:
- Seite 7 – dem ersten Gebrauch / Antes de la primera utilización /
- Seite 8 – Primera utilización / Primeira utilização
- Seite 10 – Utilização do aparelho; ON
- Seite 13 – Escova para tecido; Acessórios
- Seite 14 – Gestell / Base desmontable / Base amovível
- Seite 16 – Horizontale Position / Posición horizontal / Orientação
- Seite 17 – Produktreinigung / Limpieza del producto /; OFF
- Seite 18 – aufräumen / Cómo guardar el producto / Arrumação do
- Seite 68 – orizontală / Horizontalni položaj / Vodorovná poloha
11
Unplug the appliance.
Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet.
EN
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la
trappe.
FR
Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des
Wassertanks öffnen. Den Behälter befüllen und den Einlass schließen.
DE
Desenchufa el dispositivo.
Abre la toma del depósito de agua. Llénalo y cierra la toma.
ES
Desligue o aparelho e retire a ficha da corrente.
Abra a tampa do reservatório de água. Encha-o e feche a tampa.
PT
4. Product use / Utilisation du produit /
Produktgebrauch / Uso del producto /
Utilização do aparelho
Put the iron on the iron rest. Plug the appliance and switch it on.
Wait until the light stops flashing.
EN
Placez le fer sur le repose-fer. Branchez le câble de l’appareil et
mettez-le en marche. Attendez que le voyant cesse de clignoter.
FR
Setzen Sie das Bügeleisen auf die Bügeleisenablage. Stecken Sie das
Gerät ein und schalten Sie es an. Warten Sie, bis das Licht aufhört zu
blinken.
DE
Coloque la plancha en el soporte correspondiente. Conecte el cable
eléctrico y enciéndalo. Espere hasta que la luz deje de parpadear.
ES
Coloque o ferro no descanso do ferro. Ligue o aparelho à corrente e
coloque-o na posição ON. Aguarde até que a luz pare de piscar.
PT
ON
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
7 On first use, fumes and odour may come from the appliance. They do not affect the use of the appliance and disappear quickly. Small particles may also come from the iron. These are part of the production process and do not affect yourself or your garments. They disappear quickly. The appliance mus...
9 Incline the board / Inclinez la planche / Brett schwenken / Inclinar la tabla / Inclinar a tábua 1 2 Adjust the board and the iron rest height / Ajustez la planche et la hauteur du repose-fer / Höhe des Bretts und der Bügeleisenablage verstellen / Ajuste de la altura de la tabla y del soporte de l...
11 Unplug the appliance. Open the watertank inlet. Fill it, and close the inlet. EN Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ouvrez la trappe du réservoir. Remplissez-le d’eau puis refermez la trappe. FR Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Die Einfüllöffnung des Wassertanks öffnen. D...
Weitere Modelle Bügeleisen Tefal
-
Tefal DT2024E1
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0