Bosch GLL 2-15 G + LB10 - Bedienungsanleitung - Seite 15

Messgerät Bosch GLL 2-15 G + LB10 – Bedienungsanleitung, kostenlos online im PDF-Format lesen. Wir hoffen, dass dies Ihnen hilft, etwaige Fragen zu klären. Wenn Sie noch Fragen haben, kontaktieren Sie uns bitte über das Kontaktformular.
Inhalt:
- Seite 5 – Deutsch; Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Seite 6 – Technische Daten; Montage; Batterien einsetzen/wechseln; Betrieb; Inbetriebnahme
- Seite 9 – Arbeitshinweise
- Seite 10 – Wartung und Service; Wartung und Reinigung
- Seite 11 – Entsorgung; English; Safety Instructions; Intended Use
52
| Dansk
ten
(12)
aan metalen oppervlakken of in combinatie met de
plafondklem
(14)
aan plafondplinten bevestigen.
Lijn de draaihouder
(18)
grof uit, voordat u het meetgereed-
schap inschakelt.
Laserbril (accessoire)
De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het
licht van de laser voor het oog helderder.
u
Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril.
De laserbril
dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze
beschermt echter niet tegen de laserstraling.
u
Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het ver-
keer.
De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming
en vermindert het waarnemen van kleuren.
Gebruiksvoorbeelden (zie afbeeldingen I–K)
Voorbeelden van toepassingsmogelijkheden van het meetge-
reedschap vindt u op de pagina’s met afbeeldingen.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Reinig in het bijzonder de opening van de laser regelmatig en
let daarbij op pluizen.
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het
opbergetui
(21)
.
Het meetgereedschap voor reparatie in de originele verpak-
king of het opbergetui
(21)
opsturen.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over
onze producten en accessoires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: [email protected]
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-Mail : [email protected]
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accessoires en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden gere-
cycled.
Gooi meetgereedschappen en batterijen niet bij
het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet
meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europe-
se richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte ac-
cu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het
milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal læses og overhol-
des for at kunne arbejde sikkert og uden ri-
siko med måleværktøjet. Hvis måleværktø-
jet ikke anvendes i overensstemmelse med
de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de inte-
grerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet
blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres
ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE,
OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRK-
TØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE.
u
Forsigtig – hvis andre end de her angivne betjenings-
eller justeringsanordninger benyttes, eller andre
fremgangsmåder udføres, kan der opstå en farlig strå-
lingseksposition.
u
Måleværktøjet udleveres med et laser-advarselsskilt
(på billedet af måleværktøjet kendetegnet på grafiksi-
den).
u
Er teksten på laser-advarselsskiltet ikke på dit moder-
smål, klæbes den medleverede etiket på dit sprog
oven på den eksisterende tekst, før værktøjet tages i
brug første gang.
Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr,
og kig aldrig ind i den direkte eller reflekte-
rede laserstråle.
Det kan blænde personer,
forårsage ulykker eller beskadige øjnene.
u
Hvis du får laserstrålen i øjnene, skal du lukke dem
med det samme og straks bevæge hovedet ud af strå-
leområdet.
u
Foretag aldrig ændringer af laseranordningen.
u
Brug ikke laserbrillerne som beskyttelsesbriller.
Med
laserbrillerne kan man lettere få øje på laserstrålen, men
de beskytter ikke mod laserstråling.
1 609 92A 5EM | (20.03.2020)
Bosch Power Tools
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
6 | Deutsch Deutsch Sicherheitshinweise Sämtliche Anweisungen sind zu lesen undzu beachten, um mit dem Messwerkzeug ge-fahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn dasMesswerkzeug nicht entsprechend den vor- liegenden Anweisungen verwendet wird, können die in-tegrierten Schutzvorkehrungen im Messwerkzeug be...
Deutsch | 7 Technische Daten Linienlaser GLL 2-15 G Sachnummer 3 601 K63 W.. Arbeitsbereich A) 15 m Nivelliergenauigkeit B)C) ±0,3 mm/m Selbstnivellierbereich ±4° Nivellierzeit < 4 s Betriebstemperatur –10 °C … +50 °C Lagertemperatur –20 °C … +70 °C max. Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relativ...
10 | Deutsch 2,5 m d 5,0 m 2, 5 m 5,0 m 0 m A B – Stellen Sie das Messwerkzeug um 180° gedreht in 5 m Entfernung auf und lassen Sie es einnivellieren. – Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithil- fe des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen),dass die Mitte der Laserlinie genau d...
Weitere Modelle Messgeräte Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100