DESCRIPTION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR PURE A9-40/PURE A9-60 - AEG AX91 604GY - Bedienungsanleitung - Seite 3

AEG AX91 604GY
Anleitung wird geladen

www.aeg.com

4

Appareil :

A. Bandeau de commande
B. Sortie d’air
C. Témoin de qualité

de l'air

D. Capteur de qualité

de l'air

E. Poignée en tissu
F. Filtre multicouche
G. Volet d'entrée d'air
H. Entrée d'air
I. Poignées du produit

J. DEL de chargement
K. Voyant de mode manuel
L. Voyant WiFi
M. Voyant de verrouillage Enfants
N. Voyant de changement

du filtre

O. Voyant ioniseur

P. Voyant programme
Q. Curseur de vitesse du

ventilateur

R. Voyant de mode SMART
S. Touche de mode
T. Touche Marche/Arrêt

DESCRIPTION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR PURE A9-40/PURE A9-60

FR

Bandeau de commande :

Des caractéristiques peuvent être ajoutées ou mises à jour par le biais de nouvelles sorties d’appli.

Apparecchio:

A. Pannello di controllo
B. Apertura per

sfogo dell’aria

C. Indicatore della

qualità dell’aria

D. Sensore della

qualità dell’aria

E. Maniglia in stoffa
F. Filtro multistrato
G. Sportello della

valvola di aspirazione

dell’aria

H. Valvola di aspirazione

dell’aria

I. Maniglie del prodotto

J. Indicatore di caricamento

in corso LED

K. Indicatore della modalità

manuale

L. Indicatore WiFi
M. Indicatore blocco bambini
N. Indicatore di cambio filtro

DESCRIZIONE DEL PURIFICATORE D’ARIA PURE A9-40/PURE A9-60

IT

Pannello di controllo:

Con le versioni recenti dell’app, possono essere aggiunte o aggiornate delle funzioni.

O. Indicatore dello ionizzatore
P. Indicatore del programma
Q. Binario per velocità ventola
R. Indicatore modalità SMART
S. Pulsante modalità
T. Pulsante on/off

Apparaat:

A. Bedieningspaneel
B. Luchtuitlaat
C. Luchtkwaliteitslampje
D. Luchtkwaliteitssenor

E. Stoffen handgreep
F. Filter met meerdere

lagen

G. Luchtinlaat deur
H. Luchtinlaat
I. Producthandgrepen

Bedieningspaneel:

J. Led voor het laden

K. Indicatielampje handmatige

stand

L. Wifi-indicator

M. Indicatielampje kinderslot

N. Indicatielampje filter

vervangen

O. Indicatielampje ionisator

P. Indicatielampje schema
Q. Schuifregelaar

ventilatorsnelheid

R. Indicatielampje SLIMME stand
S. Standenknop
T. Aan/Uit-knop

BESCHRIJVING VAN UW LUCHTREINIGER PURE A9-40/PURE A9-60

Functies kunnen toegevoegd of bijgewerkt worden als er nieuwe app beschikbaar komen.

NL

Egenskaper kan legges til eller endres ved oppdatering av appen.

Apparatet:

A. Betjeningspanel
B. Luftuttak
C. Luftkvalitetsindikator
D. Luftkvalitetssensor

E. Stoffhåndtak
F. Flerlagsfilter
G. Luftinntakdeksel
H. Luffinntak

I. Bærehåndtak

J. Avlesningsindikator
K. Indikator for MANUELL

modus

L. Wifi-indikator
M. Indikator for barnesikring
N. Indikator for filterbytte

BESKRIVELSE AV LUFTRENSER PURE A9-40/PURE A9-60

NO

Betjeningspanel:

O. Indikator for ionisering
P. Indikator for tidsplanlegger
Q. Glidebryter for viftehastighet
R. Indikator for SMART modus
S. Modusknapp
T. Av/på knapp

Aparelho:

A. Painel de comandos
B. Saída de ar
C. Luz da qualidade

do ar

D. Sensor da

qualidade do ar

E. Pega de tecido
F. Filtro multicamadas
G. Porta de entrada

de ar

H. Entrada de ar
I. Pegas do produto

Painel de comandos:

J. Luz LED de Carga

K. Indicador do modo manual

L. Indicador de Wi-Fi

M. Indicador do bloqueio

para crianças

N. Indicador de mudança

de filtro

O. Indicador do ionizador

P. Indicador de horário
Q. Deslizador de velocidade

da ventoinha

R. Indicador de modo

INTELIGENTE

S. Botão de modo
T. Botão Ligar/Desligar

DESCRIÇÃO DO SEU PURIFICADOR DE AR PURE A9-40/PURE A9-60

Podem ser adicionadas ou atualizadas características com as novas versões da Aplicação.

PT

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 6 - SICHERHEITSINFORMATIONEN

www.aeg.com 16 SICHERHEITSINFORMATIONEN Diese BEDIENUNGSANLEITUNG beinhaltet spezifische Anweisungen zum Betrieb Ihres Modells. Ver wenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben. Diese Bedienungsanleitung ist nicht dafür ausgelegt, alle mögl...

Seite 7 - Stellen Sie das Gerät für eine optimale Benutzung

www.aeg.com 17 Elektrische InformationenWARNUNG! Vermeiden Sie Brand- oder Stromschlaggefahr. Wenn Sie nicht sicher sind, ob die Steckdose richtig geerdet bzw. durch eine träge Sicherung oder einen Schutzschalter geschützt ist, bitten Sie einen qualifizierten Elektriker um die Installation einer gee...

Seite 9 - FEHLERSUCHE; Source -Sof t ware. Die vollständigen Copyright-I nformationen und; Stauraum

www.aeg.com 19 FEHLERSUCHE PROBLEM Der Luftreiniger funktioniert nicht. Das Gebläse funktioniert nicht. Die Luftqualität verbessert sich nicht. Das Gerät ist sehr laut. Die Gebläsegeschwindigkeit passt sich nicht an die neu eingestellte Gebläsegeschwindigkeit an.Das Gerät erzeugt einen ungewöhnliche...

Weitere Modelle AEG

Alle AEG Andere