Zelmer ZNT0301 - Bedienungsanleitung - Seite 44

Zelmer ZNT0301
Anleitung wird geladen

БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА

РАБОТА И

УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.

ВНИМАНИЕ

Прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да използвате

продукта. Съхранявайте ги на сигурно място за бъдеща справка.

ОПИСАНИЕ

А- Корпус

B- Капак на отделението за батерията

C- Превключвател за включване / изключване

D- Глава: тример за нос

E- Глава: тример за врат, бакенбарди / брада

F- Глава: тример за вежди

G- Защитна капачка

H- Четка за почистване

I- Стойка - поставка

J- Лампа

* Батериите се продават отделно. �

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Този уред може да се използва от деца

на възраст над 3 години единствено при

родителски надзор.

Този уред може да се използва от деца

над 8 години и от хора с намалени

физически, сензорни, или умствени

способности, или липса на опит и

знания, при условие, че те са под

наблюдение, или преди това са

получили инструкции за безопасно

използване на уреда и разбират

свързаните с това рискове. Децата не

трябва да играят с уреда. Почистването

и поддръжката на уреда не трябва да се

извършват от деца без надзор.

Устройството е предназначено за

използване на височина до 2000 м над

морското равнище.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Този уред е предназначен за битова употреба и в никакъв случай не трябва
да се използва за търговска или промишлена такава.
Никога не използвайте в близост до вани, душове, мивки или други съдове
съдържащи вода.
Почистете устройството в съответствие с инструкциите в раздела за
почистване.
Не използвайте продукта върху животни.
Свържете се с официалната служба за техническа поддръжка в случай на
неизправност на продукта.
За да се предотврати риск от опасност, устройството не трябва да бъде
отваряно. Само квалифициран технически персонал от официалната
техническа служба на марката може да извършва ремонт на уреда.

Неправилната употреба или неправилното боравене анулира гаранцията.
Само официалният център за техническо обслужване може да поправя
продукта.

B&B TRENDS SL.

не поема отговорност за щети нанесени върху хора,

животни или предмети поради неспазване на горните предупреждения.

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА

Моля, поставете батерия (AA или LR6) преди включване. Свалете задния
капак (B) на устройството и поставете батерията, както е показано на
схемата, показана след тази за сваляне на капака. След като поставите
батериите, затворете капака (фиг. 1).
Преди да включите устройството, свалете защитната капачка и монтирайте
главата, която искате да използвате. Завъртете леко главата наляво и я
издърпайте навън. В зависимост от това коя функция искате да използвате,
имате избор от 3 D / E / F глави.
За да включите устройството, натиснете синия бутон на превключвателя
към вътрешността и го издърпайте нагоре (C). Следвайте същата
процедура, за да изключите устройството. Натиснете синия бутон навътре
и го издърпайте надолу.

ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ

Ако не използвате уреда продължително време, извадете батериите, за да
удължите експлоатационния му период.
Не забравяйте да свалите сменяемите глави от устройството, преди да ги
поставите за почистване във вода. След почистване, оставете ги да
изсъхнат, преди прибиране.
Устройството може да се почиства само с влажна кърпа. Никога не
използвайте химикали за почистване.

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА

HU / GARANCIA

Az B&B TRENDS, S.L. két évre garantálja a termék rendeltetésszerű használatát. Ha a termék a

garancia időtartama alatt meghibásodik, a terméket díjmentesen megjavítjuk, vagy ha a javítás nem

lehetséges, díjmentesen kicseréljük azt, kivéve, ha e lehetőségek valamelyike nem lehetséges vagy

aránytalan költséggel járna. Ebben az esetben a felhasználó kérheti a termék árának leszállítását,

vagy elállhat a vásárlástól. Ezekben az esetekben közvetlenül az értékesítést végző kereskedőhöz kell

fordulni. A garancia a pótalkatrészeket is fedezi, amennyiben a terméket a jelen kézikönyvben leírtak

betartásával használták, és az B&B TRENDS, S.L. vállalaton kívül más nem végzett rajta semmilyen

műveletet. A garancia a normál elhasználódás és kopás által érintett alkatrészekre nem vonatkozik. Ha

Ön az Európai Unió valamelyik tagállamának a polgára, ez a garancia nem korlátozza az Ön 1999/44/

EK irányelv előírásnak megfelelő fogyasztói jogait.

A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSE

Ha a terméket javítani kell, vegye fel a kapcsolatot az B&B TRENDS, S.L. hivatalos szervizével.

A termék a B&B TRENDS, S.L. által felhatalmazottaktól eltérő felek általi illetéktelen módosítása/

javítása, valamint a termék gondatlan vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a garancia érvényét

veszti. A felhasználó abban az esetben élhet a garanciális jogaival, ha a garancialevelet hiánytalanul

kitöltötték,

és a nyugtával vagy a szállítási dokumentumokkal együtt átadták.

A garanciális jogok gyakorlásához a felhasználó köteles bemutatni a garancialevelet és a számlát,

nyugtát vagy szállítási dokumentumot. Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati

szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy

olvassa el a vevőszolgálati információkat a

www.zelmer.com

oldalon

RO / RAPORT DE GARANŢIE

B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput,

pentru o perioadă de doi ani. În cazul defectării pe perioada acestei garanții, utilizatorii au dreptul să

repare sau să înlocuiască produsul gratuit, dacă prima variantă nu este disponibilă, cu excepția cazului

În acest caz, puteți opta pentru o reducere de preț sau anularea vânzării, care trebuie tratată direct cu

furnizorul de vânzări. Această garanție acoperă și înlocuirea pieselor de schimb, cu condiția ca produsul

nici o piesă supusă uzurii. Această garanție nu afectează drepturile dvs. în calitate de consumator, în

conformitate cu prevederile Directivei 1999/44/CE pentru statele membre ale Uniunii Europene.

UTILIZAREA GARANŢIEI

Clienții trebuie să contacteze un serviciu tehnic autorizat de B&B TRENDS, S.L. în vederea reparării

produsului.

TRENDS, S.L. sau

utilizarea neglijentă sau necorespunzătoare a acestuia va anula această garanție. Garanția trebuie să

efective a drepturilor în baza acestei garanții.

Această garanție trebuie păstrată de către utilizator alături de factură, borderoul de primire sau

expediere, pentru a facilita exercitarea acestor drepturi. Pentru serviciul tehnic și serviciul de post-

vânzare în afara teritoriului Poloniei, trimiteți întrebările dvs. la punctul de vânzare de la care ați

achiziționat articolul sau consultați informații de post-vânzare suplimentare la

www.zelmer.com

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

AF-MANUAL KIT BARBERO ZNT0300.pdf 47 8/3/21 12:21

„Anleitung wird geladen“ bedeutet, dass Sie warten müssen, bis die Datei vollständig geladen ist und Sie sie online lesen können. Einige Anleitungen sind sehr groß, und die Zeit, bis sie angezeigt wird, hängt von Ihrer Internetgeschwindigkeit ab.

Zusammenfassung

Seite 2 - einem sicheren Ort auf.; SICHERHEITSHINWEISE; lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder

A C G E F B D H I J WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese für spätere Nachsch...

Seite 4 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA; WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. DOKŁADAMY STARAŃ, ABY PRODUKT DZIAŁAŁ W SPOSÓB ZADOWALAJĄCY I PRZYJEMNY. OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. OPIS A- Kor...

Seite 8 - SAFETY INSTRUCTIONS

WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference. DESCRIPTION A- Body B- Battery compartment cover C- On ...