Objaśnienie symboli; Wskazówka - Beurer HR6000 - Bedienungsanleitung - Seite 20

Inhalt:
- Seite 2 – DEUTSCH; Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig; WARNUNG
- Seite 6 – Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Seite 8 – Gerätebeschreibung
- Seite 10 – Reinigung und Pflege
- Seite 12 – Technische Angaben
- Seite 14 – Getting to know your device
- Seite 15 – Familiarisation avec l’appareil
- Seite 16 – Información general
- Seite 19 – Пояснения к символам; Указание
- Seite 20 – Objaśnienie symboli; Wskazówka
90
2. Objaśnienie symboli
W instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia zasto-
sowano następujące symbole:
OSTRZEŻENIE
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem utraty zdrowia
lub odniesienia obrażeń ciała
UWAGA
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem uszkodzenia
urządzenia lub akcesoriów
Wskazówka
Ważne informacje
Przestrzegać instrukcji obsługi
Utylizacja zgodna z dyrektywą WE o zużytych urządze-
niach elektrycznych i elektronicznych EC – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
IPX6
Ochrona przed silną strugą wody
3
1
Zum Kennenlernen
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
2
Zeichenerklärung
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
ser.
Można myć pod bieżącą wodą
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dy-
rektyw europejskich i krajowych.
Z zasilacza wolno korzystać tylko w pomieszczeniach
Zasilacz jest urządzeniem klasy ochronności II
Transformator bezpieczeństwa z zabezpieczeniem
przeciwzwarciowym
Zasilacz SMPW (Switch mode power supply unit)
Biegunowość bieguna wyjściowego
Klasa efektywności energetycznej 6
21
PAP
Opakowanie zutylizować w sposób przyjazny dla śro-
dowiska
„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.
Zusammenfassung
2 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. WARNUNG • Das Gerät ist nur für den Einsatz im häus- lichen/privaten Umfeld bestimmt, nicht im gewerblichen Bere...
6 4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Body Groomer HR 6000 ist ausschließlich zum Schneiden von Körperhaa- ren am Menschen bestimmt. Verwenden Sie den Body Groomer nicht an Tie- ren oder Gegenständen! Der Body Groomer ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der Body Groomer darf nur für den Zweck...
8 6. Gerätebeschreibung 13 14 12 8 567 10 11 1 4 3 2 9 1. Edelstahl-Rasierklinge 8. Wartungshinweis 2. Betriebsanzeige 9. Micro-USB-Anschlussbuchse 3. EIN-/AUS-Schalter 10. Schutzkappe 4. LED Display 11. Längenverstellbarer Kammaufsatz (0,5 / 1 / 1,5 / 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 ...